Page 1
MODEL SUPPORT PH-P650GH_01 PH-P750GH_01 PH-P850GH_01 PH-P1000GH_01 USER MANUAL PH-P1200GH_01 PH-P1300GH_01 HANDBUCH MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUALE D’USO MANUAL DE UTILIZADOR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 使用手冊 使用手册 取扱説明書 사용자 설명서 ATX 3.1 PLATFORM PCIe GEN5.1 SUPPORT YEARS FULLY MODULAR WARRANTY...
Page 3
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА 繁體中文 ZH T 简体中文 ZH S 日本 한국어...
• DO NOT place any object in front of the fan or the defects in materials or workmanship purchased ventilation area of the power supply unit that may from an authorized Phanteks retailer from the date obstruct or restrict airflow. of purchase. During the warranty period, Phanteks •...
• Prüfen Sie, ob der AC-Ein-/Ausschalter auf der Genauigkeit dieser Informationen unternommen. Rückseite des Netzteils in der “I”-Position (ein) ist. Phanteks haftet nicht – weder explizit noch implizit – für jegliche Schäden an Ihren Komponenten, • Prüfen und sichern Sie sämtliche Mainboard- und die infolge von Fehlern oder Auslassungen bei Peripheriegeräteanschlüsse.
Pendant la entraver ou restreindre la circulation d’air. durée de la garantie, Phanteks se réserve le droit de • Utilisez SEULEMENT les câbles modulaires Phanteks soit réparer les produits, soit les remplacer par des fournis avec le bloc d’alimentation.
Phanteks contra defectos en los materiales o de la • NO inserte ningún objeto en la rejilla de ventilación mano de obra. La garantía cubre empezando a la ni en el área de ventilación de la fuente de fecha de compra.
MANUALE D’USO GARANZIA La garanzia Phanteks copre i prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Phanteks per i ATTENZIONE! IMPORTANTI difetti dei materiali e della produzione dalla data di INFORMAZIONI DI SICUREZZA acquisto. Durante il periodo di garanzia, Phanteks riserva a sua discrezione di riparare le unità, o •...
IMPORTANTES DE SEGURANÇA Garantia • NUNCA, em circunstância alguma, abra a unidade A garantia da Phanteks cobre defeitos de fabrico de fonte de alimentação. Alta voltagem no interior. nos seus produtos se adquiridos através de A GARANTIA É ANULADA assim que a tampa for revendedores autorizados da marca a partir da removida.
продукцию ограничивать поток воздуха, перед вентилятором, приобретённую у авторизованных продавцов либо системой вентиляции блока питания. Phanteks и защищает от возможного брака в материалах либо при производстве. Срок гарантии • ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО модульную систему отсчитывается от даты приобретения. В течение подключения...
або системою вентиляції блоку живлення сторонні матеріалів або виробничого браку. Термін гарантії предмети, що можуть перешкоджати потоку відлічується від дати придбання. На протязі строку повітря або обмежувати його. дії гарантії Phanteks на свій власний розсуд визначає, • ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЛИШЕ модульну систему...
Page 15
• “I/O” 스위치로 전원 공급 장치를 몇 번 껐다가 켜보십시오. 최소한 0.5초 동안 꺼짐 상태를 유지하여 전원공급장치를 초기화하십시오. 전원 공급 장치가 제대로 작동하는 데 여전히 문제가 있으면 www.phanteks.com/support 을 방문하여 추가 기술 지원을 받으십시오. Notes • 본 전원공급장치의 작동은 완성된 시스템에서 보장됩니다. 즉, 본체와...
Page 16
YEARS WARRANTY SUPPORT US & Canada support@phanteksusa.com International support@phanteks.com USER MANUAL www.phanteks.com...
Need help?
Do you have a question about the AMP GH Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers