Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Inhaltsverzeichnis
1.
Allgemeines ....................................................................................................................... 3
1.1 Adresse ................................................................................................................................................ 3
1.2 Konventionen ...................................................................................................................................... 3
1.3 Symbole und Kennzeichnungen ........................................................................................................ 3
1.4 Haftungsbeschränkung ...................................................................................................................... 3
1.5 Gewährleistung ................................................................................................................................... 3
1.6 Urheberschutz ..................................................................................................................................... 4
1.7 Zielgruppe ............................................................................................................................................ 4
2.
Sicherheit ........................................................................................................................... 4
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................... 4
2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................................... 4
2.3 Verantwortung des Benutzers ............................................................................................................ 5
2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................................................ 5
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise zum Akku ...................................................................................... 5
2.6 Gefahrenhinweise am Gerät ............................................................................................................... 7
2.7 Persönliche Schutzausrüstung .......................................................................................................... 7
3.
Technische Daten .............................................................................................................. 7
4.
Aufbau und Funktion ........................................................................................................ 8
4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ....................................................................................................................... 9
4.2 DuroSweep 77 Pro ............................................................................................................................... 9
5.
Transport ............................................................................................................................ 9
5.1 Anlieferung .......................................................................................................................................... 9
5.2 Transportsymbole ............................................................................................................................... 9
5.3 Lieferumfang ........................................................................................................................................ 9
5.4 Umgang mit Verpackungsmaterialien ............................................................................................... 9
5.5 Aufbewahrung der Kehrmaschine ..................................................................................................... 9
5.6 Gerät tragen ....................................................................................................................................... 10
5.7 Gerät im Fahrzeug transportieren ................................................................................................... 10
6.
Inbetriebnahme .................................................................................................................11
6.1 Griffbeschläge montieren ................................................................................................................. 11
6.2 Schiebebügel montieren ................................................................................................................... 11
6.3 Akku einbauen ................................................................................................................................... 12
6.4 Akku laden ......................................................................................................................................... 12
7.
Bedienung ........................................................................................................................ 12
7.1 Vor Arbeitsbeginn .............................................................................................................................. 12
7.2 Höhenverstellung der Tellerbesen ................................................................................................... 13
7.3 Niederhalter einstellen ...................................................................................................................... 13
7.4 Akkubetrieb und LED-Anzeige ......................................................................................................... 14
7.5 Überlastschutz ................................................................................................................................... 14
7.6 Manueller Betrieb .............................................................................................................................. 15
7.7 Kehrgutbehälter entleeren ................................................................................................................ 15
8.
Fehlerbehebung .............................................................................................................. 16
8.1 Störungstabelle Teil 1 ....................................................................................................................... 17
8.2 Störungstabelle Teil 2 ....................................................................................................................... 18
DuroSweep 77 Pro /
DuroSweep 77 Pro 18V
DE
5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DuroSweep 77 Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Starmix DuroSweep 77 Pro

  • Page 1: Table Of Contents

    2.6 Gefahrenhinweise am Gerät ....................... 7 2.7 Persönliche Schutzausrüstung ......................7 Technische Daten ......................7 Aufbau und Funktion ......................8 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ........................9 4.2 DuroSweep 77 Pro ..........................9 Transport ..........................9 5.1 Anlieferung ............................9 5.2 Transportsymbole ..........................
  • Page 2 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V 8.3 Störungsbeseitigung Ablauf ......................19 Wartung und Reinigung ....................19 9.1 Wartungsplan ............................. 20 9.2 Staubfilter reinigen ..........................21 9.3 Blockierung beseitigen ........................21 9.4 Borsten ausrichten ..........................21 9.5 Gerät reinigen ............................ 21 10.
  • Page 3: Allgemeines

    1.3 Symbole und Kennzeichnungen Alle Warn- und Sicherheitshinweise unbedingt Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Gerätes einhalten! Beim Arbeiten stets umsichtig handeln, Kehrmaschine DuroSweep 77 Pro (Baujahr: ab um Unfälle, Personen- und Sachschäden zu 2022) und Kehrmaschine DuroSweep 77 Pro vermeiden! 18V (Baujahr: ab 2022) und ausschließlich für die...
  • Page 4: Urheberschutz

    2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung technischer Art, die weder vollständig noch Die Kehrmaschinen DuroSweep 77 pro und teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken DuroSweep 77 pro 18 V sind ausschließlich des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder zum Entfernen von Straßenschmutz wie anderen mitgeteilt werden dürfen.
  • Page 5: Verantwortung Des Benutzers

    DuroSweep 77 Pro / Sicherheit DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Verantwortung des Benutzers 2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise zum Akku Ein Benutzer ist jede natürliche oder juristische Person, die die Kehrmaschine nutzt oder Dritten GEFAHR zur Anwendung überlässt und während der Nutzung für die Sicherheit des Benutzers oder...
  • Page 6 DuroSweep 77 Pro / Sicherheit DuroSweep 77 Pro 18V WARNUNG HINWEIS Verletzungs- oder Unfallgefahr bei der Verletzungs- oder Unfallgefahr bei der Bei falscher Handhabung und Bei falscher Handhabung und Handhabung mit dem Akku! Handhabung mit dem Akku! unsachgemäßem Umgang mit dem Akku, unsachgemäßem Umgang mit dem Akku,...
  • Page 7: Gefahrenhinweise Am Gerät

    DuroSweep 77 Pro / Sicherheit DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. Technische Daten 2.6 Gefahrenhinweise am Gerät An der Kehrmaschine bzw. dem Typenschild sind Grunddaten der Kehrmaschine DuroSweep folgende Piktogramme angebracht: 77 pro / 77 pro 18 V VORSICHT Technische Daten...
  • Page 8: Aufbau Und Funktion

    DuroSweep 77 Pro / Technische Daten DuroSweep 77 Pro 18V Aufbau und Funktion 4. Aufbau und Funktion Vibrationsinformation 77 pro 77 pro 18 V (gemessen nach EN Pos.-Nr. Bauteil 60335-2-72) Schiebebügel Handgriff links, a < 2,5 m/s² Kehrgutbehälter Handgriff rechts, a Behältergriff...
  • Page 9: Durosweep 77 Pro 18V

    DuroSweep 77 Pro / Aufbau und Funktion DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V 5.1 Anlieferung Vor dem Einschalten des Geräts, wird die gewünschte Rotationsgeschwindigkeiten der HINWEIS Tellerbesen über den Wahlschalter-Drehzahl (13) eingestellt. Das Gerät wird dann durch Sichtbare Schäden an der Außenverpackung...
  • Page 10: Gerät Tragen

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Gerät tragen 5.7 Gerät im Fahrzeug transportieren VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr durch Umkippen des Verletzungsgefahr durch Umkippen des Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Schiebebügels! Schiebebügels! Transport der Kehrmaschine! Transport der Kehrmaschine! Durch Umkippen des Schiebebügels kann es...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    DuroSweep 77 Pro / Inbetriebnahme DuroSweep 77 Pro 18V 6. Inbetriebnahme 6.2 Schiebebügel montieren 6.1 Griff beschläge montieren VORSICHT Verletzungsgefahr durch Umkippen des Verletzungsgefahr durch Umkippen des Schiebebügels! Schiebebügels! Durch Umkippen des Schiebebügels kann es Durch Umkippen des Schiebebügels kann es zu leichten Verletzungen wie z.
  • Page 12: Akku Einbauen

    DuroSweep 77 Pro / Inbetriebnahme DuroSweep 77 Pro 18V Bedienung 7. Bedienung 3. Schieben Sie den Schiebebügel (1) gleichzeitig in beide Griff beschläge (10). WARNUNG » Dafür muss der Schiebebügel vor dem Einführen in die Griff beschläge um ca. 10 cm...
  • Page 13: Höhenverstellung Der Tellerbesen

    DuroSweep 77 Pro / Bedienung DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Höhenverstellung der Tellerbesen HINWEIS Die Höhenverstellung sollte im aufgestellten Die Höhenverstellung sollte im aufgestellten Zustand (siehe Abb. 11) erfolgen. Dadurch Zustand (siehe Abb. 11) erfolgen. Dadurch werden die Schrägräder entlastet und eine werden die Schrägräder entlastet und eine...
  • Page 14: Akkubetrieb Und Led-Anzeige

    DuroSweep 77 Pro / Bedienung DuroSweep 77 Pro 18V 9. Laden Sie den Akku bei Bedarf wieder 7.4 Akkubetrieb und LED-Anzeige vollständig auf, siehe Abschnitt „6.4 Akku Die LED-Anzeige (14) informiert über den laden“ in dieser Bedienungsanleitung. aktuellen Betriebszustand der Kehrmaschine im Akkubetrieb.
  • Page 15: Manueller Betrieb

    DuroSweep 77 Pro / Bedienung DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manueller Betrieb VORSICHT Die Kehrmaschine kann übergangsweise bei Gesundheitsgefährdung durch aufgekehrte Gesundheitsgefährdung durch aufgekehrte einem niedrigen Ladezustand des Akkus auch Stäube! Stäube! ohne elektrische Unterstützung betrieben werden. Der Kehrmechanismus wird dabei durch Beim Entleeren des Kehrgutbehälters kann die...
  • Page 16: Fehlerbehebung

    DuroSweep 77 Pro / Fehlerbehebung DuroSweep 77 Pro 18V 8. Fehlerbehebung VORSICHT WARNUNG Verletzungsgefahr durch versehentlichen Verletzungsgefahr durch versehentlichen Anlauf der Kehrmaschine! Anlauf der Kehrmaschine! Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall oder andere, scharfkantige Materialien! oder andere, scharfkantige Materialien!
  • Page 17 DuroSweep 77 Pro / Fehlerbehebung DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Störungstabelle Teil 1 Störung Ursache Abhilfe Kehrmaschine reinigen, siehe Abschnitt „9.5 Gerät verunreinigt Gerät reinigen“. Blockierung beseitigen, siehe Abschnitt „9.3 Besen blockiert Blockierung beseitigen“. Besenantriebe reinigen, siehe Abschnitt „9.5 Besenantriebe verunreinigt Gerät reinigen“.
  • Page 18 DuroSweep 77 Pro / Fehlerbehebung DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Störungstabelle Teil 2 Störung Ursache Abhilfe Kehrlippe fehlt, ist lose oder stark Kehrlippe ersetzen abgenutzt Anpressdruck der Tellerbesen zu hoch Höhenverstellung einstellen, siehe Abschnitt „7.2 Höhenverstellung der Tellerbesen“. Verschleiß der Tellerbesen stark...
  • Page 19: 8.3 Störungsbeseitigung Ablauf

