Do you have a question about the OHM-CB-323 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for ohmex OHM-CB-323
Page 1
LARDER Réfrigérateur Tischkühlschrank Frigorifero OHM-CB-323 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
Page 2
SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) INHALT Gebrauchs- und Wartungsanleitungen (Übersetzung der Originalanleitung) INDICE Istruzioni per l’uso e la manutenzione (Istruzioni originali) INDEX Instructions for use and maintenance (Translation from original language)
OHM-CB-323 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ACCESSOIRES Contrôler les accessoires et la littérature selon cette liste : • 1x Manuel d’utilisateur • 1x Couvercle décoratif de la porte droite • Couvercle de charnière de la porte gauche • 1x Label énergétique • 1x Certificat de garantie AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX...
Page 4
OHM-CB-323 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVANT D’EMPLOYER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS Emploi prévu: cet appareil a été conçu exclusivement pour l’usage dans les mé- nages secs à l’intérieur. Chaque autre emploi dans un endroit impropre peut provoquer les dommages, par lequel la responsabilité du fabricant cessera.
Page 5
OHM-CB-323 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • L’appareil doit être positionné de sorte que la prise reste accessible. CHOSES À NE PAS FAIRE ... • Le réfrigérateur est mis en fonctionnement par une alimentation électrique de 220-240 VAC/50 hertz. En branchant le réfrigérateur à la tension incorrecte, la fluctuation peut causer l’échec de démarrage du...
Page 6
OHM-CB-323 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne marchez pas sur la porte du congélateur, les étagères ou le meuble du réfrigérateur lorsque vous y introduisez ou en retirez des aliments ou des boissons. • No toucher pas la surface intérieure du compartiment de stockage de congélateur en cours de fonctionnement, particulièrement avec...
Page 7
OHM-CB-323 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne pulvériser pas les matériaux volatils tels que l’insecticide sur la surface de l’appareil • Ouvrir ou fermer les portes de réfrigérateur seulement quand il n’y a aucun enfant se tenant dans la marge du mouvement de porte.
Page 8
OHM-CB-323 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • La nourriture à stocker devra être correctement scellée. Ceci empê- chera à l’humidité dans la nourriture de s’évaporer. • Stockage assorti de nourriture. La nourriture à stocker devrait être assortie selon leur catégorie. La nourriture consommée tous les jours devrait être placée sur la partie frontale des étagères.
Page 9
OHM-CB-323 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX dans le compartiment de stockage de réfrigérateur. Mais le stockage des fruits verts dans le réfrigérateur pendant certaines périodes peut favoriser leurs mûrissements. • La nourriture chaude ne devrait pas être stockée dans le réfrigérateur jusqu’à ce qu’elle ait refroidi à la température ambiante.
OHM-CB-323 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE • Installer l’appareil dans une salle fraîche et sèche avec la ventilation adéquate. • Ne bloquer jamais toute bouche d’aération ou grille sur l’appareil. • Laisser la nourriture chaude se refroidir avant de la placer dans l’appareil •...
Page 11
OHM-CB-323 RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE 1. Veuillez défaire la feuille et enlever le couvercle en plastique par le tournevis après l’ouverture de la porte. Veuillez faire attention aux fils à l’intérieur. 2. Fermez la porte et sortez la vis du couvercle du haut avec le tournevis cruciforme.
Page 12
OHM-CB-323 RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE 5. Réglez la position du centre de la charnière inférieure et supérieure à la position opposée. 6. I n s t a l l e z l a c h a r n i è r e i n f é...
Page 13
OHM-CB-323 RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE 9. Installez la porte supérieure, et fixez la charnière de la porte supérieure sur le meuble. 10. Installez sur le réfrigérateur le couvercle en plastique et le couvercle de charnière de la porte gauche inclus dans le sac en plastique, installez le câble (voir le schéma).
Page 14
OHM-CB-323 DESCRIPTION Ce schéma peut être un peu différent de la disposition du réfrigérateur que vous venez d’acheter. Balconnet cotre porte étagère Zone de fruits et légumes Tiroir de congélateur...
OHM-CB-323 AVANT EMPLOI Installation du produit • Mise à niveau : Le réfrigérateur doit être placé sur une surface plate et solide. Si le réfrigérateur est placé sur une surface inégale, des matériaux plats et résistants au feu doivent être utilisés. N’utilisez jamais les matériaux d’emballage en mousse pour le socle.
Page 16
OHM-CB-323 AVANT EMPLOI État à l’arrêt Après que l’appareil ait été nivelé et nettoyé, laissez-le à l’arrêt pendant au moins 6 heures avant de le brancher. Cela permet d’assurer un fonctionnement normal. Branchement à l’alimentation électrique Quand le réfrigérateur est branché à l’alimentation électrique la température de réfrigérateur et la température de congélateur sont automatiquement programmées...
Page 17
OHM-CB-323 FONCTIONS Etat de démarrage a) Quand I’ appareil est mis en marche pour la première fois, toutes les lumières à LED sur le panneau de commande s’allumeront pendant 3 secondes. Puis le réfrigérateur fonctionne selon les paramètres programmés lors de la dernière utilisation. Sans utilisation le panneau de commande s’etient automatiquement après 25 secondes.
Page 18
OHM-CB-323 FONCTIONS Pression des boutons Il y a un bip à chaque pression des boutons. Tous les boutons sont utilisables seulement dans le mode de déverrouillage. Le contrôle de température du compartiment du réfrigérateur: a) Le contrôle de température du compartiment du réfrigérateur: Cette touche est disponible dans le «mode manuel»...
Page 19
OHM-CB-323 FONCTIONS Mode vacances Entrer dans le mode vacances Presser le bouton C à plusieurs reprises pour choisir le mode vacances et l’appareil entrera dans le mode vacances après un clignotement de l’icône pendant 5 secondes. Dans le mode de vacances La température programmée du congélateur sera fixée à...
Page 20
OHM-CB-323 FONCTIONS Stockage recommandé pour diverses nourritures L’air froid circule, donc provoque une différence de température dans le frigidaire. Ainsi, les catégories de nourritures devraient être placées dans différents endroits selon leurs propriétés. 1. Oeufs, Beurre, fromage et etc. 5. Vin, champagne, etc.
Page 21
OHM-CB-323 FONCTIONS L’autoadhésif« OK» Le moniteur de la température « OK» peut être employé pour déterminer les températures au-dessous de +4°C. Réduire graduellement la température si Correct settng Température trop l’autoadhésif n’indique pas programmation haute, réduire la «OK». cor recte température...
OHM-CB-323 MAINTENANCE Le réfrigérateur est très lourd. Quand vous le déplacez pour le nettoyage ou les réparations, faites attention pour ne pas endommager le plancher. Maintenir le réfrigérateur droit pendant le déplacement. Ne déplacer pas le réfrigérateur en le secouant afin d’éviter d’endommager le plancher.
OHM-CB-323 MAINTENANCE Arrêt de l’utilisation Si le réfrigérateur ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, veuillez débrancher le fil électrique d’alimentation, déconnecter la source d’eau, et nettoyer-la selon la méthode décrite ci-dessus. Garder la porte de réfrigérateur ouverte pour empêcher toute mauvaise odeur, d’une nourriture restée dans le compartiment...
Page 24
OHM-CB-323 DEPANNAGE Problèmes Causes Solutions Operation de Réfrigérateur Le compresseur ne fonctionne pas. • Le réfrigérateur est en cycle de • C’est normal pour un réfrigérateur, dégivrage. le dégivrage est automatique. • Le réfrigérateur n’est pas branché • Vérifier que la prise soit branchée à...
Page 25
OHM-CB-323 DEPANNAGE Problèmes Causes Solutions Température trop haute Trop haute température dans le • La porte est ouverte trop • L’air chaud entrera dans le compartiment de stockage de fréquemment ou trop longtemps réfrigérateur à chaque fois que la réfrigérateur/cong élateur.
OHM-CB-323 DEPANNAGE Problèmes Causes Solutions Si vous entendez Signaux sonores • La porte de compartiment de • Fermer la porte ou faire taire stockage du réfrigérateur est l’alarme manuellement ouverte. Bruit anormal • Le réfrigérateur n’est pas situé sur • Ajuster les pieds pour niveler le un endroit stable.
