Page 1
Bedienungsanleitung - Instruction manual - Mode d’emploi RX 5 M Seifen- und Desinfektionsmittelspender Dispenser for liquid soaps and disinfectants Distributeurs de savon et de désinfectant Auffangschale Drip tray Égouttoir Wichtig! Important! Vor der Verwendung neuer Füllgüter ist stets die Kompatibilität von Füllgut und Spendersystem zu prüfen, um eine einwandfreie Funktionalität gewährleisten zu können.
Mounting the dispenser Montage der Auffangschale Mounting the drip tray RX 5 M kompatible Pumpen Range of OPHARDT Hygiene pumps for RX 5 M Inbetriebnahme Going into operation 10. Einstellen des Basiswinkels an Flaschengröße 10. Moving the adjustable bottle ledge 11.
• Sollen nicht angegebene Füllgüter verwendet werden, kontaktieren Sie bitte OPHARDT Hygiene. Details finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. • Der RX 5 M ist als abschließbare (Art.-No.4401842) und nicht-abschließbare Version (Art.-No. 4401841) erhältlich. 3. Sicherheitshinweise VORSICHT • Bei Verwendung als Seifenspender das Gerät über oder in unmittelbarer Nähe eines Waschtisches anbringen.
RX 5 M | Bedienungsanleitung 6. Spendermontage 6. Spendermontage Dieser Spender muss an eine Wand montiert werden. Bitte folgen Sie den Anweisungen: VORSICHT Freie Höhe / Height Restriction • Hängen Sie den Spender nicht in enge Eingänge oder stark belebte Durchgänge! Montgehöhe von Boden bis Unterkante Spender: 120 cm.
Sie kann dann einfach wieder wie beschrieben montiert werden. 8. RX 5 M kompatible Pumpen Der RX 5 M Spender unterstützt unterschiedliche Füllgüter. Die Pumpen von OPHARDT Hygiene wurden entwickelt um Seifen, Handdesinfektionsmittel, Alcogel und fließfähige Lotionen zu dosieren. Folgende Pumpen sind mit dem RX 5 M kompatibel: •...
RX 5 M | Bedienungsanleitung 9. Inbetriebnahme 9. Inbetriebnahme Flascheneinsatz HINWEIS • Öffnen Sie den Spender nur, wenn er fest auf der Rückwand sitzt. ACHTUNG • Stellen Sie sicher, dass die Auffangschale leer ist, bevor Sie den Spender öffnen. Stecken Sie den mitgelieferten Schlüssel in das Schlüsselloch und drehen ihn um 90°...
Bedienungsanleitung 10. Einstellen des Basiswinkels an Flaschengröße 10. Einstellen des Basiswinkels Verstellbarer Basiswinkel Der RX 5 M hat drei Einstellungsoptionen für den Basiswinkel. Diese Optionen stellen die Kompatibilität für unterschiedliche Flaschengrößen sicher. Einstellung des Basiswinkels: Öffnen Sie den Spender. Schraubendreher wie abgebildet in den verstellbaren Basiswinkel einführen. (Abb. 1) Schwenken Sie den Schraubendreher nach unten und der Basiswinkel löst sich vom Spender.
RX 5 M | Bedienungsanleitung 11. Bedienung 11. Bedienung Halten Sie die Hand unter die Auslaufblende und betätigen Sie den Bedienhebel. Bei der ersten Inbetriebnahme sowie nach dem Austausch der Pumpe oder des Behälters den Hebel einige Male bis zum Anschlag betätigen bis der Spender dosiert.
Wischen Sie den Spender mit einem sauberen Tuch ab. Nutzen Sie zur Reinigung nur Wasser, aber keine ätzenden oder abrasiven Reinigungsmittel. Desinfizieren Sie das Spendergehäuse ggf. mit einem geeigneten Flächendesinfektionsmittel. Der RX 5 M kann von der Wand abgenommen und in einer Geschirrspülmaschine gereinigt werden (max. Temperatur: 60°C). HINWEIS •...
It is not intended for use with high-viscosity products or abrasive and aggressive agents. • For use with unapproved liquids, please contact OPHARDT Hygiene. Details on the back of this booklet. • A RX 5 M locking version (Art.-No.4401842) and non-locking version (Art.-No. 4401841) is available. 3. Safety guidelines CAUTION •...
RX 5 M | Instruction manual 6. Mounting of the dispenser 6. Mounting the dispenser This dispenser is for wall-mounting only. Follow the instructions listed below: CAUTION • Do not install the appliance in narrow entrances and passage- ways! Mount the dispenser 1.2m from the floor to the...
8. Range of OPHARDT Hygiene pumps for RX 5 M The RX 5 M dispenser can dispense a wide variety of liquids. OPHARDT Hygiene pumps are developed to handle all types of liquids, soaps, gels and alcohols. The pumps which are suited for this dispenser include: •...
RX 5 M | Instruction manual 9. Going into operation 9. Going into operation Insert the bottle NOTICE • Only open this dispenser when it is fitted to the back plate on the wall CAUTION • Ensure that the drip tray is empty when opening the dispenser (Locking Dispenser: Art.- No.
| RX 5 M Instruction manual 10. Moving the adjustable bottle ledge 10. Moving the adjustable bottle ledge. Adjustable bottle ledge Note: This dispenser has three positions for the adjustable bottle ledge. This is to suit a wide variety of bottle heights.
RX 5 M | Instruction manual 11. Basic operating 11. Basic operating The user should place their open hand under the outlet nozzle. Press down on the lever to operate the dispenser. For initial priming, the unit must be operated several times until a full dosage is dispensed.
Disinfection of the shroud is possible with appropriate surface disinfectants. Do not use harsh chemicals, caustic purifiers or scouring powders. The RX 5 M can be removed from the wall and placed in a dish-washer for cleaning. Max temp. 60 ˚C NOTICE •...
Si des produits de remplissage non indiqués doivent être utilisés, veuillez contacter OPHARDT Hygiene. Vous trouverez les détails au dos du présent mode d'emploi. • Le RX 5 M est disponible en version verrouillable (n° de réf. 4401842) et non verrouillable (n° de réf. 4401841). 3. Consignes de sécurité PRUDENCE •...
| RX 5 M Mode d'emploi Dessin technique / 5. Contenu de la livraison 4. Dessin technique Paroi arrière RX 5 M | Dimensions en mm 5. Contenu de la livraison • Distributeur • Pompe • Flacon • Égouttoir •...
RX 5 M | Mode d'emploi 6. Montage du distributeur 6. Montage du distributeur Ce distributeur doit être monté au mur. Veuillez suivre les instructions : PRUDENCE Freie Höhe / Height Restriction Hauteur libre • Ne suspendez pas le distributeur dans des entrées étroites ou des passages fortement fréquentés ! Hauteur de...
8. Pompes compatibles avec le RX 5 M Le distributeur RX 5 M accepte différents produits de remplissage. Les pompes OPHARDT Hygiene ont été conçues pour doser le savon, le désinfectant pour les mains, le gel hydroalcoolique Alcogel et les lotions liquides.
RX 5 M | Mode d'emploi 9. Mise en service 9. Mise en service Insertion du flacon REMARQUE • Ouvrez le distributeur uniquement lorsqu'il est fixé à la paroi arrière. ATTENTION • Assurez-vous que l'égouttoir est vide avant d'ouvrir le distributeur.
10. Réglage de l'angle de base Angle de base réglable Le RX 5 M possède trois options de réglage pour l'angle de base. Ces options assurent la compatibilité pour les différentes tailles de flacon. Réglage de l'angle de base : Ouvrez le distributeur.
RX 5 M | Mode d'emploi 11. Utilisation 11. Utilisation Placez votre main sous le panneau de protection et actionnez le levier de commande. Lors de la première mise en service et après avoir remplacé la pompe ou le réservoir,...
Désinfectez le boîtier du distributeur avec un désinfectant de surface approprié le cas échéant. Le RX 5 M peut être retiré du mur et nettoyé au lave-vaisselle (température max. : 60°C). REMARQUE •...
Need help?
Do you have a question about the RX 5 M and is the answer not in the manual?
Questions and answers