    DuroSweep 77 Pro / Fehlerbehebung DuroSweep 77 Pro 18V Wartung 9. Wartung und Reinigung 8.3 Störungsbeseitigung Ablauf VORSICHT WARNUNG Verletzungsgefahr durch versehentlichen Verletzungsgefahr durch versehentlichen Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall Schnittgefahr durch Glasscherben, Metall Anlauf der Kehrmaschine! Anlauf der Kehrmaschine! oder andere, scharfkantige Materialien!
  • Page 20: Wartungsplan

    DuroSweep 77 Pro / Wartung DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Wartungsplan VORSICHT Wartungs- Verletzungsgefahr durch versehentlichen Verletzungsgefahr durch versehentlichen Wartungsarbeiten intervall Anlauf der Kehrmaschine! Anlauf der Kehrmaschine! Prüfen Sie das Gerät auf seine Funktionalität Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten an der Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten an der und Beschädigungen.
  • Page 21: Staubfilter Reinigen

    DuroSweep 77 Pro / Wartung DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 S taubfi lter reinigen 9.4 Borsten ausrichten 1. Entnehmen Sie den Kehrgutbehälter (2) WARNUNG aus der Kehrmaschine, siehe Abschnitt „7.7 Kehrgutbehälter entleeren“ in dieser Brandgefahr durch unsachgemäßen Brandgefahr durch unsachgemäßen Bedienungsanleitung.
  • Page 22: Außerbetriebnahme Und Aufbewahrung

    DuroSweep 77 Pro / Außerbetriebnahme DuroSweep 77 Pro 18V 10. Außerbetriebnahme und 10.2 Akku entnehmen Aufbewahrung Zusätzlich sollte, falls erforderlich, bei der 10.1 Schiebebügel demontieren Fehlerbehebung und der Beseitigung einer Blockierung der Akku ausgebaut werden. Dies VORSICHT dient als Schutz vor versehentlichem Anlaufen der Kehrmaschine.
  • Page 23: Lagerung/Aufbewahrung

    DuroSweep 77 Pro / Außerbetriebnahme DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Lagerung/Aufbewahrung 10.4 Entsorgung • Entsorgen Sie die Kehrmaschine, das HINWEIS Ladegerät und den Akku umweltgerecht entsprechend der regional geltenden Unsachgemäße Aufbewahrung, z. B. Unsachgemäße Aufbewahrung, z. B. gesetzlichen Vorschriften. Lagerung des Gerätes in feuchter Umgebung, Lagerung des Gerätes in feuchter Umgebung,...
  • Page 24: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH DuroSweep 77 Pro 18V EG Konformitätserklärung für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es Hiermit erklären wir, dass das oben genannte Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des alten Elektro- oder Elektronikgerätes möglich Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.
  • Page 25 2.6 Hazard notices on the device ......................7 2.7 Personal Safety Equipment ........................ 7 Technical data ........................7 Construction and Function ....................8 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ........................9 4.2 DuroSweep 77 Pro ..........................9 Transportation ........................9 5.1 Delivery ..............................9 5.2 Transport icons ...........................
  • Page 26 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Maintenance and cleaning ....................19 9.1 Maintenance schedule ........................20 9.2 Cleaning the dust filters ........................21 9.3 Remove blockage ..........................21 9.4 Align bristles ............................21 9.5 Clean the device ..........................21 10. Decommissioning and storage ..................22 10.1 Disassembling the sliding bracket ....................
  • Page 27: Durosweep 77 Pro 18V

    All warnings and safety instructions must be These operating instructions are a part of the complied with! Always take care during operation sweeping machine DuroSweep 77 Pro (year of in order to avoid accidents, personal injury and manufacture: from 2022), sweeping machine damage to property.
  • Page 28: Copyright

    The sweeping machines DuroSweep 77 pro and in their entirety or in part, distributed or DuroSweep 77 pro 18 V are intended exclusively used for competition purposes or otherwise for the removal of road pollution such as foliage, communicated.
  • Page 29: Responsibility Of The User

    DuroSweep 77 Pro / Safety DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Responsibility of the user 2.5 General safety instructions for the battery A user is any individual or legal entity, who uses the sweeping machine or has it used by third...
  • Page 30 DuroSweep 77 Pro / Safety DuroSweep 77 Pro 18V WARNING NOTE Risk of injury or accident when handling Risk of injury or accident when handling If the battery and the charger are handled If the battery and the charger are handled the battery.
  • Page 31: Hazard Notices On The Device

    DuroSweep 77 Pro / Safety DuroSweep 77 Pro 18V Transportation 3. Technical data 2.6 Hazard notices on the device The following pictograms are affi xed to the Basic information on the sweeping machine sweeping machine or to the nameplate: DuroSweep...
  • Page 32: Construction And Function

    DuroSweep 77 Pro / Technical data / Construction DuroSweep 77 Pro 18V and Function 4. Construction and Function Vibration information 77 pro 77 pro 18 V (measured according to Item no. Component EN 60335-2-72) Sliding bracket Left handle, a < 2.5 m/s²...
  • Page 33: Durosweep 77 Pro

    DuroSweep 77 Pro / Construction and Function DuroSweep 77 Pro 18V Transportation 5. Transportation 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V 5.1 Delivery Before switching on the device, the desired rotation speed of the plate brooms is set using NOTE the speed selector switch (13). The device is then put into battery mode by pressing the on/off...
  • Page 34: Carrying The Device

    DuroSweep 77 Pro / Transportation DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Carrying the device 5.7 Transporting the device in a vehicle CAUTION CAUTION Risk of injury through tipping over of the Risk of injury through tipping over of the Risk of injury through improper transport Risk of injury through improper transport sliding bracket.
  • Page 35: Commissioning

    DuroSweep 77 Pro / Commissioning DuroSweep 77 Pro 18V 6. Commissioning 6.2 Install sliding bracket 6.1 Fitting the handle fi ttings CAUTION Risk of injury through tipping over of the Risk of injury through tipping over of the sliding bracket. sliding bracket.
  • Page 36: Installing The Battery

    DuroSweep 77 Pro / Commissioning DuroSweep 77 Pro 18V Operation 7. Operation 3. Push the sliding bracket (1) into both handle fi ttings (10) simultaneously. WARNING » To do so, the sliding bracket must be pulled apart about 10 cm before being inserted in the...
  • Page 37: Height Adjustment Of The Plate Brooms

    DuroSweep 77 Pro / Operation DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Height adjustment of the plate brooms NOTE Height adjustment should be done in set-up Height adjustment should be done in set-up state (see Fig. 11). This relieves the load state (see Fig. 11). This relieves the load...
  • Page 38: Battery Operation And Led Display

    DuroSweep 77 Pro / Operation DuroSweep 77 Pro 18V 9. Fully charge the battery again as needed. 7.4 Battery operation and LED display See Section “6.4 Charging battery” of these The LED display (14) communicates the current operating instructions. operating state of the battery-operated sweeping machine.
  • Page 39: Manual Operation

    DuroSweep 77 Pro / Operation DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manual operation CAUTION When the battery is low, the sweeping machine Health risk from swept up dust. Health risk from swept up dust. can be used temporarily without a power supply.
  • Page 40: Troubleshooting

    DuroSweep 77 Pro / Troubleshooting DuroSweep 77 Pro 18V 8. Troubleshooting CAUTION WARNING Risk of injury from unintentional starting of Risk of injury from unintentional starting of the sweeping machine. the sweeping machine. Risk of cutting due to broken glass, metal Risk of cutting due to broken glass, metal or other sharp edged materials.
  • Page 41: Fault Table Part 1

    DuroSweep 77 Pro / Troubleshooting DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Fault table part 1 Fault Cause Remedy For cleaning the sweeping machine, see Device is contaminated Section “9.5 Clean the device”. For removing blockages, see Section “9.3 Broom blocked Remove blockage”.
  • Page 42: Fault Table Part 2

    DuroSweep 77 Pro / Troubleshooting DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Fault table part 2 Fault Cause Remedy Sweeper lip is missing, loose or worn Replace sweeper lip Plate broom surface pressure too high For height adjustment, see Section “7.2 Height adjustment of the plate brooms”.
  • Page 43: Troubleshooting Procedure

    DuroSweep 77 Pro / Troubleshooting DuroSweep 77 Pro 18V Maintenance 9. Maintenance and cleaning 8.3 Troubleshooting procedure CAUTION WARNING Risk of injury from unintentional starting of Risk of injury from unintentional starting of Risk of cutting due to broken glass, metal Risk of cutting due to broken glass, metal the sweeping machine.
  • Page 44: Maintenance Schedule

    DuroSweep 77 Pro / Maintenance DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Maintenance schedule CAUTION Maintenance Risk of injury from unintentional starting of Risk of injury from unintentional starting of Maintenance work interval the sweeping machine. the sweeping machine. Check the device to make sure that it...
  • Page 45: Cleaning The Dust Filters

    DuroSweep 77 Pro / Maintenance DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 C leaning the dust fi lters 9.4 Align bristles 1. Remove the sweeping container (2) from the WARNING sweeping machine. See Section “7.7 Empty sweeping container” of these operating Fire hazard due to improper handling of a Fire hazard due to improper handling of a instructions.
  • Page 46: Decommissioning And Storage

    DuroSweep 77 Pro / Decommissioning DuroSweep 77 Pro 18V 10. Decommissioning and storage 10.2 Removing the battery 10.1 Disassembling the sliding bracket In addition, if necessary, the battery should be removed during fault correction and removal CAUTION of blockages. This serves as protection from accidental starting of sweeping machine.
  • Page 47: Storage/Safekeeping

    DuroSweep 77 Pro / Decommissioning DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Storage/Safekeeping 10.4 Disposal • Dispose of the sweeping machine, the charger NOTE and the battery in an environmentally friendly manner in accordance with the applicable Improper storage, e.g. storage of the device in Improper storage, e.g.
  • Page 48: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH / EU Declaration DuroSweep 77 Pro 18V of Conformity 11. REACH • EN IEC 55014-1:2021, Electromagnetic compatibility – Requirements for household REACH is the European Chemical Directive for appliances, electric tools and similar the Registration, Evaluation, Authorisation and apparatus –...
  • Page 49 2.6 Indications de danger sur l'appareil ....................7 2.7 Équipement de protection personnelle ..................... 7 Caractéristiques techniques .................... 7 Structure et fonctionnement .................... 8 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ........................9 4.2 DuroSweep 77 Pro ..........................9 Transport ..........................9 5.1 Livraison .............................. 9 5.2 Symboles de transport ........................
  • Page 50 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Maintenance et nettoyage ....................19 9.1 Plan de maintenance ......................... 20 9.2 Nettoyage du filtre à poussière ......................21 9.3 Retrait des blocages ......................... 21 9.4 Orientation des broches ........................21 9.5 Nettoyage de l'appareil ........................21 10.
  • Page 51: Généralités

    Respectez obligatoirement tous les Ce manuel d'utilisation est un composant de avertissements et consignes de sécurité ! Lors de la balayeuse DuroSweep 77 Pro (fabriquée à l'utilisation, soyez toujours prudent afi n d'éviter partir de 2022) et de la balayeuse DuroSweep les accidents, les dommages personnels et 77 Pro 18V (fabriquée à...
  • Page 52: Protection Du Droit D'auteur

    être dupliqués, distribués Les balayeuses DuroSweep 77 pro et ou utilisés sans autorisation à des fins publiques DuroSweep 77 pro 18 V sont uniquement ou bien communiqués à des tiers, que ce soit en destinées au retrait des saletés présentes sur les partie ou dans leur totalité.
  • Page 53: Responsabilité De L'utilisateur

    DuroSweep 77 Pro / Sécurité DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Responsabilité de l'utilisateur 2.5 Consignes générales de sécurité sur l'accumulateur Un utilisateur est une personne naturelle ou juridique utilisant la balayeuse ou qui la transmet DANGER à un tiers et est responsable pendant l'utilisation de la sécurité...
  • Page 54 DuroSweep 77 Pro / Sécurité DuroSweep 77 Pro 18V AVERTISSEMENT INDICATION En cas de manipulation erronée et incorrecte En cas de manipulation erronée et incorrecte Risque de blessure ou d'accident lors de la Risque de blessure ou d'accident lors de la...
  • Page 55: Indications De Danger Sur L'appareil

    DuroSweep 77 Pro / Sécurité DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. Caractéristiques techniques 2.6 Indications de danger sur l'appareil Les pictogrammes suivants sont visibles sur la Données de base de la balayeuse DuroSweep balayeuse ou sur la plaque signalétique :...
  • Page 56: Structure Et Fonctionnement

    DuroSweep 77 Pro / Caractéristiques techniques DuroSweep 77 Pro 18V Structure et fonctionnement 4. Structure et fonctionnement Informations sur les 77 pro 77 pro 18 V vibrations (mesure selon N° du Composant EN 60335-2-72) epère Poignée gauche, a < 2,5 m/s²...
  • Page 57: Durosweep 77 Pro

    DuroSweep 77 Pro / Structure et fonctionnement DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Avant de brancher l'appareil, les vitesses 5.1 Livraison souhaitées de rotation des brosses rotatives sont INDICATION réglées à l'aide du commutateur sélecteur du régime (13).
  • Page 58: Transport De L'appareil

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Transport de l'appareil 5.7 Transport de l'appareil dans un véhicule ATTENTION ATTENTION Risque de blessure en cas de Risque de blessure en cas de Risque de blessure suite à un transport Risque de blessure suite à...
  • Page 59: Mise En Service

    DuroSweep 77 Pro / Mise en service DuroSweep 77 Pro 18V 6. Mise en service 6.2 Montage de l'arceau rétractable 6.1 Montage des ferrures de poignée ATTENTION Risque de blessure en cas de Risque de blessure en cas de renversement de l'arceau rétractable ! renversement de l'arceau rétractable !
  • Page 60: Montage De L'accumulateur

    DuroSweep 77 Pro / Mise en service DuroSweep 77 Pro 18V Utilisation 7. Utilisation 3. Poussez l'arceau rétractable (1) simultanément dans les deux ferrures de AVERTISSEMENT poignées (10). » Pour ce faire, avant l'insertion, il faut écarter Risque de coupure dû à des éclats de verre, Risque de coupure dû...
  • Page 61: Réglage En Hauteur Des Brosses Rotatives

    DuroSweep 77 Pro / Utilisation DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Réglage en hauteur des brosses rotatives INDICATION Le réglage en hauteur devrait se faire en Le réglage en hauteur devrait se faire en l'état dressé (voir Ill. 11). Ceci provoque la l'état dressé...
  • Page 62: Fonctionnement De L'accumulateur Et Affichage Led

    DuroSweep 77 Pro / Utilisation DuroSweep 77 Pro 18V 7.4 Fonctionnement de l'accumulateur et 9. Rechargez complètement l'accumulateur si nécessaire, voir la Section « 6.4 Chargement affi chage LED de l’accumulateur » de ce manuel d'utilisation. L'affi chage LED (14) vous informe sur l'état de service actuel de la balayeuse en mode 7.5 Protection contre la surcharge...
  • Page 63: Fonctionnement Manuel

    DuroSweep 77 Pro / Utilisation DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Fonctionnement manuel ATTENTION La balayeuse peut temporairement être aussi utilisée sans alimentation électrique lorsque le Danger pour la santé dû aux poussières Danger pour la santé dû aux poussières statut de charge de l'accumulateur est faible. Le balayées !
  • Page 64: Dépannage

    DuroSweep 77 Pro / Dépannage DuroSweep 77 Pro 18V 8. Dépannage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure suite à un démarrage Risque de blessure suite à un démarrage erroné de la balayeuse ! erroné de la balayeuse ! Risque de coupure dû à des éclats de Risque de coupure dû...
  • Page 65: Tableau Des Dysfonctionnements Partie 1

    DuroSweep 77 Pro / Dépannage DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tableau des dysfonctionnements Partie 1 Dysfonctionnement Cause Dépannage Nettoyez la balayeuse, voir la Section « 9.5 Appareil sale Nettoyage de l’appareil ». Supprimez le blocage, voir la Section « 9.3 Brosse rotative bloquée...
  • Page 66: Tableau Des Dysfonctionnements Partie 2

    DuroSweep 77 Pro / Dépannage DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tableau des dysfonctionnements Partie 2 Dysfonctionnement Cause Dépannage La lèvre de balayage manque, est Remplacer la lèvre de balayage desserrée ou fortement usée Pression sur les brosses rotatives trop Réglez la hauteur, voir la Section « 7.2 élevées...
  • Page 67: Déroulement Du Dépannage

    DuroSweep 77 Pro / Dépannage DuroSweep 77 Pro 18V Maintenance 9. Maintenance et nettoyage 8.3 Déroulement du dépannage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure suite à un démarrage Risque de blessure suite à un démarrage Risque de coupure dû à des éclats de Risque de coupure dû...
  • Page 68: Plan De Maintenance

    DuroSweep 77 Pro / Maintenance DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Plan de maintenance ATTENTION Intervalle de Risque de blessure suite à un démarrage Risque de blessure suite à un démarrage Tâches de maintenance maintenance erroné de la balayeuse ! erroné de la balayeuse ! Contrôlez le fonctionnement de l'appareil et...
  • Page 69: Nettoyage Du Filtre À Poussière

    DuroSweep 77 Pro / Maintenance DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 N ettoyage du fi ltre à poussière 9.4 Orientation des broches 1. Retirez le récipient à déchets de balayage AVERTISSEMENT (2) de l'appareil, voir la Section « 7.7 Vidage du container à déchets de balayage » de ce Risque d'incendie suite à...
  • Page 70: Démontage De L'arceau Rétractable

    DuroSweep 77 Pro / Mise hors service DuroSweep 77 Pro 18V 10. Mise hors service et conservation 10.2 Retrait de l'accumulateur Il faut en outre, le cas échéant, déconnecter les 10.1 Démontage de l'arceau rétractable bornes de l'accumulateur lors du dépannage ATTENTION et de l'élimination d'un blocage.
  • Page 71: Stockage / Conservation

    DuroSweep 77 Pro / Mise hors service DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Stockage / conservation 10.4 Mise au rebut • Mettez la balayeuse, le chargeur et INDICATION l'accumulateur au rebut en respectant l'environnement et selon les dispositions en Un stockage incorrect, par exemple dans un Un stockage incorrect, par exemple dans un vigueur dans votre pays.
  • Page 72: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH / Déclaration DuroSweep 77 Pro 18V de conformité CE 11. REACH • EN IEC 55014-1:2021, Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les REACH est la prescription européenne sur les appareils électrodomestiques, outillages matières chimiques relative pour l'enregistrement, électriques et appareils analogues - Partie 1 : l'exploitation, l'autorisation et la limitation des Émission (CISPR 14-1:2020)
  • Page 73 2.6 Advertencia de peligro en la máquina ....................7 2.7 Equipo de protección individual ......................7 Características técnicas ....................7 Estructura y función ......................8 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ........................9 4.2 DuroSweep 77 Pro ..........................9 Transporte .......................... 9 5.1 Suministro ............................9 5.2 Símbolos de transporte ........................
  • Page 74 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Mantenimiento y limpieza ....................19 9.1 Plan de mantenimiento ........................20 9.2 Limpiar el filtro de polvo ........................21 9.3 Eliminación de bloqueo ........................21 9.4 Enderezar las cerdas ........................21 9.5 Limpiar el aparato ..........................21 10.
  • Page 75: Durosweep 77 Pro 18V

    2022) y Barredora personas u objetos! DuroSweep 77 Pro 18V (año de fabricación: a partir de 2022) y es válido exclusivamente para Estructura de las advertencias de seguridad los aparatos mencionados.
  • Page 76: Derechos De Autor

    2.1 Uso correcto y conforme a la finalidad pueden ser reproducidos, difundidos o utilizados, ni en su totalidad ni en parte, con terceros ni con Las barredoras DuroSweep 77 Pro y DuroSweep fines competitivos. 77 Pro 18 V están destinadas únicamente a la eliminación de suciedad en el suelo, como p. ej.
  • Page 77: Responsabilidad Del Usuario

    DuroSweep 77 Pro / Seguridad DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Responsabilidad del usuario 2.5 Indicaciones generales de seguridad sobre la batería El usuario es aquella persona física o jurídica que utiliza la barredora o encarga a terceros su PELIGRO uso y que es responsable, durante el uso, de la seguridad del usuario o de terceros.
  • Page 78 DuroSweep 77 Pro / Seguridad DuroSweep 77 Pro 18V ADVERTENCIA NOTA ¡Peligro de accidentes o lesiones en la ¡Peligro de accidentes o lesiones en la La incorrecta o inadecuada manipulación La incorrecta o inadecuada manipulación de la batería y del cargador puede producir de la batería y del cargador puede producir...
  • Page 79: Advertencia De Peligro En La Máquina

    DuroSweep 77 Pro / Seguridad DuroSweep 77 Pro 18V Transporte 3. Características técnicas 2.6 Advertencia de peligro en la máquina En la barredora y en la placa de características Datos básicos de la barredora DuroSweep encontrará los siguientes pictogramas: 77 pro / 77 pro 18 V CUIDADO Características técnicas...
  • Page 80: Estructura Y Función

    DuroSweep 77 Pro / Características técnicas DuroSweep 77 Pro 18V Estructura y función 4. Estructura y función Información sobre 77 pro 77 pro 18 V vibraciones (medido Nº pos. Componente según EN 60335-2-72) Manillar Asa izquierda, a < 2,5 m/s²...
  • Page 81: Durosweep 77 Pro

    DuroSweep 77 Pro / Estructura y función DuroSweep 77 Pro 18V Transporte 5. Transporte 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Antes de la conexión del equipo, se ajustan las 5.1 Suministro velocidades de rotación deseadas de los platos NOTA de escoba por medio del selector de velocidad (13).
  • Page 82: Cómo Llevar El Aparato

    DuroSweep 77 Pro / Transporte DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Cómo llevar el aparato 5.7 Transporte del aparato en el vehículo CUIDADO CUIDADO ¡Peligro de lesiones por vuelco del ¡Peligro de lesiones por vuelco del ¡Peligro por transporte inadecuado de la ¡Peligro por transporte inadecuado de la...
  • Page 83: Puesta En Marcha

    DuroSweep 77 Pro / Puesta en marcha DuroSweep 77 Pro 18V 6. Puesta en marcha 6.2 Montaje del manillar 6.1 Montar las guarniciones de manillar CUIDADO ¡Peligro de lesiones por vuelco del ¡Peligro de lesiones por vuelco del manillar! manillar!
  • Page 84: Montar La Batería

    DuroSweep 77 Pro / Puesta en marcha DuroSweep 77 Pro 18V Manejo 7. Manejo 3. Empuje el manillar (1) a la vez por ambos lados en las dos guarniciones del manillar ADVERTENCIA (10). » Hay que abrir el manillar unos 10 cm antes de ¡Peligro de cortes por cristales, metales y...
  • Page 85: Ajuste De Altura De Los Platos De Escoba

    DuroSweep 77 Pro / Manejo DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Ajuste de altura de los platos de escoba NOTA La regulación en altura debería llevarse a La regulación en altura debería llevarse a cabo en estado levantado (véase la imagen cabo en estado levantado (véase la imagen...
  • Page 86: Funcionamiento Con Batería E Indicador Led

    DuroSweep 77 Pro / Manejo DuroSweep 77 Pro 18V 7.4 Funcionamiento con batería e 9. Cargue del todo la batería cuando haga falta, véase el apartado «6.4 Carga de la batería» indicador LED de este manual de uso. El indicador LED (14) le informa sobre el estado de servicio actual de la barredora al funcionar 7.5 Protección contra sobrecarga...
  • Page 87: Manejo Manual

    DuroSweep 77 Pro / Manejo DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manejo manual CUIDADO Cuando la carga de la batería es muy baja, ¡Riesgos para la salud por polvo levantado ¡Riesgos para la salud por polvo levantado la barredora se puede utilizar temporalmente también sin ayuda eléctrica.
  • Page 88: Subsanación De Fallos

    DuroSweep 77 Pro / Subsanación de fallos DuroSweep 77 Pro 18V 8. Subsanación de fallos CUIDADO ADVERTENCIA ¡Peligro por puesta en marcha accidental ¡Peligro por puesta en marcha accidental de la barredora! de la barredora! ¡Peligro de cortes por cristales, metales y ¡Peligro de cortes por cristales, metales y...
  • Page 89: Tabla 1 De Subsanación De Fallos

    DuroSweep 77 Pro / Subsanación de fallos DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tabla 1 de subsanación de fallos Fallo Causa Subsanación Limpiar la barredora, véase el apartado «9.5 Aparato sucio Limpiar el aparato». Eliminar el bloqueo, véase el apartado «9.3 Escobas bloqueadas Eliminación de bloqueo».
  • Page 90: Tabla 2 De Subsanación De Fallos

    DuroSweep 77 Pro / Subsanación de fallos DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tabla 2 de subsanación de fallos Fallo Causa Subsanación Ausencia de la pala recogedora, o está Sustituir la pala recogedora suelta o muy desgastada Presión de los platos de escoba Ajustar la regulación en altura, véase el...
  • Page 91: Procedimiento De Subsanación De Fallos

    DuroSweep 77 Pro / Subsanación de fallos DuroSweep 77 Pro 18V Mantenimiento 9. Mantenimiento y limpieza 8.3 Procedimiento de subsanación de fallos ADVERTENCIA CUIDADO ¡Peligro de cortes por cristales, metales y ¡Peligro de cortes por cristales, metales y ¡Peligro por puesta en marcha accidental ¡Peligro por puesta en marcha accidental...
  • Page 92: Plan De Mantenimiento

    DuroSweep 77 Pro / Mantenimiento DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Plan de mantenimiento CUIDADO Intervalo de ¡Peligro por puesta en marcha accidental ¡Peligro por puesta en marcha accidental Labores de mantenimiento mantenimiento de la barredora! de la barredora! Compruebe el buen funcionamiento y la...
  • Page 93: Limpiar El Filtro De Polvo

    DuroSweep 77 Pro / Mantenimiento DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 L impiar el fi ltro de polvo 9.4 Enderezar las cerdas 1. Retire el recipiente recogedor (2) de la ADVERTENCIA barredora, véase el apartado «7.7 Vaciado del recipiente recogedor» en este manual de uso.
  • Page 94: Puesta Fuera De Servicio Y Almacenamiento

    DuroSweep 77 Pro / Puesta fuera de servicio DuroSweep 77 Pro 18V 10. Puesta fuera de servicio y 10.2 Retirar la batería almacenamiento Adicionalmente, en caso necesario, se desmontará la batería para la subsanación de 10.1 Desmontaje del manillar fallos y la eliminación de bloqueos. Esto sirve CUIDADO como protección contra un arranque accidental...
  • Page 95: Eliminación

    DuroSweep 77 Pro / Puesta fuera de servicio DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Almacenaje/Conservación 10.4 Eliminación • Elimine la barredora, el adaptador de corriente NOTA y la batería respetando el medio ambiente y según las disposiciones legales locales. Un almacenaje inadecuado, por ejemplo Un almacenaje inadecuado, por ejemplo •...
  • Page 96: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH / Declaración de DuroSweep 77 Pro 18V conformidad CE 11. REACH • EN IEC 55014-1:2021, Compatibilidad electromagnética - Requisitos para REACH es el Reglamento europeo de registro, electrodomésticos, herramientas eléctricas y evaluación, autorización y restricción de equipos eléctricos similares - Parte 1: Emisión...
  • Page 97 2.6 Notas de perigo no aparelho ......................7 2.7 Equipamento de proteção pessoal ....................7 Dados técnicos ........................7 Estrutura e funcionamento ....................8 4.1 DuroSweep 77 Pro 18 V ........................9 4.2 DuroSweep 77 Pro ..........................9 Transporte .......................... 9 5.1 Entrega ..............................9 5.2 Símbolos de transporte ........................
  • Page 98 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18 V Manutenção e limpeza ....................19 9.1 Plano de manutenção ........................20 9.2 Limpar o filtro de pó .......................... 21 9.3 Eliminar o bloqueio ........................... 21 9.4 Alinhar as cerdas ..........................21 9.5 Limpar o aparelho ..........................21 10.
  • Page 99: Durosweep 77 Pro

    2022) e da varredora acidentes, danos corporais e danos materiais! DuroSweep 77 Pro 18 V (ano de construção: a partir de 2022) e são válidas exclusivamente Estrutura das indicações de segurança para os referidos aparelhos.
  • Page 100: Proteção Da Propriedade Intelectual

    2.1 Utilização apropriada técnica, que não podem ser reproduzidos total ou parcialmente, divulgados ou utilizados para fins As varredoras DuroSweep 77 pro e concorrenciais ou comunicados a terceiros. DuroSweep 77 pro 18 V destinam-se exclusivamente à remoção urbana de sujidade A Electrostar GmbH reserva-se o direito das ruas, como p.
  • Page 101: Responsabilidade Do Utilizador

