Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and User's Guide
Guía de Instalación y del Usuario
For technical support contact
Pour contacter le support technique
626-341-5763
grace@homebandc.com
http://www.homebandc.com/
Read all instructions carefully before proceeding and record
serial number and save this guide for future reference.
/
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de proceder
y registre el número de serie y guarde esta guía para referencia futura.
Model Number/Numéro de modèle: MZ03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MZ03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TaiMei MZ03

  • Page 1 Read all instructions carefully before proceeding and record serial number and save this guide for future reference. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de proceder y registre el número de serie y guarde esta guía para referencia futura. Model Number/Numéro de modèle: MZ03...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important Notes and Component Details Mirror Installation Details 6-10 User's Guide 11-13 English Caution Notas Importantes y Detalles de los Componentes Detalles de la Instalación del Espejo 15-19 Guía del Usuario 20-22 Español Precaución...
  • Page 3: Important Notes And Component Details

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using. DANGER: To reduce the risk of electric shock: Always unplug this furnishing from the electrical outlet before cleaning. WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons. Unplug from outlet before putting on or taking off parts.
  • Page 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: Desconecte siempre este mueble del enchufe eléctrico antes de limpiar. ADVERTENCIA: T Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.
  • Page 5 THANK YOU / GRACIAS We can assure you that FOCA has used the best materials and has applied the strictest quality control measures to ensure that each and every unit meets the highest quality standards. This booklet contains general information about the unit as well as step-by-step installation instructions.
  • Page 6 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS 5/16" DRILL BITS TAPE MEASURE DRILL / TALADRO LEVEL / NIVEL PENCIL / LÁPIZ BROCAS PARA TALADRO CINTA MÉTRICA LIST OF HARDWARE / LISTA DE HARDWARE WALL PLUG 1 1/2" SCREW / TORNILLO WIRE CONNECTOR MOUNTING BRACKET PAD / ALMOHADILLA...
  • Page 7 CONNECTING ELECTRICAL WIRING CONEXIÓN DE CABLEADO ELÉCTRICO WARNING / AVISO LIVE WALL / PARED (usually black) ACTIVO (generalmente en negro) NEUTRAL (usually white) MIRROR ESPEJO NEUTRO (generalmente blanco) GROUND (usually green) TIERRA (generalmente verde) PLEASE NOTE: The colors referenced in the diagram above are based on conventional standards and may differ between households.
  • Page 8: Mirror Installation Details

    STEP ONE FOR MIRROR INSTALLATION Determine/Confirm Mirror Installation Location Select the desired position of the mirror. Level and mark the location. LEVEL DRILLING LOCATIONS FOR MIRROR Mark the drilling locations to ensure that the markings are level.
  • Page 9 STEP TWO FOR MIRROR INSTALLATION INSTALL MOUNTING BRACKET Use a drill to create holes, insert the provided plugs, and install the mounting bracket. For drywall thicker than 10-12mm, please ensure the use of specified drywall anchors during installation. For drywall with a thickness less than 10-12mm, make sure to install the brackets onto the studs.
  • Page 10 MIRROR WALL INSTALLATION The first installation method: Wall-mounted installation Place the mirror against the wall and slide it down as shown in...
  • Page 11 MIRROR INSTALLATION WITHOUT WALL MOUNTING The second installation method: Attach the cushioning foam Peel off the double-sided tape and attach it to the frame as shown in...
  • Page 12 MIRROR INSTALLATION WITHOUT WALL MOUNTING The second installation method: Non-Wall Mount Installation Place the mirror against the wall and slide it down as depicted in...
  • Page 13: User's Guide

    USER'S GUIDE CAUTION The touch button will become functional only three seconds after powering up. When the radar function is enabled, the LED lighting will automatically turn on upon detecting movement within the radar sensing range. The LED light will automatically turn off one minute after the user is no longer within the radar sensing range.
  • Page 14 Long Touch(>1s) Long Touch (>1s) STOP STOP The following operations can only be performed when the LED is turned off. Long Touch (>1s) STOP Display Screen STOP Display Screen...
  • Page 15 Setting: When the LED lighting is off, long-press to enter the setting mode. (The system will automatically exit the setting mode if no follow-up action is taken within the next 10 seconds.) Short press to switch to time setting( ), radar distance adjustment, and on/off settings, or to exit the setting mode.
  • Page 16: Caution

    CAUTION Power lines come out of the wall from the shadow area, which is 10 inches from the edge of the mirror and 16 inches from the bottom of the mirror.
  • Page 17: Detalles De La Instalación Del Espejo

    PRIMER PASO PARA LA INSTALACIÓN DEL ESPEJO Determinar/Confirmar la Ubicación de la Instalación del Espejo Seleccione la posición deseada del espejo. Nivélelo y marque la ubicación. LUGARES EQUILIBRADOS PARA AGUJEREAR PARA EL ESPEJO Marque los puntos de perforación para asegurarse de que las marcas estén niveladas.
  • Page 18 PASO DOS PARA LA INSTALACIÓN DEL ESPEJO INSTALAR SOPORTE DE MONTAJE Usando un taladro, cree agujeros, llénelos con los tapones suministrados e instale el soporte de montaje. Para paneles de yeso con un espesor superior a 10-12 mm, asegúrese de utilizar anclajes específicos para paneles de yeso para la instalación.
  • Page 19 INSTALACIÓN DE ESPEJO EN LA PARED El primer método de instalación: Instalación montada en la pared Coloque el espejo contra la pared y deslícelo hacia abajo según se muestra en la...
  • Page 20 INSTALACIÓN DEL ESPEJO SIN MONTAJE EN LA PARED El segundo método de instalación: Colocar la espuma amortiguadora Desprende la cinta de doble cara y adhiérela al marco como se muestra en CINTA ADHESIVA DE DOBLE CARA...
  • Page 21 INSTALACIÓN DEL ESPEJO SIN MONTAJE EN LA PARED El segundo método de instalación: Instalación sin montaje en la pared Coloque el espejo contra la pared y deslícelo hacia abajo según se muestra en la...
  • Page 22: Guía Del Usuario

    GUÍA DEL USUARIO PRECAUCIÓN El botón táctil solo será funcional tres segundos después de encenderse. Cuando la función de radar está habilitada, la iluminación LED se encenderá automáticamente al detectar movimiento dentro del rango de detección del radar. La luz LED se apagará...
  • Page 23 Toque Prolongado(>1s) Toque Prolongado(>1s) PARAR PARAR Las siguientes operaciones solo se pueden realizar cuando la luz LED está apagada. Toque Prolongado(>1s) APAGADO PARAR Pantalla de visualización ENCENDIDO PARAR Pantalla de visualización...
  • Page 24 Configuración: Cuando la iluminación LED está apagada, mantén pulsado para ingresar al modo de configuración. (El sistema saldrá automáticamente del modo de configuración si no se realiza ninguna acción adicional en los próximos 10 segundos.) Short press para cambiar al ajuste de tiempo( ), ajuste de distancia del radar, y configuraciones de encendido/apagado, o para salir del modo de configuración.
  • Page 25: Precaución

    PRECAUCIÓN Las líneas de alimentación salen de la pared desde el área de sombra, que está a 10 pulgadas del borde del espejo y a 16 pulgadas desde la parte inferior del espejo.

Table of Contents