Phanteks AMP GH Series User Manual
Phanteks AMP GH Series User Manual

Phanteks AMP GH Series User Manual

Atx 3.1 platform pcie gen5.1 support fully modular
Hide thumbs Also See for AMP GH Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MODEL SUPPORT
PH-P650GH_01
PH-P750GH_01
PH-P850GH_01
PH-P1000GH_01
PH-P1200GH_01
PH-P1300GH_01
ATX 3.1 PLATFORM
PCIe GEN5.1 SUPPORT
FULLY MODULAR
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZADOR
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO
GH
HANDBUCH
使用手冊
使用手册
取扱説明書
사용자 설명서
8
YEARS
WARRANTY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMP GH Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Phanteks AMP GH Series

  • Page 1 MODEL SUPPORT PH-P650GH_01 PH-P750GH_01 PH-P850GH_01 PH-P1000GH_01 USER MANUAL PH-P1200GH_01 PH-P1300GH_01 HANDBUCH MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUALE D’USO MANUAL DE UTILIZADOR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 使用手冊 使用手册 取扱説明書 사용자 설명서 ATX 3.1 PLATFORM PCIe GEN5.1 SUPPORT YEARS FULLY MODULAR WARRANTY...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА 繁體中文 ZH T 简体中文 ZH S 日本 한국어...
  • Page 4: Troubleshooting

    • DO NOT place any object in front of the fan or the defects in materials or workmanship purchased ventilation area of the power supply unit that may from an authorized Phanteks retailer from the date obstruct or restrict airflow. of purchase. During the warranty period, Phanteks •...
  • Page 5: Problemlösung

    • Prüfen Sie, ob der AC-Ein-/Ausschalter auf der Genauigkeit dieser Informationen unternommen. Rückseite des Netzteils in der “I”-Position (ein) ist. Phanteks haftet nicht – weder explizit noch implizit – für jegliche Schäden an Ihren Komponenten, • Prüfen und sichern Sie sämtliche Mainboard- und die infolge von Fehlern oder Auslassungen bei Peripheriegeräteanschlüsse.
  • Page 6: Manuel D'utilisation

    Pendant la entraver ou restreindre la circulation d’air. durée de la garantie, Phanteks se réserve le droit de • Utilisez SEULEMENT les câbles modulaires Phanteks soit réparer les produits, soit les remplacer par des fournis avec le bloc d’alimentation.
  • Page 7: Solución De Problemas

    Phanteks contra defectos en los materiales o de la • NO inserte ningún objeto en la rejilla de ventilación mano de obra. La garantía cubre empezando a la ni en el área de ventilación de la fuente de fecha de compra.
  • Page 8: Ricerca Guasti

    MANUALE D’USO GARANZIA La garanzia Phanteks copre i prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Phanteks per i ATTENZIONE! IMPORTANTI difetti dei materiali e della produzione dalla data di INFORMAZIONI DI SICUREZZA acquisto. Durante il periodo di garanzia, Phanteks riserva a sua discrezione di riparare le unità, o •...
  • Page 9: Manual De Utilizador

    IMPORTANTES DE SEGURANÇA Garantia • NUNCA, em circunstância alguma, abra a unidade A garantia da Phanteks cobre defeitos de fabrico de fonte de alimentação. Alta voltagem no interior. nos seus produtos se adquiridos através de A GARANTIA É ANULADA assim que a tampa for revendedores autorizados da marca a partir da removida.
  • Page 10: Руководство Пользователя

    продукцию ограничивать поток воздуха, перед вентилятором, приобретённую у авторизованных продавцов либо системой вентиляции блока питания. Phanteks и защищает от возможного брака в материалах либо при производстве. Срок гарантии • ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО модульную систему отсчитывается от даты приобретения. В течение подключения...
  • Page 11: Посібник Користувача

