Your new appliance These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. 1. Control panel 4. Ice cube container 7. Door storage bins Capacity max. 11 lbs / 5 kg 2. Freezer compartment 8. Water filter for storing frozen food 5.
Connection Connecting the Switching off to the power water supply disconnecting the appliance WARNING Switching off the Avoid Electrical Shock appliance Hazard on/off Disconnecting the appliance Switching on the appliance on/off Appliance MAX load at one time...
To remove the shelves: Drawers Functions Door alarm If one of the appliance doors is left open, an alarm signal sounds after one minute. The alarm is switched off with the alarm off button and by closing the Lift the shelf at the front, move it door.
Control panel To utilize all the functions of your appliance, we recommend that you familiarize yourself thoroughly with the control panel and the setting options. < > on/off button buttons Symbols at Display Switches the appliance on and off. Select the menus in Setup mode.
Settings which can be changed in setup mode Menu Setting options Displayed text ENGLISH FRANCAIS TONE ECO MODE Temperature unit Language setting setup > ON/OFF. setup setup Energy saving mode setup on/off...
Vacation Mode Sabbath Mode Freezing and storing Store the frozen produce CAUTION vacation VACATION vacation super vacation super VACATION Freezing food yourself SABBATH vacation...
Do the ice cubes have an unusual odor? How to save Operating energy noises Quite normal noises Grumbling Bubbling, humming or gurgling noises Clicking Rumbling Rotating noises Noises which can easily be eliminated Defrosting The appliance is not level Drawers, baskets or storage...
Cleaning the Odors appliance WARNING WARNING WARNING Switch off the appliance with the on/off button! Switch off the appliance with the on/off button! Eliminating persistent odors Pull out the mains plug or switch off the fuse.
The self test starts. Cause and the ALARM symbol coming on. Different messages are A signal also sounds if the Tone A technical defect is possible. displayed in succession. function has been activated in setup Remedial action mode.
Water filter Resetting 1-800-944-2904 factory settings WARNING Exchanging the filter WARNING setup alarm off...
Page 19
Resetting the filter Deactivating the filter display display If the filter display is not reset, The appliance might be used the next required filter change without a "UltraClarity" water cannot be signalled by the filter. If you choose this option display.
The appliance is giving off odors. IceMaker Fault Possible cause Remedial action Ice maker does not appear to be running. g Small ice cubes over a prolonged period. The manufacturer is not liable for damage to property due to an incorrect installation or water connection.
Page 22
Remedial action Ice cubes have an unpleasant odor/flavor. Ice maker is not producing any ice. The manufacturer is not liable for damage to property due to an incorrect installation or water connection. The ice maker is not producing enough ice or the ice cubes are misshapen.
Halogen bulbs above Halogen bulb type: Changing the Service 20 W/12 V/bulb holder G4 bulb If you need service, first see the "Troubleshooting" section of this book. After checking "Trouble WARNING shooting," additional help can be found by calling the Bosch...
Page 27
MISE AU REBUT IMPORTANT DES CFC Félicitations Remarque à l'intention de l'installateur Remarque à l'intention du consommateur Définitions AVERTIS SEMENT AVERTISSEMENT PRUDENCE PRUDENCE Information générale...
Présentation de votre nouvel appareil Les présentes instructions d'utilisation valent pour plusieurs modèles. Il peut y avoir des différences entre les illustrations et votre appareil. 1. Panneau de commande. 4. Bac à glaçons 7. Casiers en contre porte Capacité max. 11 lbs/5 kg 2.
Page 29
Installation Cavité d'installation AVERTIS SEMENT Installation Mobilier/Appareillages et raccordement de l'appareil PRUDENCE Local d'installation...
Raccordement Raccordement Allumage à l'alimentation de l'eau de l'appareil électrique on/off. AVERTIS SEMENT Risque de choc électrique AVERTIS SEMENT...
Page 32
Casier de stockage Tiroirs en contre porte...
< > Boutons Bouton ice < > Symboles à l'afficheur Bouton alarm off La fonction Super a été activée. Voir page 32. Boutons + Le mode Vacances a été activé. Voir page 34. Options de réglage dans Bouton super le mode Configuration.
< > setup. Réglages modifiables en mode Configuration (Setup) Menu Options de réglage Displayed text ENGLISH FRANCAIS TONE ECO MODE Unité de température > setup. setup Réglage de la langue setup...
Fromage à pâte dure entre 4 et 6 mois frais, en coquille Ne pas Les matériaux suivants congeler ! ne conviennent pas pour emballer les jaunes et blancs crus entre les produits alimentaires : 9 et 12 mois Mayonnaise Ne pas...
Oignons, poivrons Fruits Pommes 8 mois (cuites) Abricots, baies, cerises 6 mois Grappes de raisins 1 mois (entières) Ananas, en tranches entre 6 et 12 mois Allumage du distribu Source : United States Department of teur de glaçons Agriculture, FSIS...
Odeurs Messages d'avertisse DANGER ment apparus à l'afficheur Éteignez l'appareil par le bou Alarme de température ton on/off ! ALARM. Cause Élimination des odeurs rebelles Remède alarm. ALARM...
Alarme «Porte ouverte» Autodiagnostic Remise de l'appareil de l'appareil sur ses rég lages usine Cause Remedial action Défaut capteur setup alarm off setup alarm off Cause Remède Tension trop basse ALARM Cause Remède...
Filtre à eau DANGER 1-800-944-2904 Remplacement du filtre AVERTIS SEMENT...
Page 43
Réinitialisation de la Désactivation de Pour désactiver l'affichage de la mention relative au filtre : mention à l'afficheur la mention à l'afficheur relative au filtre relative au filtre Si vous ne réinitialisez pas Vous pouvez utiliser l'appareil le contenu de l'afficheur, il ne sans le filtre à...