    DuroSweep 77 Pro / Segurança DuroSweep 77 Pro 18 V 2.3 Responsabilidade do utilizador 2.5 Indicações gerais de segurança para a bateria Um utilizador é uma pessoa singular ou coletiva que utiliza a varredora ou que a disponibiliza a PERIGO terceiros para utilização e que é...
  • Page 102 DuroSweep 77 Pro / Segurança DuroSweep 77 Pro 18 V AVISO NOTA Risco de ferimentos ou acidente ao Risco de ferimentos ou acidente ao O manuseamento incorreto e a utilização O manuseamento incorreto e a utilização indevida da bateria e do carregador podem...
  • Page 103: Notas De Perigo No Aparelho

    DuroSweep 77 Pro / Segurança DuroSweep 77 Pro 18 V Transporte 3. Dados técnicos 2.6 Notas de perigo no aparelho Na varredora ou na placa de identifi cação Dados básicos da varredora DuroSweep existem os seguintes pictogramas: 77 pro / 77 pro 18 V CUIDADO Dados técnicos...
  • Page 104: Estrutura E Funcionamento

    DuroSweep 77 Pro / Dados técnicos / Estrutura DuroSweep 77 Pro 18 V e funcionamento 4. Estrutura e funcionamento Informações sobre 77 pro 77 Pro 18 V vibração (medições de N.º posição Componente acordo com a EN 60335- 2-72) Varão de empurrar...
  • Page 105: Transporte

    DuroSweep 77 Pro / Estrutura e funcionamento DuroSweep 77 Pro 18 V Transporte 5. Transporte 4.1 DuroSweep 77 Pro 18 V Antes de ligar o aparelho, deve ser defi nida a 5.1 Entrega velocidade de rotação da escova circular no NOTA seletor de velocidade (13).
  • Page 106: Carregar Com O Aparelho

    DuroSweep 77 Pro / Transporte DuroSweep 77 Pro 18 V 5.6 Carregar o aparelho 5.7 Transportar o aparelho no veículo CUIDADO CUIDADO Perigo de ferimento devido a tombo do Perigo de ferimento devido a tombo do Perigo de ferimento devido a transporte Perigo de ferimento devido a transporte varão de empurrar!
  • Page 107: Colocação Em Funcionamento

    DuroSweep 77 Pro / Colocação em funcionamento DuroSweep 77 Pro 18 V 6. Colocação em funcionamento 6.2 Montar o varão de empurrar 6.1 Montar os puxadores CUIDADO Perigo de ferimento devido a tombo do Perigo de ferimento devido a tombo do varão de empurrar!
  • Page 108: Montar A Bateria

    DuroSweep 77 Pro / Colocação em funcionamento DuroSweep 77 Pro 18 V Operação 7. Operação 3. Empurre o varão de empurrar (1) simultaneamente para dentro de ambos os AVISO puxadores (10). » Para tal, isso, o varão de empurrar deve ser...
  • Page 109: Regulação Da Altura Das Escovas De Disco

    DuroSweep 77 Pro / Operação DuroSweep 77 Pro 18 V 7.2 Regulação da altura das escovas de disco NOTA A altura deve ser ajustada quando for A altura deve ser ajustada quando for confi gurada (consulte a Fig. 11). Isto liberta as confi gurada (consulte a Fig.
  • Page 110: Funcionamento Da Bateria E Visor Led

    DuroSweep 77 Pro / Operação DuroSweep 77 Pro 18 V 9. Volte a carregar totalmente a bateria. Consulte 7.4 Funcionamento da bateria e visor LED o Capítulo “6.4 Carregar a bateria“ destas O visor LED (14) fornece informação sobre o instruções de operação.
  • Page 111: Funcionamento Manual

    DuroSweep 77 Pro / Operação DuroSweep 77 Pro 18 V 7.6 Funcionamento manual CUIDADO A varredora também pode funcionar temporariamente sem suporte elétrico, quando Perigo para a saúde, devido a poeiras da Perigo para a saúde, devido a poeiras da o nível da bateria estiver baixo.
  • Page 112: Eliminação De Erros

    DuroSweep 77 Pro / Eliminação de erros DuroSweep 77 Pro 18 V 8. Eliminação de erros CUIDADO AVISO Perigo de ferimentos devido a ligação Perigo de ferimentos devido a ligação acidental da varredora! acidental da varredora! Perigo de corte devido a vidro quebrado,...
  • Page 113: Tabela De Avarias Parte 1

    DuroSweep 77 Pro / Eliminação de erros DuroSweep 77 Pro 18 V 8.1 Tabela de avarias Parte 1 Avaria Causa Solução Limpar a varredora; consulte o Capítulo “9.5 Aparelho sujo Limpar o aparelho“. Eliminar a obstrução; consulte o Capítulo “9.3 Escovas bloqueadas Eliminar o bloqueio“.
  • Page 114: Tabela De Avarias Parte 2

    DuroSweep 77 Pro / Eliminação de erros DuroSweep 77 Pro 18 V 8.2 Tabela de avarias Parte 2 Avaria Causa Ajuda O lábio de varredura falta, está solto ou Substituir o lábio de varredura muito gasto Pressão de contacto das escovas de Ajustar a definição de altura;...
  • Page 115: Processo De Resolução De Avarias

    DuroSweep 77 Pro / Eliminação de erros DuroSweep 77 Pro 18 V Manutenção 9. Manutenção e limpeza 8.3 Processo de resolução de avarias CUIDADO AVISO Perigo de ferimentos devido a ligação Perigo de ferimentos devido a ligação Perigo de corte devido a vidro quebrado,...
  • Page 116: Plano De Manutenção

    DuroSweep 77 Pro / Manutenção DuroSweep 77 Pro 18 V 9.1 Plano de manutenção CUIDADO Intervalo de Perigo de ferimentos devido a ligação Perigo de ferimentos devido a ligação Trabalhos de manutenção manutenção acidental da varredora! acidental da varredora! Verifi que o aparelho quanto a funcionalidade Durante os trabalhos de manutenção e...
  • Page 117: Limpar O Filtro De Pó

    DuroSweep 77 Pro / Manutenção DuroSweep 77 Pro 18 V 9.2 L impar o fi ltro de pó 9.4 Alinhar as cerdas 1. Retire o recipiente de material varrido (2) da AVISO varredora; consulte o Capítulo “7.7 Esvaziar o recipiente de material varrido“ destas Perigo de incêndio devido a...
  • Page 118: Colocação Fora De Funcionamento E Conservação

    DuroSweep 77 Pro / Colocação fora de funcionamento DuroSweep 77 Pro 18 V 10. Colocação fora de funcionamento 10.2 Retirar a bateria e conservação Além disso, se necessário, a bateria deve ser removida durante a resolução de avarias e 10.1 Desmontar o varão de empurrar remoção de obstruções.
  • Page 119: Armazenamento/Conservação

    DuroSweep 77 Pro / Colocação fora de funcionamento DuroSweep 77 Pro 18 V 10.3 Armazenamento/conservação 10.4 Eliminação • Deve eliminar a varredora, o carregador e a NOTA bateria de forma adequada para o ambiente e de acordo com os regulamentos aplicáveis.
  • Page 120: Declaração Ce De Conformidade

    DuroSweep 77 Pro / REACH / Declaração CE DuroSweep 77 Pro 18 V de Conformidade 11. REACH • EN IEC 55014-1:2021, Compatibilidade electromagnética - Requisitos para REACH é o Regulamento europeu sobre electrodomésticos, ferramentas eléctricas e produtos químicos, para registo, avaliação, dispositivos similares - Parte 1: Emissão de...
  • Page 121 2.6 Indicazioni di pericolo sull'apparecchio ................... 7 2.7 Dispositivi di protezione individuale ....................7 Dati tecnici ......................... 7 Costruzione e funzionamento ..................8 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ........................9 4.2 DuroSweep 77 Pro ..........................9 Trasporto ..........................9 5.1 Consegna ............................. 9 5.2 Simboli di trasporto ..........................
  • Page 122 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Manutenzione e pulizia ....................19 9.1 Schema di manutenzione ......................... 20 9.2 Pulire il filtro antipolvere ........................21 9.3 Rimozione del blocco ........................21 9.4 Allineamento delle setole ......................... 21 9.5 Pulizia dell'apparecchio ........................21 10.
  • Page 123: In Generale

    DuroSweep 77 Pro (anno di per evitare incidenti, lesioni personali e danni a fabbricazione: dal 2022) e spazzatrice beni materiali. DuroSweep 77 Pro 18V (anno di fabbricazione: dal 2022) e valido esclusivamente per gli Struttura delle indicazioni di sicurezza apparecchi indicati.
  • Page 124: Diritti D'autore

    Le spazzatrici DuroSweep 77 pro e copiati, diffusi o sfruttati senza autorizzazione a DuroSweep 77 pro 18 V sono destinate fini di concorrenza, né divulgati a terzi. esclusivamente alla rimozione di sporcizia dalle...
  • Page 125: Responsabilità Dell'utilizzatore

    DuroSweep 77 Pro / Sicurezza DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Responsabilità dell'utilizzatore 2.5 Indicazioni generali di sicurezza sulla batteria Un utilizzatore è qualsiasi persona fi sica o giuridica che utilizza la spazzatrice o la mette PERICOLO a disposizione di terzi, nonché è responsabile...
  • Page 126 DuroSweep 77 Pro / Sicurezza DuroSweep 77 Pro 18V AVVERTENZA AVVISO Pericolo di lesioni o caduta dovuto all’uso Pericolo di lesioni o caduta dovuto all’uso L'uso improprio della batteria e del L'uso improprio della batteria e del della batteria! della batteria! caricabatterie può...
  • Page 127: Indicazioni Di Pericolo Sull'apparecchio

    DuroSweep 77 Pro / Sicurezza DuroSweep 77 Pro 18V Trasporto 3. Dati tecnici 2.6 Indicazioni di pericolo sull'apparecchio Sulla spazzatrice e/o sulla targhetta identifi cativa Dati di base della spazzatrice DuroSweep sono applicati i seguenti pittogrammi: 77 pro / 77 pro 18 V...
  • Page 128 DuroSweep 77 Pro / Dati tecnici / Costruzione DuroSweep 77 Pro 18V e funzionamento 4. Costruzione e funzionamento Informazioni sulle 77 pro 77 per 18 V vibrazioni (misurati Pos. n° Componente secondo EN 60335-2-72) Archetto di spinta Maniglia di sinistra, a <...
  • Page 129: Durosweep 77 Pro

