Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1000296
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
Materials approved for food use.
Matériaux approuvés pour un usage alimentaire.
Materialien sind für Lebensmittel zugelassen.
Materiales aprobados para uso alimentario.
Materiali approvati per uso alimentare.
A5P | 01
Not suitable for Microwave use.
Ne convient pas pour l'utilisation de micro-ondes.
Nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet.
No apto para uso en microondas.
Non adatto per l'uso a microonde.
Suitable for oven use.
Convient pour une utilisation au four.
Geeignet für den Ofengebrauch.
Apto para uso en horno.
Adatto per l'uso in forno.
Not suitable for freezer use.
Ne convient pas pour une utilisation en congélateur.
Nicht für die Tiefkühlung geeignet.
No apto para uso en el congelador.
Non adatto per l'uso in congelatore.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1000296 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VonShef 1000296

  • Page 1 1000296 Please read all instructions carefully before use and Not suitable for Microwave use. retain for future reference. Ne convient pas pour l’utilisation de micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter Nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet.
  • Page 2 Do not store raw, marinating or cooked foods in your cookware as ingredients may cause damage to the sur- face. CLEANING & MAINTENANCE Allow your Cookware to cool fully before cleaning. Do not plunge into, or fill with, cold water when hot. Clean your Cookware thoroughly after every use.
  • Page 3 L’ustensile ne devrait jamais être utilisé sur des réglages entstehen können. de chaleur maximum, boost ou élevés pour préchauffer Behandeln Sie die Beschichtung vor der ersten ni pour cuisiner pendant trop longtemps. Anwendung, indem Sie die Oberfläche Attention à ne pas faire bouillir votre ustensile à sec. Si konditionieren.
  • Page 4: Limpieza Y Mantenimiento

    Verwenden Sie keine Scheuermittel oder calor seco o un paño al manipular los utensilios calientes Bleichmittel. (incluyendo las tapas en su caso, durante y después de Ihr Kochgeschirr ist nicht spülmaschinenfest. la cocción. Los utensilios para cocinar pueden tomar algún tiempo para que se enfríen después de su uso.
  • Page 5 PULIZIA E MANUTENZIONE Prima della pulizia, lasciar raffreddare completamente la pentola. Non immergere, né riempire con acqua fredda quando è calda. Pulire bene la pentola dopo ogni utilizzo. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e con- Lavare la pentola con acqua calda e detersivo e un panno servarle per una futura consultazione.
  • Page 6: Informations Relatives Au Recyclage

    GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er- www.vonshef.com/warranty. Please retain a proof of fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich purchase receipt or statement as proof of the purchase ist, gehen Sie bitte auf www.vonshef.com/warranty.
  • Page 7: Vielen Dank

    (UK/EU) SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano difficoltà nell’utiliz- usasupport@domubrands.com (US) zo di questo prodotto e si richiede supporto, contattare VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd. hello@domu.co.uk (UK/EU) Made in China for DOMU Brands. M24 2RW. usasupport@domubrands.com (US)