    або системою вентиляції блоку живлення сторонні матеріалів або виробничого браку. Термін гарантії предмети, що можуть перешкоджати потоку відлічується від дати придбання. На протязі строку повітря або обмежувати його. дії гарантії Phanteks на свій власний розсуд визначає, • ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЛИШЕ модульну систему...
  • Page 12 權利: 行打開電源供應器。 一旦拆封或封條毀損,本公司 將不 • 消費者必須將產品寄送至原購買商店,並自行負擔郵資。 予以保固。 • 產品沒有在超過規範的使用下遭誤用。 • 為了您的安全,不論在任何情況下,請勿將任何物件插入 • 產品非因天災或外力而損壞,這裡所指的天災或外力,包 電源供應器的風扇孔或散熱孔內。 括但不限於雷擊、水災與火災。 • 請勿將任何物件阻擋在電源供應器的風扇孔或散熱孔前, • 產品的外殼沒有被開啟,保固貼紙保持完好,外觀保持 以免阻礙風流,影響散熱。 完整。 • 本產品僅能搭配Phanteks所提供的模組化線材。 更多保固資訊,請參考Phanteks官方網站 • 本電源供應器應放置於適當(乾燥)環境,避免潮濕。 www.phanteks.com/warranty • 本電源供應器需搭配電腦系統使用,不宜作為其他用途或 在室外環境下使用。 備註 • 保固條件會因不同地區而有所差異。 故障排除 若您的電源供應器無法正常運作,在進行維修檢測前,請 免責聲明 先依照下列步驟進行檢查。 Phanteks已善盡職責提供正確訊息,因此我們將不對消 費 • 請先檢查電源線是否確實與電源供應器及市電插座正確...
  • Page 13 • 因不可抗力造成损坏的。 保修范围 注意事项! 重要安全须知 • 电源供应器本体,不含电源线、模组线、贴纸、扎线带、 包装等配件。 • 电源供应器内有危险电压,无论在任何情况下,请勿自 行打开电源供应器。一旦拆封或封条毁损,本公司将不 • 根据具体的故障情况对设备进行修理或更换。 予以保固。 • 可以修理或更换的部件包括但不限于外壳主板零件等。 • 为了您的安全,不论在任何情况下,请勿将任何物件插入 如零件出现问题,会更换零件。 电源供应器的风扇孔或散热孔内。 • 在质保期间的产品,Phanteks将维修或更换部件,或更 • 请勿将任何物件阻挡在电源供应器的风扇孔或散热孔前, 换 同等级或相似性能的产品。更换的零件享受原保修期 以免阻碍风流,影响散热。 的剩馀时长或者自维修或更换日起的30天的保修期,以 二者中期限较长为准。 • 本产品仅能搭配Phanteks所提供的模组化线材。 • 本电源供应器应放置于适当(乾燥)环境,避免潮湿。 维修服务说明 • 本电源供应器需搭配电脑系统使用,不宜作为其他用途或 • 产品需返回至购买点,并支付运费。 在室外环境下使用。 • 用户需负担运费,当产品寄回指定维修服务端。...
  • Page 14 取扱説明書 保証 安全上のご注意 Phanteks電源 の部品または製造上の欠陥に関する保 証期 間は、購入日から10・7・5または3年間とします。保証 期 間内のユニットの修理、または壊れたコンポーネントの • 電源ユニット内部に危険な電圧が発生する恐れがあ る 類似・同等品との交換は、Phanteksの裁量により判断さ ので、電源ユニットのケースを開くことを避けてくだ れます。以下の場合が保証の対象となります: さい。一旦、開封された場合、保証対象外になります。 • 製品が購入場所に返品され、送料が前払いされた と • 安全のため、どんな状況にも異物を電源ユニットのフ き。 ァングリルに入れないでください。 • 製品が製造元の取扱説明書に沿って適切に使用さ れた • 電源ユニットを冷却するため、ファンの前に物を置か とき。 ないでください。 • 製品が落雷、洪水や火事などの自然現象によって損 傷 • Phanteksが提供するモジュラーケーブル以外のケー ブ していないとき。 ルを使用しないでください。 • 製品のカバーが取り外されておらず、保証シールがは...
  • Page 15 • “I/O” 스위치로 전원 공급 장치를 몇 번 껐다가 켜보십시오. 최소한 0.5초 동안 꺼짐 상태를 유지하여 전원공급장치를 초기화하십시오. 전원 공급 장치가 제대로 작동하는 데 여전히 문제가 있으면 www.phanteks.com/support 을 방문하여 추가 기술 지원을 받으십시오. Notes • 본 전원공급장치의 작동은 완성된 시스템에서 보장됩니다. 즉, 본체와...
  • Page 16 YEARS WARRANTY SUPPORT US & Canada support@phanteksusa.com International support@phanteks.com USER MANUAL www.phanteks.com...

Table of Contents