    DuroSweep 77 Pro / Costruzione e funziona- DuroSweep 77 Pro 18V mento / Trasporto 5. Trasporto 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Prima di accendere l'apparecchio, la velocità 5.1 Consegna di rotazione desiderata delle scope laterali AVVISO viene impostata mediante il selettore di velocità...
  • Page 130: Trasportare L'apparecchio

    DuroSweep 77 Pro / Trasporto DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Trasportare l'apparecchio 5.7 Trasportare l'apparecchio a bordo del veicolo ATTENZIONE ATTENZIONE Rischio di lesioni dovuto al ribaltamento Rischio di lesioni dovuto al ribaltamento Rischio di lesioni dovuto al trasporto Rischio di lesioni dovuto al trasporto dell'archetto di spinta.
  • Page 131: Messa In Servizio

    DuroSweep 77 Pro / Messa in servizio DuroSweep 77 Pro 18V 6. Messa in servizio 6.2 Montare l'archetto di spinta 6.1 Montaggio dei braccetti dell'archetto ATTENZIONE Rischio di lesioni dovuto al ribaltamento Rischio di lesioni dovuto al ribaltamento dell'archetto di spinta.
  • Page 132: Montaggio Della Batteria

    DuroSweep 77 Pro / Messa in servizio DuroSweep 77 Pro 18V Comando 7. Comando 3. Far scorrere l'archetto di spinta (1) allo stesso tempo nei due braccetti dell'archetto (10). AVVERTENZA » Per questo, l'archetto di spinta deve essere piegato prima di essere inserito nei braccetti...
  • Page 133: Regolazione In Altezza Delle Scope Laterali

    DuroSweep 77 Pro / Comando DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Regolazione in altezza delle scope laterali AVVISO La regolazione dell'altezza deve essere La regolazione dell'altezza deve essere eff ettuata in posizione verticale (vedere Fig. eff ettuata in posizione verticale (vedere Fig.
  • Page 134: Funzionamento A Batteria E Indicatore A Led

    DuroSweep 77 Pro / Comando DuroSweep 77 Pro 18V 8. Pulire la spazzatrice e il fi ltro antipolvere alla 7.4 Funzionamento a batteria e indicatore fi ne dei lavori, vedere il paragrafo “9.5 Pulizia a LED dell’apparecchio” del presente manuale d’uso.
  • Page 135: Funzionamento Manuale

    DuroSweep 77 Pro / Comando DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Funzionamento manuale ATTENZIONE La spazzatrice può essere utilizzata in modo Pericolo per la salute dovuto a polveri Pericolo per la salute dovuto a polveri transitorio a basso livello di carica della batteria senza supporto elettrico.
  • Page 136: Risoluzione Guasti

    DuroSweep 77 Pro / Risoluzione guasti DuroSweep 77 Pro 18V 8. Risoluzione guasti ATTENZIONE AVVERTENZA Pericolo di lesioni in caso di avviamento Pericolo di lesioni in caso di avviamento accidentale della spazzatrice! accidentale della spazzatrice! Pericolo di taglio attraverso frammenti di...
  • Page 137 DuroSweep 77 Pro / Risoluzione guasti DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tabella delle anomalie Parte 1 Guasto Causa Rimedio Pulire la spazzatrice, vedere il paragrafo “9.5 Apparecchio sporco Pulizia dell’apparecchio”. Eliminare il blocco, vedere il paragrafo “9.3 Spazzole bloccate Rimozione del blocco”.
  • Page 138: Tabella Delle Anomalie Parte 1

    DuroSweep 77 Pro / Risoluzione guasti DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tabella delle anomalie Parte 2 Guasto Causa Rimedio La linguetta spazzatrice manca, è Sostituire la linguetta spazzatrice allentata o molto usurata Pressione di contatto delle scope laterali Impostare la regolazione in altezza, vedere troppo alta il paragrafo “7.2 Regolazione in altezza delle...
  • Page 139: Procedura Per L'eliminazione Delle Anomalie

    DuroSweep 77 Pro / Risoluzione guasti DuroSweep 77 Pro 18V Manutenzione 9. Manutenzione e pulizia 8.3 Procedura per l’eliminazione delle anomalie AVVERTENZA ATTENZIONE Pericolo di taglio attraverso frammenti di Pericolo di taglio attraverso frammenti di Pericolo di lesioni in caso di avviamento...
  • Page 140: Schema Di Manutenzione

    DuroSweep 77 Pro / Manutenzione DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Schema di manutenzione ATTENZIONE Intervallo di Pericolo di lesioni in caso di avviamento Pericolo di lesioni in caso di avviamento Lavori di manutenzione manutenzione accidentale della spazzatrice! accidentale della spazzatrice! Controllare la funzionalità...
  • Page 141: Pulire Il Filtro Antipolvere

    DuroSweep 77 Pro / Manutenzione DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 P ulire il fi ltro antipolvere 9.4 Allineamento delle setole 1. Svuotare il vano di raccolta (2) dalla AVVERTENZA spazzatrice, vedere il paragrafo “7.7 Svuotamento del vano di raccolta” del Pericolo di incendio per uso improprio di Pericolo di incendio per uso improprio di presente manuale d’uso.
  • Page 142: Messa Fuori Servizio E Conservazione

    DuroSweep 77 Pro / Messa fuori servizio DuroSweep 77 Pro 18V 10. Messa fuori servizio e 10.2 Rimozione della batteria conservazione Inoltre, se necessario, la batteria andrebbe smontata durante l’eliminazione delle anomalie 10.1 Smontare l'archetto di spinta e la rimozione di un blocco. Ciò funge da ATTENZIONE protezione contro l’avvio involontario della...
  • Page 143: Stoccaggio/Conservazione

    DuroSweep 77 Pro / Messa fuori servizio DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Stoccaggio/conservazione 10.4 Smaltimento • Smaltire la spazzatrice, il caricabatterie AVVISO e la batteria nel rispetto dell’ambiente rispettivamente alle norme di legge vigenti a Conservazione impropria, ad esempio Conservazione impropria, ad esempio livello regionale.
  • Page 144: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH / Dichiarazione DuroSweep 77 Pro 18V di conformità CE 11. REACH • EN IEC 55014-1:2021, compatibilità elettromagnetica - requisiti di immunità per REACH è il Regolamento europeo sulle sostanze gli elettrodomestici, gli utensili elettrici e gli...
  • Page 145 2.6 Waarschuwingen voor gevaar op het apparaat ................7 2.7 Persoonlijke beschermingsmiddelen ....................7 Technische gegevens ....................... 7 Opbouw en werking ......................8 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ........................9 4.2 DuroSweep 77 Pro ..........................9 Transport ..........................9 5.1 Aflevering ............................. 9 5.2 Transportsymbolen ..........................
  • Page 146 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Onderhoud en reiniging ....................19 9.1 Onderhoudsschema .......................... 20 9.2 Stoffilter reinigen ..........................21 9.3 Blokkering verwijderen ........................21 9.4 Borstels uitlijnen ..........................21 9.5 Apparaat schoonmaken ........................21 10. Buitenbedrijfstelling en opslag ..................22 10.1 Duwbeugel demonteren ........................
  • Page 147: Algemeen

    Ga bij veegmachines DuroSweep 77 Pro (bouwjaar: de werkzaamheden altijd voorzichtig te werk vanaf 2022) en DuroSweep 77 Pro 18 V om ongevallen, persoonlijk letsel en materiële (bouwjaar: vanaf 2022) en geldt uitsluitend voor schade te voorkomen! de genoemde apparaten.
  • Page 148: Auteursrecht

    De veegmachines DuroSweep 77 pro en verspreid of voor concurrerende doeleinden DuroSweep 77 pro 18 V zijn uitsluitend gebruikt of aan anderen medegedeeld mogen ontworpen voor het verwijderen van straatvuil, worden.
  • Page 149: Verantwoordelijkheid Van De Gebruiker

    DuroSweep 77 Pro / Veiligheid DuroSweep 77 Pro 18 V 2.3 Verantwoordelijkheid van de gebruiker 2.5 Algemene veiligheidsinstructies voor de accu Een gebruiker is iedere natuurlijke of juridische persoon, die de veegmachine gebruikt of derden GEVAAR deze voor gebruik ter beschikking stelt en...
  • Page 150 DuroSweep 77 Pro / Veiligheid DuroSweep 77 Pro 18V WAARSCHUWING OPMERKING Gevaar voor letsel of ongevallen bij het Gevaar voor letsel of ongevallen bij het Onjuiste behandeling en onjuist gebruik Onjuiste behandeling en onjuist gebruik van de accu en de lader kunnen tot schade...
  • Page 151: Waarschuwingen Voor Gevaar Op Het Apparaat

    DuroSweep 77 Pro / Veiligheid DuroSweep 77 Pro 18 V Transport 3. Technische gegevens 2.6 Waarschuwingen voor gevaar op het apparaat Basisgegevens van de DuroSweep- De volgende pictogrammen zijn op de eegmachine veegmachine of het typeplaatje aangebracht: 77 pro / 77 pro 18 V...
  • Page 152 DuroSweep 77 Pro / Technische gegevens DuroSweep 77 Pro 18V Opbouw en werking 4. Opbouw en werking Trillingsinformatie 77 pro 77 pro 18 V (gemeten volgens EN Pos.nr. Onderdeel 60335-2-72) Duwbeugel Handgreep links, a <2,5 m/s² Opvangbak Handgreep links, a...
  • Page 153: Transport

    DuroSweep 77 Pro / Opbouw en werking DuroSweep 77 Pro 18 V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Vóór het inschakelen van het apparaat wordt de 5.1 Afl evering gewenste draaisnelheid van de schotelbezems OPMERKING met de toerentalkeuzeschakelaar (13) ingesteld.
  • Page 154: Dragen Van Het Apparaat

