Platinet PMPB350 User Manual

Platinet PMPB350 User Manual

Boombox bluetooth speaker classic 12w rgb

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

BOOMBOX
PMPB350
BLUETOOTH SPEAKER
CLASSIC 12W RGB
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMPB350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Platinet PMPB350

  • Page 1 BOOMBOX PMPB350 BLUETOOTH SPEAKER CLASSIC 12W RGB USER MANUAL...
  • Page 2: Połączenie Bluetooth

    INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE PRZYCISKÓW TRYB Przełącznik trybu Efekt dźwiękowy korektora MIKROFON/TWS Regulacja głośności mikrofonu i przycisk regulacji głośności echa / przycisk TWS ŚWIATŁO Tryb światła Powtarzanie/Przełączanie kanału FM i częstotliwości/Usuwanie urządzenia Bluetooth Zmniejszanie głośności mikrofonu i echa/kanał FM lub częstotliwość do tyłu/do tyłu / Ostatnia piosenka SKANOWANIE FM Automatyczne skanowanie FM / odtwarzanie i pauza...
  • Page 3: Regulacja Głośności

    TRYB RADIA FM 1. Automatyczne skanowanie: W trybie FM przytrzymaj dłużej niż 2 sekundy, aby automatycznie skanować i zapisz z 87,5 MHz - 108 MHz, zeskanowany kanał zostanie automatycznie zapisany do 99 kanałów. Na ekranie pojawi się 2. Wybór kanału FM: Po automatycznym skanowaniu, w modelu FM naciśnij krótko przycisk aby przełączyć...
  • Page 4 natychmiast naładować i zmniejszyć lub wyłączyć. Automatycznie wyłącza się, gdy bateria spadnie poniżej napięcia ochronnego (automatycznie wyłącza się poniżej 3.0 V), wyświetlacz pokaże UŽIVATEL MANUÁL FUNKCE TLAČÍTEK REŽIM Přepínač režimů Zvukový efekt EQ MIC/TWS Ovládání hlasitosti mikrofonu a tlačítko ovládání hlasitosti Echo / tlačítko TWS SVĚTLO Světelný...
  • Page 5: Ovládání Hlasitosti

    HUDEBNÍ REŽIM (USB/TF) MP3 přehrávač (USB / TF) Připojte USB nebo TF kartu, reproduktor se automaticky přepne na zdroj USB/TF karty. Přehrávání zvuku se spustí automaticky. Stiskněte přehrávání/pozastavení hudby; stiskněte jednou pro další skladbu; Stiskněte jednou za poslední písničku REŽIM FM RÁDIA 1.
  • Page 6: Funkcie Tlačidiel

    dlouhým stisknutím náhodného tlačítka TWS jednoho reproduktoru vstoupíte do režimu automatického vyhledávání a párování TWS. LEHKÁ KONTROLA Stisknutím tlačítka “LIGHT” přepnete tři režimy svícení (na displeji se zobrazí L1/L2/L3). DOBÍT Když je baterie reproduktoru vybitá, zobrazí se symbol bliká (3.0V-3.5V), je třeba jej okamžitě nabít a ztlumit nebo vypnout.
  • Page 7: Ovládanie Hlasitosti

    PRIPOJENIE BLUETOOTH Stlačením tlačidla “MODE” prepnete režim BT, displej obrazovky zobrazí blikajúcu obrazovku ; vyberte model č.B350 na vašom zariadení Bluetooth na pripojenie. Po úspešnom pripojení sa na obrazovke zobrazí “PAUS”. Stlačte tlačidlo odpojte aktuálne pripojenie BT. Bluetooth Player: stlačte prehrávať/pozastaviť...
  • Page 8 tón “didi”, znamená to, že TWS sa úspešne pripojil. 2. Hlavný reproduktor (ľavý kanál) zobrazuje BT /TWS/ bt L, pomocný reproduktor (pravý kanál) zobrazuje BT /TWS/ bt. Potom pomocou mobilného telefónu alebo iných zariadení pripojte BT k zariadeniam a reproduktorom. Pokyny na pripojenie BT, postupujte podľa pokynov na pripojenie BT. 3.
  • Page 9: Mode Auxiliaire

    COMMUTATEUR DE MODE Appuyez sur le bouton « MODE » pour passer en mode « Switch/USB/TF/FM/LINE ». La première fois que le démarrage entrera en mode Bluetooth par défaut, le démarrage à nouveau entrera dans le mode avant la mise hors tension. Appuyez longuement sur «...
  • Page 10 FONCTION TWS 1. Préparez deux haut-parleurs, entrez les deux haut-parleurs en mode BT, mais ne connectez pas les connexions BT à des appareils ; choisissez au hasard un haut-parleur comme haut-parleur principal (canal gauche), appuyez longuement sur le bouton « TWS » du haut- parleur principal, entrez en mode TWS.
  • Page 11 MIKROFON Mikrofon aljzat - VOL + Hangerőszabályzó fel/le KIEGÉSZÍTŐ Külső audio bemeneti aljzat USB aljzat TF KÁRTYA TF kártya aljzat KI/BE Főkapcsoló DC 5V C típusú töltőaljzat MÓD KAPCSOLÓ Nyomja meg a “MODE” gombot a Switch/USB / TF / FM / LINE módhoz. Az első...
  • Page 12 2. Aux módban nyomja meg a gombot a MUTE (display show ) gombhoz, nyomja meg a gombot ismét a MUTE kilépéshez. HANGERŐSZABÁLYZÓ Lejátszási állapotban állítsa be a “-VOL +” gombot a hangerő növeléséhez / csökkentéséhez. EQ VÁLASSZON Nyomja meg az EQ gombot a hangeffektus váltásához CLASS/JAA/POP/NORMAL , kijelző show TWS FÜGGVÉNY 1.
  • Page 13: Bluetooth Connecting

    Repeat/FM channel and frequency switch/ Bluetooth device remove Microphone and Echo volume down/FM channel or frequency backward/ Backward / Last song FM SCAN/ FM Auto-scanning/ Play and Pause Microphone and Echo volume up/FM channel or frequency forward/Forward / Next song Microphone Socket - VOL + Volume Control up/down...
  • Page 14: Aux Mode

    channel and frequency, short press to switch to the next frequency, short press to switch to the last frequency. AUX MODE 1. Insert the AUX cable, and then press the “MODE” button switch to AUX mode (display show 2. In Aux mode, press button to MUTE (display show ) , press again to exit MUTE.
  • Page 15 UTILIZATOR NAMUAL DESCRIERE SCURTĂ FUNCȚIONALĂ MODE Comutator mod Efect sonor EQ Controlul volumului microfonului și butonul de control al volumului Echo / MIC/TWS butonul TWS LIGHT Modul luminos Repetare / Canal FM și comutator de frecvență / Eliminare dispozitiv Bluetooth Microfon și ecou volum scăzut/canal FM sau frecvență...
  • Page 16 MODUL RADIO FM 1. Scanare automată : În modul FM, țineți apăsat mai mult de 2 secunde pentru scanarea automată și economisiți din 87,5 MHz - 108 MHz, canalul scanat va fi salvat automat până la 99 de canale. Și ecranul va afișa 2.

Table of Contents