Page 44
Filtre à eau - feuilles de données sur le produit...
Cause possible Remède L'appareil ne refroidit pas. Panne de courant ; le disjoncteur Vérifiez que le secteur est bien sous tension. Réarmez L'éclairage intérieur ne fonctionne a disjoncté ; la fiche mâle n'est pas le disjoncteur. Vérifiez la fiche mâle.
Page 46
Le distributeur produit des glaçons de petite taille pendant une période prolongée. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages occasionnés aux biens en propriété du fait d'une installation ou d'un raccordement de l'eau incorrects. Les glaçons ont une odeur/saveur désagréable.
Page 47
Fermez immédiatement la vanne è La pression de l'eau est trop basse. La vanne risque de fuir si la pression de l'eau est trop de fermeture. basse. Elle doit être comprise entre 25 et 120 p.s.i. (1.72 8.25 bar).
Changement de l'ampoule DANGER Éteignez l'appareil par le bouton Nom du revendeur : Adresse : Numéro de téléphone : Date d'achat : Numéro du modèle : Numéro FD : Numéro de série : Type :...
Si usted se deshace de su calidad. advertencia. congelador antiguo, asegúrese que Su congelador se distingue por un el CFC se quite del mismo, para ser consumo económico de energía. CUIDADO tratado de acuerdo con las Todo electrodoméstico que disposiciones vigentes, por personal abandona nuestra fábrica es...
Su nuevo refrigerador Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. 1. Panel de control 4. Recipiente para cubitos de hielo 7. Compartimientos de Capacidad máx. 11 lbs/5 kg almacenamiento en la puerta 2.
Instalación Cavidad de instalación ADVER TENCIA Muebles y adornos Instalación y conexión del electrodoméstico Sitio para la instalación CUIDADO Base...
Apagado Funciones Diseño interior y desconexión variable Alarma de la puerta del electro doméstico Apagado del electro Estantes doméstico alarm off on/off. Desconexión del elec trodoméstico...
Page 57
Compartimientos de las puertas Gavetas Inserte la parte anterior del estante a la altura requerida Levante el compartimiento Para quitar las gavetas, y presiónelo hacia abajo. y extráigalo. levántelas levemente y extráigalas. Inserte el compartimiento a la altura requerida y presiónelo Para volver a colocar las hacia abajo.
Panel de control Pulsador La función Super está activada. Ver página 11. La función Vacation está activada. Ver página 61. Opciones de ajuste en el modo de ajuste. Ver página 60. Se visualiza una alarma. Ver página 65. Se visualiza un mensaje referente al filtro.
< > Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondiente Menú Ajustes posibles Texto visualizado ENGLISH FRANCAIS TONE ECO MODE Unidades de tempera Ajuste del idioma tura > setup setup. setup...
Modo de bajo con sumo de energía Modo vacación Modo Sabbath (Vacation) setup vacation. super. VACATION. vacation super VACATION. vacation. SABBATH. vacation.
Congele alimentos Descongelando ali usted mismo mentos congelados Congelado y almacena miento Almacenamiento de productos congelados Como envolver los ali CUIDADO mentos correctamente Alimentos Tiempo de al macenamiento Manteca 6 a 9 meses Leche y crema No se Queso cremoso...
Page 63
Alimentos Tiempo de al macenamiento rador de hielo Generador Verduras Espárragos de hielo Brócoli, arvejas, habas, coliflor 8 a 10 meses 8 a 10 meses Zanahorias, remolachas, lechugas Cebollas, pimientas Frutas Manzanas 8 meses (cocidas) Damascos, bayas, guindas 6 meses ¿Tienen los cubitos de...
Ruidos que pueden eli Descongelado minarse con facilidad El electrodoméstico no está correctamente nivelado ¡Apague el electrodoméstico a través del pulsador on/off! Desconecte el enchufe o corte Las gavetas, cestas o zonas el fusible. de almacenamiento oscilan o golpean Los recipientes se tocan...
Olores Mensajes de advertencia ADVER TENCIA Alarma de temperatura ¡Apague el electrodoméstico a través del pulsador on/off! Causa Solución alarm. Eliminando olores resistentes ¡Apague el electrodoméstico a través del pulsador on/off! ALARM...
El control automático comienza. Se visualizan sucesivamente diversos mensajes en el display. Bajo voltaje Si se detecta un fallo, se visualizan en el display, el símbolo de ALARM y un mensaje de error correspondiente, p. ej. de un sensor defectuoso.
Generador de hielo Fallo Causa posible Solución Aparentemente no funciona el generador de hielo. Se obtienen cubitos de hielo pequeños por un tiempo prolongado. El fabricante no asume responsabilidad por fallos debidos a una instalación o conexión de agua incorrectas.
Page 71
El generador de hielo no produce hielo. El fabricante no asume responsabilidad por fallos debidos a una instalación o conexión de agua incorrectas. El generador de hielo no produce suficiente hielo o los cubitos de hielo presentan una forma incorrecta.
Page 72
Bosch, (libre de cargo) desde cualquier punto de los Estados Unidos. En Canadá consulte la compañía de servicio de su zona, o llame al Anote las informaciones siguientes concerniente a su refrigerador, que Para desmontar la cubierta le ayudarán a obtener un servicio girarla en sentido antihorario técnico mejor en caso que lo...
Page 74
Subject to modification. Sous réserve de modifications. Se reserva el derecho a efectuar modificaciones. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 9000222687 81739 München / Germany en, fr, es, (8611) www.bosch hausgeraete.de...
Need help?
Do you have a question about the Integra B24ID80NLP and is the answer not in the manual?
Questions and answers
new UltraClarity water filter cartridge is not priming