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Dragen van het apparaat 5.7 Apparaat in een voertuig transporteren VOORZICHTIG VOORZICHTIG Letselgevaar door omkiepen van de Letselgevaar door omkiepen van de Letselgevaar door ondeskundig transport Letselgevaar door ondeskundig transport...
  • Page 155: Inbedrijfstelling

    DuroSweep 77 Pro / Inbedrijfstelling DuroSweep 77 Pro 18 V 6. Inbedrijfstelling 6.2 Duwbeugel monteren 6.1 Montage van de handgrepen VOORZICHTIG Letselgevaar door omkiepen van de Letselgevaar door omkiepen van de duwbeugel! duwbeugel! Door omkiepen van de telescopische duwbeu- Door omkiepen van de telescopische duwbeu- gel kunnen er lichte verwondingen zoals bijv.
  • Page 156: Accu Monteren

    DuroSweep 77 Pro / Inbedrijfstelling DuroSweep 77 Pro 18V Bediening 7. Bediening 3. Duw de duwstang (1) tegelijkertijd in beide handgrepen (10). WAARSCHUWING » Daartoe moet de duwbeugel ca. 10 cm uit elkaar worden gebogen voordat hij in de Snijgevaar door glasscherven, metaal of Snijgevaar door glasscherven, metaal of beugelhouders wordt gestoken.
  • Page 157: Hoogteverstelling Van De Schotelbezems

    DuroSweep 77 Pro / Bediening DuroSweep 77 Pro 18 V 7.2 Hoogteverstelling van de schotelbezems OPMERKING De hoogte moet in opgebouwde toestand De hoogte moet in opgebouwde toestand worden ingesteld (zie fi g. 11). Hierdoor worden worden ingesteld (zie fi g. 11). Hierdoor worden...
  • Page 158: Accuvoeding En Leddisplay

    DuroSweep 77 Pro / Bediening DuroSweep 77 Pro 18V 9. Laad de accu indien nodig volledig op, 7.4 Accuvoeding en leddisplay zie hoofdstuk “6.4 Accu laden” in deze Het leddisplay (14) geeft informatie over de bedieningshandleiding. huidige bedrijfsstatus van de veegmachine in accumodus.
  • Page 159: Handmatige Bediening

    DuroSweep 77 Pro / Bediening DuroSweep 77 Pro 18 V 7.6 Handmatige bediening VOORZICHTIG De veegmachine kan tijdelijk zonder elektrische Gezondheidsgevaar door opgeveegd stof! Gezondheidsgevaar door opgeveegd stof! ondersteuning worden gebruikt wanneer het laadniveau van de accu laag is. Het...
  • Page 160: Storingsoplossing

    DuroSweep 77 Pro / Storingsoplossing DuroSweep 77 Pro 18V 8. Storingsoplossing VOORZICHTIG WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Gevaar voor letsel door onbedoeld starten van de veegmachine! van de veegmachine! Snijgevaar door glasscherven, metaal of Snijgevaar door glasscherven, metaal of...
  • Page 161 DuroSweep 77 Pro / Storingsoplossing DuroSweep 77 Pro 18 V 8.1 Storingstabel deel 1 Storing Oorzaak Oplossing Veegmachine reinigen, zie hoofdstuk “9.5 Apparaat verontreinigd Apparaat schoonmaken”. Blokkering verwijderen, zie hoofdstuk “9.3 Bezem geblokkeerd Blokkering verwijderen”. Bezemaandrijving reinigen, zie hoofdstuk “9.5 Bezemaandrijving verontreinigd Apparaat schoonmaken”.
  • Page 162: Storingstabel Deel 1

    DuroSweep 77 Pro / Storingsoplossing DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Storingstabel deel 2 Storing Oorzaak Oplossing Veeglip ontbreekt, zit los of sterk Veeglip vervangen versleten Te hoge contactdruk van de Hoogte instellen, zie hoofdstuk “7.2 schotelbezems Hoogteverstelling van de schotelbezems”.
  • Page 163: Procedure Probleemoplossing

    DuroSweep 77 Pro / Storingsoplossing DuroSweep 77 Pro 18 V Onderhoud 9. Onderhoud en reiniging 8.3 Procedure probleemoplossing VOORZICHTIG WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Snijgevaar door glasscherven, metaal of Snijgevaar door glasscherven, metaal of...
  • Page 164: Onderhoudsschema

    DuroSweep 77 Pro / Onderhoud DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Onderhoudsschema VOORZICHTIG Onderhoudsinterval Onderhoudswerkzaamheden Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Gevaar voor letsel door onbedoeld starten van de veegmachine! van de veegmachine! Controleer het apparaat voor Bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden...
  • Page 165: Stoffilter Reinigen

    DuroSweep 77 Pro / Onderhoud DuroSweep 77 Pro 18 V 9.2 S toffi lter reinigen 9.4 Borstels uitlijnen 1. Verwijder de opvangbak (2) van de WAARSCHUWING veegmachine, zie hoofdstuk “7.7 Opvangbak leegmaken” in deze bedieningshandleiding. Brandgevaar door ondeskundig gebruik Brandgevaar door ondeskundig gebruik...
  • Page 166: Buitenbedrijfstelling En Opslag

    DuroSweep 77 Pro / Buitenbedrijfstelling DuroSweep 77 Pro 18V 10. Buitenbedrijfstelling en opslag 10.2 Accu verwijderen 10.1 Duwbeugel demonteren Bovendien moet, indien nodig, de accu worden verwijderd bij het opsporen en verhelpen van een VOORZICHTIG verstopping. Dit dient als beveiliging tegen het per ongeluk starten van de veegmachine.
  • Page 167: Opslag/Conserveren

    DuroSweep 77 Pro / Buitenbedrijfstelling DuroSweep 77 Pro 18 V 10.3 Opslag/conserveren 10.4 Afvalverwijdering • Voer de veegmachine, de lader en de accu OPMERKING op een milieuvriendelijke manier af, in overeenstemming met de regionaal geldende Ondeskundige opslag, bijv. in een vochtige Ondeskundige opslag, bijv.
  • Page 168: Reach

    Hans-Zinser-Str. 1-3 Carsten Gresser 73061 Ebersbach/Fils Duitsland Product: Accuveegmachine DuroSweep 77 Pro 18 V Head of Assurance Hierbij verklaren wij dat bovengenoemd product voldoet aan met alle relevante bepalingen van de machinerichtlijn 2006/42/EG. Het bovengenoemde product voldoet aan de eisen van de volgende relevante richtlijnen: •...
  • Page 169 2.6 Faresignaler på enheden ........................ 131 2.7 Personlige værnemidler ......................... 131 3. Tekniske specifikationer ....................131 Konstruktion og funktion ..................... 132 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ........................133 4.2 DuroSweep 77 Pro ........................... 133 Transport ........................133 5.1 Levering ............................133 5.2 Transportsymboler ..........................
  • Page 170 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Vedligeholdelse og rengøring ..................143 9.1 Vedligeholdelsesplan ........................144 9.2 Rengør støvfilteret .......................... 145 9.3 Fjern blokeringer ..........................145 9.4 Ret børsterne ud ..........................145 9.5 Sådan rengøres maskinen ......................145 10. Nedlukning og opbevaring ................... 146 10.1 Demontering af skubbebøjlen ......................
  • Page 171: Generelt

    DuroSweep 77 Pro fejemaskinen omhyggelig med at undgå ulykker samt person- (konstruktionsår: fra 2022) og fejemaskinen og tingsskader! DuroSweep 77 Pro 18V (konstruktionsår: fra 2022) og er kun gyldig for de nævnte enheder. Sikkerhedsvejledningens opbygning Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om NØGLEORD...
  • Page 172: Ophavsret

    Fejemaskinerne DuroSweep 77 pro og distribueres eller bruges til konkurrencemæssige DuroSweep 77 pro 18 V er udelukkende beregnet formål eller på anden udbredes uden direkte til at fjerne vejsnavs som f.eks blade, græs, split, skriftlig tilladelse sand og lignende forureninger på...
  • Page 173: Brugerens Ansvar

    DuroSweep 77 Pro / Sikkerhed DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Brugerens ansvar 2.5 Generelle sikkerhedsinstruktioner om akku'en En bruger er en fysisk eller juridisk person, der bruger fejemaskinen, eller stiller den til rådighed FARE for tredjepart og er under brugen ansvarlig for sikkerheden for brugeren eller tredjepart.
  • Page 174 DuroSweep 77 Pro / Sikkerhed DuroSweep 77 Pro 18V ADVARSEL BEMÆRK Fare for kvæstelser eller ulykker ved Fare for kvæstelser eller ulykker ved Ved forkert håndtering og usagkyndig Ved forkert håndtering og usagkyndig håndtering af akku’en! håndtering af akku’en! omgang med akku'en og opladeren kan der omgang med akku'en og opladeren kan der opstå...
  • Page 175: Faresignaler På Enheden

    DuroSweep 77 Pro / Sikkerhed DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. T ekniske specifi kationer 2.6 Faresignaler på enheden Følgende piktogrammer er monteret på Grundlæggende data om fejemaskinen fejemaskinen eller på typeskiltet: DuroSweep 77 pro / 77 pro 18 V ADVARSEL Når du arbejder, skal du sørge for, at overholde...
  • Page 176 DuroSweep 77 Pro / Tekniske specifikationer DuroSweep 77 Pro 18V Konstruktion og funktion 4. Konstruktion og funktion Vibrationsoplysninger 77 pro 77 pro 18 V (målt iht. EN 60335-2-72) Vare nr. komponent Håndtag venstre, a Skubbebøjle < 2,5 m/s² Håndtag højre, a...
  • Page 177: Durosweep 77 Pro

    DuroSweep 77 Pro / Konstruktion og funktion DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V 5.1 Levering Før opstart af enheden indstilles de ønskede rotationshastigheder for tallerkenkostene via BEMÆRK omskifteren til omdrejningstal (13). Enheden sættes derefter i akkudrift ved at trykke på tænd/ Ved levering af varen, skal du omgående an-...
  • Page 178: Bær Enheden

