Download Print this page

Far Tools REX 120D Instructions Manual

Concrete vibrating screed
Hide thumbs Also See for REX 120D:

Advertisement

Quick Links

FR
Règle vibrante à béton (Notice originale)
EN
Concrete vibrating screed (Original manual translation)
Betonrüttelregel (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
ES
Regla vibratoria de hormigón (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Regola vibrante del calcestruzzo (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Regra vibratória de concreto (Tradução do livro de instruções original)
NL
Betonnen trilregel (Vertaling van de originele instructies)
EL
Κανόνας δόνησης από σκυρόδεμα(Αρχικές οδηγίες)
PL
Linia wibracyjna do betonu (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
FI
Betonivärähtelysääntö (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
SV
Betong vibrerande regel (Översättning från originalinstruktioner)
BU
Вибриращо правило за бетон (Превод на оригиналната инструкция)
DA
Konkret vibrerende regel (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
RO
Regula vibratoare de beton (Traducere din instrucțiunile originale)
RU
Бетонное вибрационное правило (Перевод с оригинальной инструкции)
TU
Beton titreşim kuralı (Orijinal talimatlar çeviri)
CZ
Vibrační lišta (Překlad z originálního návodu)
SK
Vibračná lišta (Preklad z originálneho návodu)
‫(מחט רטט בטון (כלל רטט בטון‬
HE
‫قاعدة اهتزاز اخلرسانة‬
AR
Beton vibrációs szabály (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Betonsko vibracijsko pravilo (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Betooni vibreeriv reegel (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Betona vibrācijas likums (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Betono vibracinė taisyklė (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
HR
Betonsko vibrirajuće pravilo (Prijevod prema originalne upute)
fartools.com
REX 120D
Professional Machine
www
PDF

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REX 120D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Far Tools REX 120D

  • Page 1 Règle vibrante à béton (Notice originale) Concrete vibrating screed (Original manual translation) Betonrüttelregel (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) REX 120D Regla vibratoria de hormigón (Traduccion del manual de instrucciones originale) Professional Machine Regola vibrante del calcestruzzo (Traduzione dell’avvertenza originale) Regra vibratória de concreto (Tradução do livro de instruções original) Betonnen trilregel (Vertaling van de originele instructies) Κανόνας...
  • Page 2 5 min...
  • Page 3 Description et repérage des organes de la machine / Description and location of machine parts / Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile / Descripción y localización de los elementos de la máquina / Descrizione e localizza- zione degli organi della macchina / Descrição e identificação dos órgãos da máquina / Beschrijving en plaatsbepalin / Laitteen osien kuvaus ja sijainti gen van de onderdelen van de machine / Opis i oznaczenie elementów urzadzenia / Beskrivning och märkning av maskinens delar / описание...
  • Page 4 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Contenu du carton / Contents of box / Inhalt der Box / Contenido de la caja / Contenuto della scatola / Inhoud van de doos / Περιεχόμενα...
  • Page 5 Assemblage de la machine Assembling the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved.
  • Page 6 Assemblage de la Assemblage de la machine machine Assembling the Assembling the machine machine...
  • Page 7 En cas de retrait du système d’ouverture du carter, vous devez toujours fixer Assemblage de la machine votre brosse avec la vis et la rondelle fournie. Assembling the Als u het openingssysteem van de behuizing verwijdert, moet u uw borstel altijd machine vastzetten met de meegeleverde schroef en ring.
  • Page 8 Assemblage de la machine Assembling the machine...
  • Page 9 ø 40 mm ø 35,6 mm ø 32,4 mm ø 26,5 mm Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved.
  • Page 10 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 900 tr/min 3200 tr/min CLIC ! -10-...
  • Page 11 Entretien, recomman- dations et conseils Maintenance, recommendations and advice Assemblage de la machine Assembling the machine -11- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved.
  • Page 12 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Nennspannung und Nennfrequenz : Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: Merkespenning og merkefrekvens: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 13 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : Portare de gli occhiali di sicurezza : Bruk vernebriller: .‫ح...
  • Page 14 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : Leggere le istruzioni prima dell’uso : Les bruksanvisningen før bruk: .‫اقرأ...
  • Page 15 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : Lydtrykknivå: .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Page 16 Soumis à recyclage Подлежит переработке Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio Sujeitos à reciclagem Gjenvinningspliktig .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Ne odvržite ga/jih vstran : Υπόκειται...
  • Page 17 REX 120D -17- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved.
  • Page 18 Вне реставратора / Yenileyen dışında / Mimo renovátor / Mimo renovátor / Utendørs børstesliper / ‫ / حلصم جراخ‬Kívül renovator / Zunaj Obnovilac / Õues renovator / Arpus atjaunotājs / Už Restorer / Vanjski renovator code FARTOOLS / 115027 / REX 120D / REX120/115027 / R7401-4 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 19 Ouverture du carter sans outils REX 120D Changement rapide de brosse Opening the housing without 115027 tools - Quick brush replacement OUVRIR ICI OPEN HERE 115027-4-Sticker-F-02-Vendeur.indd 1 115027-4-Sticker-F-02-Vendeur.indd 1 17/01/2022 16:34 17/01/2022 16:34 REX 120D 115027 FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge 37700 St.
  • Page 20 GARANTIE - WARRANTY the failure of this tool. jà na wszelkie wady konstruk- cyjne i materia∏owe, liczàc od ES. GARANTIA Esta herramienta se garantiza con- daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i tractualmente contra todo defecto po okazaniu paragonu kasowego. de construcción y materia, a partir Gwarancjà...
  • Page 21 GARANTIE - WARRANTY škod způsobených nepovolenými mise puhul ega ostja poolt keelatud zásahy nebo nedbalostí ze strany viisil kasutamisest või hooletusse- kupujícího. Záruka se nevztahuje na jätmisest tulenevate kahjude korral. škody způsobené závadou nástro- Garantii ei kehti seadme defek- tidest põhjustatud kahjude puhul SK.
  • Page 22 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com...

This manual is also suitable for:

115027