Page 1
ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Foldable tricycle AGE RANGE 12+ months RACER up to 25 kg STANDARDS item: 820 EN 71-1,2,3 | DO NOT USE THIS PRODUCT BEFORE YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS...
Page 3
CONTENTS | ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ | СЪДЪРЖАНИЕ | САДРЖАЈ (EN) SAFETY WARNINGS..................4 (GR) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...............5 (BG) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............6 (RS) БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА................7 PARTS LIST | ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ | СПИСЪК С ЧАСТИ | ЛИСТА ДЕЛОВА..8-9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS | ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ | ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ...
Page 4
SAFETY WARNINGS Thank you very much for buying this product, before it’s use, please read the instruc ons carefully, according to the specifica ons safe use and keep for future reference. Warning and No ce -This tricycle is suitable for children from 12-60 months or up to 25kgs. -Guardians are responsible for assembling, disassembling or adjus ng.
Page 5
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σας ευχαριστούμε πολύ για την αγορά αυτού του προϊόντος, πριν από τη χρήση παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά, σύμφωνα με τις προδιαγραφές ασφαλής χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση. Προειδοποίηση και Σημείωση -Το τρίκυκλο αφορά παιδιά από 12-60 μηνών ή μέχρι 25 κιλά. -Η...
Page 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Благодарим ви много, че закупихте този продукт, преди да го използвате, моля, прочетете внимателно инструкциите, според спецификациите безопасна употреба и запазете за бъдещи справки. Предупреждение и забележка -Тази триколка е подходяща за деца от 12-60 месеца или до 25 кг. -Пазачите...
Page 7
УПОЗОРЕЊА Хвала вам пуно што сте купили овај производ, пре него што га употребите, пажљиво прочитајте упутства, у складу са спецификацијама за безбедну употребу и сачувајте за будућу употребу. Упозорење и обавештење -Овај трицикл је погодан за децу од 12-60 месеци или до 25кг. -Чувари...
Page 8
PARTS LIST|ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ|СПИСЪК С ЧАСТИ|ЛИСТА ДЕЛОВА...
Page 9
PARTS LIST|ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ|СПИСЪК С ЧАСТИ|ЛИСТА ДЕЛОВА 1. Cup holder 8. Footrest pedal 2*. Canopy + cloth bag 9. Brake 3. 5 point safety harness 10. Back wheels (x2) 4. Handlebar 11. Back basket 5. Front basket 12. Backrest adjustment bu ons 6.
Page 12
1. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.1. Open the frame: Open the backrest at the direc on of the arrow (a). Press the bu on under the frame to open the back wheel frame (b). Fix the front basket on the frame (c) and then open the handlebar (d). 1.2.
Page 13
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1.1. Ανοίξτε το σκελετό: Ανοίξτε την πλάτη στην κατεύθυνση του βέλους (a). Πατήστε το κουμπί κάτω από το σκελετό για να ανοίξετε το πλαίσιο του πίσω τροχού (b). Στερεώστε το μπροστινό καλάθι στο σκελετό (c) και μετά ανοίξτε το τιμόνι...
Page 14
2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 2.1. Ρύθμιση πλάτης: Πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά και στις δύο πλευρές της πλάτης καθίσματος για να ρυθμίσετε την ανάκλιση της πλάτης του καθίσματος. 2.2. Περιστροφή καθίσματος: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για να ρυθμίσετε την κατεύθυνση του καθίσματος. 2.3.
Page 15
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ 1.5. Монтаж на предните колела: Поставете предното колело, както е показано. След монтажа, моля, проверете всички части и се уверете, че са фиксирани на място. Ако е необходимо, натиснете предния бутон на кормилото, за да премахнете тези части. 1.6.
Page 16
1. УПУТСТВО ЗА МОНТАЖУ 1.1. Отворите оквир: Отворите наслон у правцу стрелице (а). Притисните дугме испод оквира да отворите оквир задњег точка (b). Причврстите предњу корпу на рам (c), а затим отворите управљач (d). 1.2. Инсталација задњих точкова: Поравнајте педалу кочнице у одговарајућем...
Page 17
2. УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2.1. Подешавање наслона: Притисните и држите дугмад са обе стране наслона да бисте подесили угао наслона. 2.2. Ротација седишта: Притисните и држите дугме да бисте подесили смер седишта. 2.3. Функција педале: Приликом покретања, можете да се пребаците у стање искључено...
Page 18
CARE & MAINTENANCE To avoid your child being hurt, you should o en check and maintain the tricycle. - Please clean the tricycle directly, using dry cloth to wipe clean. - Regularly check whether there are screws loosed or parts damaged, if necessary please replace the damaged parts.
Page 19
НЕГА И ОДРЖАВАЊЕ Да бисте избегли повреде вашег детета, требало би да често проверавате и одржавате трицикл. - Очистите трицикл директно, користећи суву крпу за брисање. - Редовно проверавајте да ли су шрафови олабављени или делови оштећени, по потреби замените оштећене делове. - Пажљиво...
Page 20
LET’S START A NEW JOURNEY TOGETHER! Thank you for choosing Bebe Stars products Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στα παιδικά προϊόντα Bebe Stars SCAN ME FOLLOW US ADDRESS G. Gkilis & SIA OE bebestarsbygilis 2nd Km N. Moudania-Sithonia Str. PO: 63200 N. Moudania Greece @bebe.stars...
Need help?
Do you have a question about the RACER and is the answer not in the manual?
Questions and answers