OHM-CB-323 ALLGEMEINE HINWEISE ZUBEHÖR Überprüfen Sie das Zubehör und die Dokumentation gemäß dieser Liste: • 1 x Benutzerhandbuch • 1 x Dekorative Abdeckung Rechtstür • 1x Türscharnierabdeckung • 1x Scharnierabdeckung Linkstür ALLGEMEINE HINWEISE Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
Page 28
OHM-CB-323 ALLGEMEINE HINWEISE VOR DER ERSTMALIGEN NUTZUNG DES GERÄTES Die bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in trockenen Innen-Haushalte konzipiert. Unter jeden anderen Verwen- dung, die in nicht bestimmungsgemäß ist und zu Verletzungen führen kann, wird dadurch die Haftung des Herstellers aufgehört.
Page 29
OHM-CB-323 ALLGEMEINE HINWEISE • Der Kühlschrank sollte in einem gut belüfteten Ort, die nicht weit von einem Getränk WasserQuelle, platziert werden. Sorgen Sie dafür einen Freiraum von mindestens 20 cm über oben und 10 cm rund um den Kühlschrank. • Das Gerät muss so positioniert werden, dass der Stecker zugänglich bleibt.
Page 30
OHM-CB-323 ALLGEMEINE HINWEISE • Schaukeln Sie niemals an der Tür oder den Flaschenhaltern in der Tür. Die Tür kann aus der Vertikalen gezogen und der Flaschhalter weggezogen werden oder der Kühlschrank kann umkippen. Treten Sie nicht auf die Tür des Gefrierfachs, die Böden oder das Gehäuse, wenn Sie Lebensmittel und Getränke einfüllen oder herausnehmen.
Page 31
OHM-CB-323 ALLGEMEINE HINWEISE • Öffnen oder schließen Sie die Kühlschranktür nur, wenn es keine Kinder im Bewegungsbereich von Tür gesteht sind. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, außer wenn sie unter einen angemessenen Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung...
Page 32
OHM-CB-323 ALLGEMEINE HINWEISE • Sortierte Aufbewahrung von Lebensmitteln. Speisen sollten anhand ihrer Kategorie sortiert aufbewahrt werden. Speisen, die täglich gebraucht werden, sollten auf den vorderen Fächerbereichen platziert werden. Dies kann unnötige Verzögerungen beim Öffnen der Tür sowie einen Verfall des Haltbarkeitsdatums, weil Sie vergessen haben, es zu essen, verhindern.
Page 33
OHM-CB-323 ALLGEMEINE HINWEISE Zimmertemperatur abgekühlt sind. • In kleine Portionen geschnittene Speisen werden schneller gefrieren und lassen sich leichter auftauen und kochen. Das empfohlene Gewicht für jede Portion beträgt weniger als 2.5 kg. • Es ist besser, Speisen zu verpacken, bevor sie in das Gefrierfach gelegt wer- den.
Page 34
OHM-CB-323 ENERGIESPARTIPPS • Installieren Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichend Belüftung. • Blockieren Sie nie Öffnungen oder Gitter auf dem Gerät. • Lassen Sie warme Speisen abkühlen, bevor Sie diese ins Gerät stellen. • Temperaturen der gefrorenen Produkte nutzen, um Speisen im Kühlschrank zu kühlen.
Page 35
OHM-CB-323 TÜR UMKEHRBARKEIT 1. Packen Sie bitte aus und nehmen Sie mit dem Schlitzschraubendreher die Kunststoffabdeckung ab, nachdem die Tür geöffnet wird. Passen Sie sich auf den Draht darinnen auf.. 2. Schließen Sie die Tür. Drehen Sie mit Kreuzschraubendreher die Schrauben von der Oberabdeckung heraus.
Page 36
OHM-CB-323 TÜR UMKEHRBARKEIT 5. Stellen Sie die Scharnierkernpositioin vom Unter- und Oberscharnier auf die Gegenposition. 6. Installieren Sie das Unter- scharnier wie in der Abbil- dung gezeigt und schrauben die Einstellfüße fest. Stellen Sie dabei sicher dass der Kühlschrank liegt.
