Advertisement

Available languages

Available languages

B e S i m p l e , B e G r a c e f u l .
S c h e n l e y S t e a m M o p
" H e s t i a "
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hestia and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Schenley Hestia

  • Page 1 B e S i m p l e , B e G r a c e f u l . S c h e n l e y S t e a m M o p ” H e s t i a ” User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Please read all instructions and safety warnings carefully before using your Schenley Thank you for choosing the Schenley Steam Mop. At Schenley, we strive to bring the best home cleaning experience through our products and services. The Schenley Steam Mop Steam Mop.
  • Page 3: Parts And Attachments

    Parts and Attachments • Always unplug the steam mop immediately after use. • Do not direct steam or water at appliances containing electrical components (for example, inside an oven). • Do not use the steam mop with a damaged power cord or plug. Do not attempt to repair the steam mop by yourself if the steam mop is not working as it should or has been dropped, damaged, left outdoors, or accidentally dropped into water.
  • Page 4: Assemble Your Steam Mop

    3 to 4 months. You may purchase replacement pads and other extension rod. accessories through Schenley. • Align the extension rod with the steamer main body nozzle. • Press down the release button on the steamer main body and...
  • Page 5: Operate Your Steam Mop

    Operate Your Steam Mop Using Your • When the water tank is filled and the selected attachment is Steam Mop connected, plug the power cord into an electrical outlet. Unpacking • Remove the steam mop and accessories from the package. •...
  • Page 6: Technical Specifications & Troubleshooting

    Over Heating Prevention 1 Year Exceptions and Exclusions If a hardware defect arises and a valid claim is received within the warranty period, Schenley, at its sole option and to Steamer Main Body Dimensions 17.1 x 3.5 x 5.5IN the extent permitted by law, will either a) repair the defect at no charge, using new or refurbished replacement parts, b)
  • Page 7 Si la prise ne s’adapte pas à la prise murale, inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours pas, veuillez contacter un électricien. Ce manuel a pour vocation de vous orienter dans l’usage de votre balai vapeur Schenley ATTENTION: tout en insistant sur d’importantes consignes de sécurité.
  • Page 8 Pièces et accessoires • Débranchez toujours le balai vapeur immédiatement après utilisation. • Ne dirigez pas la vapeur ou l’eau vers des appareils contenant des composants électriques (par exemple, à l’intérieur d’un four). • N’utilisez pas le balai vapeur si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés. •...
  • Page 9 Cordon d’alimentation température. Nous vous conseillons de remplacer vos patins en microfibre tous les 3 à 4 mois. Vous pouvez acheter des patins de remplacement et d’autres accessoires auprès de Schenley. Barre Avant d’utiliser votre balai vapeur, connectez le corps principal du balai vapeur à...
  • Page 10 Utilisation de votre balai vapeur Utilisation de • Lorsque le réservoir d’eau est rempli et que l’accessoire sélectionné votre balai va- est connecté, branchez le cordon d’alimentation dans une prise peur Déballage • Retirez le balai vapeur et les accessoires de l’emballage. électrique.
  • Page 11 Si un défaut matériel survient et qu’une réclamation valide est reçue pendant la période de garantie, Schenley, dans la limite de ce que la loi autorise, optera pour l’une des options suivantes : a) réparer l’équipement défectueux sans frais, en utilisant des pièces neuves ou remises à neuf ayant des performances et une fiabilité...
  • Page 12 Advertencias de Seguridad Estimado cliente, Gracias por elegir el trapeador a vapor Schenley. En Schenley, nos esforzamos por brindar Por favor, lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad cuidadosamente antes la mejor experiencia de limpieza para el hogar a través de nuestros productos y servicios.
  • Page 13 • Conecte el trapeador a vapor solo a un enchufe de pared correctamente instalado • Guarde el trapeador a vapor en un lugar fresco y seco. Mantenga el dispositivo alejado y conectado con toma a tierra que cumpla con las Especificaciones Técnicas del del calor y dentro o cerca de áreas donde la temperatura ambiente sea relativamente aparato.
  • Page 14 3 a 4 meses. Puedes adquirir almohadillas de reemplazo y otros del limpiador a vapor. accesorios a través de Schenley. • Presiona el botón de liberación en el cuerpo principal del limpiador de vapor y desliza la barra de extensión sobre la 6.
  • Page 15 Operación de tu Trapeador de Vapor Usando tu • Cuando el tanque de agua esté lleno y el accesorio seleccionado esté trapeador a conectado, enchufa el cable de alimentación en una toma eléctrica. vapor: Desempaque • Saque el trapeador de vapor y los accesorios del paquete. •...
  • Page 16 Longueur du cordon d’alimentation 16 Pies (5M) Tenga en cuenta que los gastos de envío para devolver el producto al servicio al cliente de Schenley no están cubiertos por esta garantía y deben ser pagados por el cliente. Característica de Seguridad Prevención de recalentamiento...

Table of Contents