Page 37
OHM-CB-323 TÜR UMKEHRBARKEIT 9. lnstallisieren Sie die Obertür. Regulieren und befestigen Sie das Scharnier der Obertür am Schrank. 10. Installieren Sie die Kunststoffab- deckung und die Scharnierabde- ckung der linken Tür aus dem Plas- tikbeutel am Produkt. Verlegen Sie den Draht (siehe Diagramm).
Page 38
OHM-CB-323 BESCHREIBUNG Diese Abbildung kann sich vom Erscheinungsbild des von Ihnen gerade gekauften Kühlschranks leicht unterscheiden. Oberer Flaschenhalter Boden obst- und Gemüsebereich Gefrierschublade...
Page 39
OHM-CB-323 VOR DER NUTZUNG Installationsumgebung • Ausrichtung des Geräts. Der Kühlschrank sollte auf eine flache und feste Oberfläche gestellt werden. Wenn der Kühlschrank auf eine unebene Oberfläche gestellt wird, müssen flache, starke und feuerbeständige Materialien verwendet werden. Verwenden Sie niemals die Schaumstoffverpackung als Unterlage. Wenn der Kühlschrank leicht instabil ist, können Sie die anpassbaren...
Page 40
OHM-CB-323 VOR DER NUTZUNG Es ist empfehlenswert, den Schrank vor der Nutzung zu säubern Bitte reinigen Sie den Kühlschrank innen und außen mit Wasser, bevor Sie Speisen hineinlegen. Stand im Leerlauf Nachdem das Gerät ausgerichtet und gereinigt wurde, lassen Sie es für mindestens 6 Stunden ruhen, ehe Sie es einschalten, um...
Page 41
OHM-CB-323 FUNKTIONEN Anschaltung a) Wenn die Produkt zum ersten Mal angeschaltet wird, werden alle LED-Leuchten auf der Schalttafel für 3 Sekunden leuchten. Dann läuft sie nach der Einstellung, als sie letztes Mal ausgeschaltet wurde. Die Schalttafel wird automatisch entsperrt nach 25 Sekunden ohne Tastenbedienung.
Page 42
OHM-CB-323 FUNKTIONEN Knopf drücken Es gibt jedes Mal einen kurzen Piepten nach dem Drücken auf den Knopf. Alle Knöpfe werden nur im Entsperr-Modus gültig sein. Temperaturkontrolle vom Kühlraum a) Temperaturkontrolle vom Kühlraum: Diese Taste funktioniert sowohl im Benutzerdefinierter-Modus als auch im Supergefrier- Modus.
Page 43
OHM-CB-323 FUNKTIONEN Urlaub-Modus Urlaub-Modus beginnen Drücken Sie die Taste C mehrmals zur Auswahl des Urlaub-Modus. Nachdem das Icon für 5 Sekunden geblinkt hat, läuft das Gerät im den Urlaub-Modus. Unter Urlaub -Modus Die eingestellte Temperaturen im Kühlraum ist 17°C. Taste A wird funktionslos sein.
Page 44
OHM-CB-323 FUNKTIONEN Empfohlene Lagerung für verschiedene Speisen Da kalte Luft innerhalb des Kühlschranks zirkuliert gibt es einen Temperaturunterschied innerhalb der Kühlschrankfächer. Verschiedene Speisen sollten je nach Eigenschaft in verschiedenen Bereichen platziert werden. 1. Eier, Butter, Käse etc. Kuchen usw. 2. Butter, Make-up usw.
OHM-CB-323 FUNKTIONEN Der “OK”-Sticker D i e Te m p e r a t u r a n ze i g e “O K ” k a n n verwendet werden, um festzustellen, ob die Temperaturen unter +4 ·c sind.
Page 46
OHM-CB-323 WARTUNG Der Kühlschrank ist sehr schwer. Wenn Sie diesen zum Reinigen oder Reparieren bewegen, sollten Sie darauf achten, den Boden nicht zu beschädigen. Halten Sie während des Bewegens den Kühlschrank aufrecht. Bewegen Sie den Kühlschrank nicht durch Schaukeln, um Schäden am Boden zu vermeiden.
OHM-CB-323 WARTUNG Beendung der Nutzung Wenn der Kühlschrank über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden wird, entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, stellen die Wasserzufuhr ab und reinigen ihn in der oben beschriebenen Weise Lassen Sie die Kühlschranktür offen, um zu verhindern, dass im Kühlbereich verbleibende Speisen unangenehme Gerüche produzieren.
Page 48
OHM-CB-323 PROBLEMBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Kühlschrankbetrieb Der Kompressor läuft nicht • Der Kühlschrank befindet sich im • Dies ist für einen Kühlschrank mit Abtauzyklus Abtauautomatik normal • Der Kühlschrank ist nicht mit • Überprüfen Sie, dass der Stecker einer Steckdose verbunden.
Page 49
OHM-CB-323 PROBLEMBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Zu hohe Temperatur Zu hohe Temperatur in • Die Tür wird zu oft oder zu lange • Warme Luft dringt jedes Mal, Kühlschrank/Gefri erfach geöffnet. wenn die Tür geöffnet ist, in den • Temperatur ist zu hoch Kühlschrank ein.
Page 50
OHM-CB-323 PROBLEMBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Pieptöne • Die Kühlfachtür ist offen. • Schließen Sie die Türen oder stellen Sie den Alarm manuell ab. Auffälliges Geräusch. • Der Kühlschrank befindet sich • Verstellen Sie die Füße, um den nichtauf einer ebenen Fläche.
OHM-CB-323 AVVERTENZE GENERALI ACCESSORI Verificare che gli accessori e la documentazione coincidano con quanto riportato in questo elenco: • 1x Guida utente • 1x Copertura porta lato destro • Copertura cerniera porta lato sinistro • 1x Etichetta energetica • 1x Certificato di garanzia AVVERTENZE GENERALI Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchiatura.
Page 52
OHM-CB-323 AVVERTENZE GENERALI QUANDO SI UTILIZZA L’APPARECCHIATURA PER LA PRIMA VOLTA Utilizzo conforme: questa apparecchiatura è stata progettata esclusi- vamente per l’utilizzo in ambienti domestici asciutti. Ogni altro utilizzo è improprio e potrebbe dar luogo a lesioni e alla cessazione della re- sponsabilità...
Page 53
OHM-CB-323 AVVERTENZE GENERALI • L’apparecchiatura deve essere posizionata in maniera che la spina resti accessibile. COSE DA NON FARE ... • Il frigorifero funziona con una tensione di 220-240 CA/ 50 Hz. Se si collega il frigorifero a un voltaggio errato, le fluttuazioni possono impedirne l’accensione, oppure danneggiare il controllo della tem-...
Page 54
OHM-CB-323 AVVERTENZE GENERALI • Non salire sulla porta del congelatore, sui ripiani o sul cabinet del frigorifero quando si introducono o si estraggono alimenti e bevande. • Non toccare la superficie interna dello scomparto congelatore quan- do l’elettrodomestico è in funzione, per evitare di congelare le mani, specialmente se sono bagnate.
Page 55
OHM-CB-323 AVVERTENZE GENERALI • Questa apparecchiatura non deve essere utilizzata da persone (com- presi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con esperienza e conoscenze limitate, a meno che non ci sia la su- pervisione o vengano fornite le dovute istruzioni di uso da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
Page 56
OHM-CB-323 AVVERTENZE GENERALI • Conservazione ordinata degli alimenti. Gli alimenti da conservare devono essere ordinati in base alla loro categoria. Gli alimenti con- sumati quotidianamente vanno posizionati nella parte anteriore dei ripiani. In questo modo si evita di tenere la porta aperta più del necessario, oltre a dimenticare di consumare gli alimenti oltre il pe- riodo di conservazione.
Page 57
OHM-CB-323 AVVERTENZE GENERALI • Gli alimenti tagliati in piccole porzioni si congelano più velocemente e sono più facili da scongelare e da cucinare. Per ciascuna porzione si consiglia un peso inferiore a 2.5 Kg. • Si consiglia di confezionare gli alimenti prima di collocarli nel con- gelatore.
OHM-CB-323 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO • Installare il frigorifero in un luogo fresco e asciutto, con un’adeguata ventilazione. • Non bloccare le ventole o le griglie di aerazione dell’apparecchiatura. • Lasciar raffreddare gli alimenti caldi prima di collocarli nel frigorifero.
Page 59
OHM-CB-323 LA REVERSIBILITÀ DELLA PORTA 1. Scarta e togli la copertura di plastica aiutandoti con un cacciavite diritto subito dopo l’apertura della porta per favore. Fai attenzione ai cavi all’interno per favore. 2. Chiudi la porta, tira fuori la vite dal coperchio superiore utilizzando un cacciavite a croce.
Page 60
OHM-CB-323 LA REVERSIBILITÀ DELLA PORTA 5. Regola la posizione del nucleo cerniera della cerniera inferiore e superiore in posizione opposta. 6. Installa la cerniera inferiore sotto al frigorifero come qui di seguito, avvitando i piedini regolabili, assicurati che il frigorifero sia posizionato in orizzontale.
Page 61
OHM-CB-323 LA REVERSIBILITÀ DELLA PORTA 9. Installa la porta superiore, e poi fissa la cerniera della porta superiore sul mobile. 10. Installa il coperchio di plastica della cerniera porta lato sinistro e posiziona correttamente il cavo (vedi figura). 11. Fissa il coperchio di plastica e collega il terminale.
Page 62
OHM-CB-323 DESCRIZIONE Il presente diagramma potrebbe differire leggermente rispetto allo schema del frigorifero acquistato. Balconcino superiore per le bottiglie Ripiano Cassetto frutta e verdura Cassetto congelatore...
OHM-CB-323 PRIMA DELL’UTILIZZO Ambiente operativo • Mettere a livello il frigorifero. Il frigorifero deve essere posizionato su una superficie piana e solida. Se il frigorifero è posizionato su una superficie irregolare, è necessario utilizzare materiali piani solidi e resistenti al fuoco.
Page 64
OHM-CB-323 PRIMA DELL’UTILIZZO Si consiglia di pulire il frigorifero prima dell’utilizzo. Pulire l’interno e l’esterno del frigorifero con acqua prima di collocarci gli alimenti. Periodo di inattività Dopo essere stato pulito e messo a livello, il frigorifero dovrà restare spento almeno 6 ore prima di renderlo operativo, così da garantirne il normale funzionamento.
Page 65
OHM-CB-323 FUNZIONI L’ accensione a) Quando il prodotto è acceso per la prima volta, tutte le luci del LED sul pannello di controllo verranno illuminate per 3 secondi. Poi funzionerà a seconda dell’impostazione di quando è stato spento l’ultima volta. Il pannello di controllo sarà bloccato automaticamente dopo 25 secondi.
Page 66
OHM-CB-323 FUNZIONI Funzione vacanza Ogni volta che si seleziona una funzione l’apparecchio emette un segnale acustico. Tutte le funzioni possono essere selezionate solo se l’apparecchio è sbloccato. Il controllo della temperatura dello scomparto del frigorifero a) Il controllo della temperatura del scomparto del frigorifero Questa funzione può...
Page 67
OHM-CB-323 FUNZIONI Funzione vacanza Entrare nel Modo delle Vacanze Premi il pulsante C ripetutamente per scegliere il modo delle vacanze. Dopo l’immagine mantiene a lampeggiare per 5 secondi, l’apparecchio entra nel modo delle vacanze. Sotto il Modo delle Vacanze La temperatura dello scomparto del frigorifero è fissata a 17°C, il pulsante A sarà vano, e l’immagine lampeggia per tre volte con un allarme quando premi il pulsante A.
Page 68
OHM-CB-323 FUNZIONI Periodo di conservazione consigliato per i diversi alimenti Dal momento che l’aria fredda circola all’interno del frigorifero, c’è una differenza di temperatura tra i diversi scomparti del frigorifero. Alimenti diversi devono essere posizionati in zone differenti a seconda delle loro caratteristiche.
OHM-CB-323 FUNZIONI Il bollino “OK” L’indicatore di temperatura OK consente di determinare temperature al di sotto dei +4°C. Ridurre gradualmente la temperatura se Impostazioni Temperatura l’indicatore non riporta “OK”. corrette troppo alta, ridurre la temperatura Nota: quando l’apparecchiatura viene accesa, potrebbe impiegare anche 12 ore per raggiungere la temperatura.
Page 70
OHM-CB-323 MANUTENZIONE Il frigorifero è molto pesante. Quando lo si sposta per pulirlo o per ripararlo, prestare attenzione a non danneggiare il pavimento. Tenere il frigorifero diritto durante gli spostamenti. Non spostare il frigorifero facendolo oscillare per evitare di danneggiare il pavimento.
OHM-CB-323 MANUTENZIONE Interruzione nell’utilizzo del frigorifero Se il frigorifero non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, scollegare la sorgente d’acqua e pulirlo seguendo il metodo descritto in precedenza. Lasciare la porta del frigorifero aperta per prevenire la formazione di cattivi odori provocati da residui di cibo nello scomparto.
Page 72
OHM-CB-323 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Cosa fare Funzionamento del frigorifero Il compressore non funziona. • Il frigorifero sta eseguendo il ciclo • È un comportamento normale di sbrinatura. per i frigoriferi con sbrinamento • Il frigorifero non è collegato alla automatico.
Page 73
OHM-CB-323 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Cosa fare Temperatura troppo alta Temperatura troppo alta nello • La porta è stata aperta troppo • Se la porta è aperta, l’aria calda scomparto frigorifero/congelatore. frequentemente o per un lungo entra nel frigorifero. Provare ad periodo di tempo.
OHM-CB-323 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Cosa fare Se si sente ... Segnali acustici. • La porta dello scomparto • Chiudere la porta oppure frigorifero è aperta. annullare manualmente l’allarme. Emissione di suoni anomali. • Il frigorifero non è a livello •...
OHM-CB-323 GENERAL WARNINGS ACCESSORIES Check the accessories and literature in accordance with this list: • 1x User Manual • 1x Decorative Cover of Right Door • Left Door Hinge Cover • 1x Energy Label • 1x Warranty Card GENERAL WARNINGS Please read these instructions carefully before using this appliance.
Page 76
OHM-CB-323 GENERAL WARNINGS BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Intended use: This appliance has been designed exclusively for use in dry-interior households. Every other use is improper and may lead to injuries, whereby the liability of the manufacturer will cease.
Page 77
OHM-CB-323 GENERAL WARNINGS • The appliance must be positioned so that the plug remains accessible. THINGS NOT TO DO ... • The refrigerator is operated by a 220-240 VAC/50 Hz power supply. Plug the refrigerator to incorrect voltage, fluctuation may cause the...
Page 78
OHM-CB-323 GENERAL WARNINGS • Do not step on the freezer storage compartment door, shelves or cabinet when filling with or removing food and drinks • Do not touch the inside surface of the freezer storage compartment when in operation, especially with wet hands as your hands may freeze onto the surface.
Page 79
OHM-CB-323 GENERAL WARNINGS • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex- perience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 80
OHM-CB-323 GENERAL WARNINGS • Sort storage of food. Food to be stored should be sorted according to their category. Food consumed daily should be placed on the front part of the shelves. This can avoid unnecessary delays in door opening as well as expiration of the storage period because you forgot to eat •...
Page 81
OHM-CB-323 GENERAL WARNINGS • Food cut into small portions will freeze faster and be easier to defrost and cook. The recommended weight for each portion is less than 2.5kg. • It’s better to pack food before putting it in the freezer. The outside of the packing must be dry to avoid bags sticking together.
OHM-CB-323 ENERGY SAVING TIPS • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation and never block any vents or grilles on the appliance. • Do not block the ventilation grilles or fans of the equipment. • Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.
Page 83
OHM-CB-323 DOOR REVERSIBILITY 1. Please unwarp and take off plastic cover by straight screwdriver after opening the door. Please be careful of the wire inside. 2. Close the door, take out the screw from the top cover by cross screwdriver.
Page 84
OHM-CB-323 DOOR REVERSIBILITY 5. Adjusting the hinge core position of the lower hinge and upper hinge to opposite Position. 6. Install the lower hinge under to the refrigerator like below, screwing in the adjusting feet, make sure the position in horizon 7.
Page 85
OHM-CB-323 DOOR REVERSIBILITY Install the upper door, and then fix the upper door hinge onto the cabinet. 10. Install the plastic cover and Left Door Hinge Cover from poly bag onto the product, settle the wire (see diagram) 11. Fix the plastic cover and connect the terminal.
Page 86
OHM-CB-323 DESCRIPTION This diagram may be slightly different from the layout of the refrigerator you have just purchased. Upper balcony for bottles Shelf Fruit and vegetables drawer Freezer drawer...
OHM-CB-323 BEFORE USE Placing Environment • Level the cabinet. The refrigerator should be placed on a fiat and solid surface. If the refrigerator is placed on an uneven surface, flat strong and heat-resistant materials must be used. Never use the packaging material as pedestal. If the fridge is slightly unstable, it is possible to shorten or stretch the adjustable feet by turning them clockwise or anticlockwise.
Page 88
OHM-CB-323 BEFORE USE It is advisable to clean the cabinet before use Please clean the inside and outside of the refrigerator with water before putting into any food on it. Idle Standing After the appliance has been leveled and cleaned, let it remain idle for at least 6 hours before switching it on so as to ensure normal running operation.
Page 89
OHM-CB-323 FUNCTIONS Power on a) When the product is powered on first time, all LED lights on the control panel will be lit up for 3 seconds. Then it will run according to the setting when it was powered off last time.
Page 90
OHM-CB-323 FUNCTIONS Holiday mode There is a short beep after pressing button each time. All buttons will be valid only under unlock mode. Temperature Control of the Fridge Compartment a) Temperature control of the fridge compartment: This key is workable both in User-defined mode as well as Super Frezing mode.
Page 91
OHM-CB-323 FUNCTIONS Holiday Mode Enter Holiday mode Press key C repeatedly to choose Holiday mode. After the icon keeps flickering for 5 seconds, the appliance goes into Holiday mode. Under Holiday mode Setting temperature of fridge compartment will be fixed at 17 °C, Key A will be in vain, and Holiday icon will flash three times with an alarm when you push key A.
Page 92
OHM-CB-323 FUNCTIONS Recommended storage for various food As cold air circulates inside the refrigerator, there is temperature difference inside the fridge storage compartment. Different foods should be placed in different areas according to their properties. 1. Eggs, butter, cheese and etc.
OHM-CB-323 FUNCTIONS The “OK” Sticker The “OK” temperature monitor can be used to determine temperatures below +4 ·c. Gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate “OK”. Correct Temperature setting too high reduce temperature Note: When the appliance is switched on, it may take 12 hours until the correct temperatures are reached.
Page 94
OHM-CB-323 MAINTENANCE The refrigerator is very heavy. When you are moving it for cleaning or repairs, take care not to damage the floor. Keep the refrigerator upright during moving. Do not move the refrigerator by rocking it to avoid damage to the floor .
OHM-CB-323 MAINTENANCE Stopping use If the refrigerator will not be used for an extended period, please unplug the power cord, disconnect the water source, and clean it with the method described above. Keep the refrigerator door open to prevent any food remaining in the compartment from producing bad odors.
Page 96
OHM-CB-323 TROUBLE SHOOTING Problem Cause Solution Refrigerator Operation The compressor does not work. • The refrigerator is in the • This is normal for an automatic defrosting cycle. defrosting refrigerator • The refrigerator is not plugged • ‘Verify the plug is plugged in the into a power outlet.
Page 97
OHM-CB-323 TROUBLE SHOOTING Problem Cause Solution Too High Too high temperature in the fridge/ • The door is opened too • Warm air will enter the freezer storage compartment. frequently or for too long each refrigerator whenever the door is time.
OHM-CB-323 TROUBLE SHOOTING Problem Cause Solution If you hear... Beeps • The fridge storage compartment • Close the door or silence the door is open. alarm manually. Abnormal sound. • The refrigerator is not located on • Adjust the feet to level the a level place refrigerator.
Page 99
DISPOSITION Directive 2012/19/EU La présence de ce symbole sur le produit, les accessoires ou les matériaux qui sont assortis à cette information indique qu’à la fin de sa vie utile, le produit ou ses accessoires électroniques devront être disposés avec les autres ordures ménagères.
Page 100
Ed. 03/2023 OHMEX SA OHMEX SA Route de Lully, 5C Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...
Need help?
Do you have a question about the OHM-CB-323 and is the answer not in the manual?
Questions and answers