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Bær enheden 5.7 Transport af enheden i en bil ADVARSEL ADVARSEL Fare for skade ved væltning af Fare for skade ved væltning af Forkert transport af fejemaskinen kan Forkert transport af fejemaskinen kan skubbebøjlen!
  • Page 179: Idriftsættelse

    DuroSweep 77 Pro / Idriftsættelse DuroSweep 77 Pro 18V 6. Idriftsættelse Montering af skubbebøjlen 6.1 Montering af håndtagsbeslagene ADVARSEL Fare for skade ved væltning af Fare for skade ved væltning af skubbebøjlen! skubbebøjlen! Væltning af skubbebøjlen kan medføre mindre Væltning af skubbebøjlen kan medføre mindre skader som f.eks.
  • Page 180: Akku'en Sættes I

    DuroSweep 77 Pro / Idriftsættelse DuroSweep 77 Pro 18V Betjening 7. Betjening 3. Skub skubbebøjlen (1) ind i begge håndtagsbeslag (10) på samme tid. ADVARSEL » Til dette formål skal skubbebøjlen bøjes ca. 10 cm ud, inden den sættes i håndtagsbeslaget.
  • Page 181: Højdeindstilling Af Tallerkenkostene

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Højdeindstilling af tallerkenkostene BEMÆRK Højdejusteringen skal udføres i opstillet Højdejusteringen skal udføres i opstillet tilstand (se afb. 11). Derved afl astes tilstand (se afb. 11). Derved afl astes skråhjulene og en nem justering sikres.
  • Page 182: Batteridrift Og Led-Display

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 9. Oplad ved behov akku’en helt som beskrevet 7.4 Batteridrift og LED-display i afsnit „6.4 Oplad akku‘en“ i denne LED-displayet (14) viser oplysninger om den betjeningsvejledning. aktuelle driftstilstand af fejemaskinen i akkudrift.
  • Page 183: Manuel Drift

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manuel drift ADVARSEL Fejemaskinen kan fungere midlertidigt hvis Sundhedsfare pga. fejet støv! Sundhedsfare pga. fejet støv! akku'ens ladetilstand er lav også uden elektrisk understøtning. Fejemekanismen drives i så fald Ved tømning af beholderen, kan sundheden Ved tømning af beholderen, kan sundheden...
  • Page 184 DuroSweep 77 Pro / Fejlfi nding DuroSweep 77 Pro 18V 8. Fejlfi nding ADVARSEL ADVARSEL Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan medføre fare for personskader! medføre fare for personskader! Fare for at blive skåret af glasskår, metal Fare for at blive skåret af glasskår, metal...
  • Page 185: Fejlfinding

    DuroSweep 77 Pro / Fejlfinding DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Fejltabel Del 1 Fejl Årsag Løsning Rengøring af fejemaskinen, se afsnit „9.5 Maskinen er snavset til Sådan rengøres maskinen“. Afhjælp blokeringen, se afsnit „9.3 Fjern Kosten er blokeret blokeringer“. Rengøring af kostfremtrækkene, se afsnit „9.5 Børstens drev er snavset til...
  • Page 186: Fejltabel Del 2

    DuroSweep 77 Pro / Fejlfinding DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Fejltabel Del 2 Fejl Årsag Løsning Fejebladet mangler, er løst eller slidt Udskift fejebladet Tallerkenkostenes pressetryk for højt Indstilling af højdejusteringen, se afsnit „7.2 Højdeindstilling af tallerkenkostene“. Tallerkenkostene er meget slidte...
  • Page 187: Fejlafhjælpning Udløb

    DuroSweep 77 Pro / Fejlfi nding DuroSweep 77 Pro 18V Vedligeholdelse 9. Vedligeholdelse og rengøring 8.3 Fejlafhjælpning udløb ADVARSEL ADVARSEL Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan Fare for at blive skåret af glasskår, metal Fare for at blive skåret af glasskår, metal medføre fare for personskader!
  • Page 188: Vedligeholdelsesplan

    DuroSweep 77 Pro / Vedligeholdelse DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Vedligeholdelsesplan ADVARSEL Vedligeholdelsesinterval Vedligeholdelsesarbejder Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan Utilsigtet opstart af fejemaskinen kan medføre fare for personskader! medføre fare for personskader! Kontrollér enheden for dens Under vedligeholdelse og rengøringsarbejder Under vedligeholdelse og rengøringsarbejder...
  • Page 189: Rengør Støvfilteret

    DuroSweep 77 Pro / Vedligeholdelse DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 R engør støvfi lteret 9.4 Ret børsterne ud 1. Tag fejebeholderen (2) ud af fejemaskinen, se ADVARSEL afsnit „7.7 Sådan tømmes aff aldsbeholderen“ i denne betjeningsvejledning. Brandfare på grund af forkert håndtering Brandfare på...
  • Page 190: Nedlukning Og Opbevaring

    DuroSweep 77 Pro / Nedlukning DuroSweep 77 Pro 18V 10. Nedlukning og opbevaring 10.2 Akku’en tages ud 10.1 Demontering af skubbebøjlen Derudover bør akku'en om nødvendigt tages ud under fejlfi nding og afhjælpning af en blokering. ADVARSEL Dette tjener som beskyttelse mod utilsigtet opstart af fejemaskinen.
  • Page 191: Oplagring/Opbevaring

    DuroSweep 77 Pro / Nedlukning DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Oplagring/opbevaring 10.4 Bortskaff else • Bortskaf fejemaskinen, opladeren og BEMÆRK akku'en miljøvenligt i henhold til de regionale lovbestemmelser. Forkert opbevaring, f.eks. oplagring af Forkert opbevaring, f.eks. oplagring af • Bortskaf enheden og akku'en separat.
  • Page 192: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH / EF-overensstem- melseserklæring DuroSweep 77 Pro 18V 11. REACH • EN IEC 55014-1:2021, Elektromagnetisk kompatibilitet - Krav til husholdningsapparater, REACH er den europæiske kemikalieforordning elværktøj og lignende elektriske apparater - om registrering, vurdering og godkendelse af del 1: Emission (CISPR 14-1:2020) samt begrænsninger for kemikalier.
  • Page 193 2.6 Varningsanvisningar på maskinen ....................227 2.7 Personlig skyddsutrustning ......................227 Tekniska data ......................... 227 Uppbyggnad och funktion .................... 228 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ........................229 4.2 DuroSweep 77 Pro ........................... 229 Transport ........................229 5.1 Leverans ............................229 5.2 Transportsymboler ..........................
  • Page 194 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Service och rengöring ....................239 9.1 Serviceschema ..........................240 9.2 Rengör dammfiltret ......................... 241 9.3 Åtgärda blockering .......................... 241 9.4 Rikta upp borstarna ........................241 9.5 Rengör maskinen ..........................241 10. Avveckling och förvaring....................242 10.1 Montera ned skjutbygeln ........................
  • Page 195: Allmänt

    Denna bruksanvisning är en del av följas! Var alltid försiktig när du arbetar med sopmaskinerna DuroSweep 77 Pro (byggår: maskinen för att undvika olyckor samt person- från 2022) och DuroSweep 77 Pro 18V (byggår: och materialskador! från 2022) och gäller uteslutande för denna utrustning.
  • Page 196: Upphovsrätt

    Sopmaskinerna DuroSweep 77 pro och natur. Dessa får varken helt eller delvis kopieras, DuroSweep 77 pro 18 V är uteslutande avsedda distribueras eller användas i kommersiellt syfte att användas för att avlägsna gatusmuts eller meddelas andra personer.
  • Page 197: Operatörens Ansvar

    DuroSweep 77 Pro / Säkerhet DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Operatörens ansvar 2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar för batteriet En operatör är en fysisk eller juridisk person som använder sopmaskinen eller som låter FARA andra personen använda maskinen och som bär ansvaret för operatörens eller den andra Livsfara på...
  • Page 198 DuroSweep 77 Pro / Säkerhet DuroSweep 77 Pro 18V VARNING Risk för personskada eller olycka vid Risk för personskada eller olycka vid Felaktig hantering eller användning Felaktig hantering eller användning hantering av batteriet! hantering av batteriet! av batteriet och laddaren kan leda till av batteriet och laddaren kan leda till egendomsskador eller skada på...
  • Page 199: Varningsanvisningar På Maskinen

    DuroSweep 77 Pro / Säkerhet DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. Tekniska data 2.6 Varningsanvisningar på maskinen På sopmaskinens typskylt fi nns följande Basdata för sopmaskinen DuroSweep symboler: 77 pro / 77 pro 18 V SE UPP Tekniska data 77 pro 77 Pro 18 V Följ alla säkerhetsanvisningar i...
  • Page 200 DuroSweep 77 Pro / Tekniska data DuroSweep 77 Pro 18V Uppbyggnad och funktion 4. Uppbyggnad och funktion Vibrationsinformation 77 pro 77 Pro 18 V (uppmätt enligt EN Art.nr. Komponent 60335-2-72) Justerbar bygel Handtag vänster, a <2,5 m / s² Sopbehållare Handtag höger, a...
  • Page 201: Durosweep 77 Pro

    DuroSweep 77 Pro / Uppbyggnad och funktion DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V 5.1 Leverans Innan enheten slås på ställs önskad rotationshastighet för den runda borsten in med hastighetsväljaren (13). Enheten sätts sedan i batteridrift genom att trycka på...
  • Page 202: Bära Maskinen

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Bära maskinen 5.7 Fordonstransport av maskinen SE UPP SE UPP Risk för personskador om skjutbygeln Risk för personskador om skjutbygeln Risk för personskador om sopmaskinen Risk för personskador om sopmaskinen välter!
  • Page 203: Idrifttagning

    DuroSweep 77 Pro / Idrifttagning DuroSweep 77 Pro 18V 6. Idrifttagning 6.2 Montera skjutbygeln 6.1 Montera handtagsbeslagen SE UPP Risk för personskador om skjutbygeln Risk för personskador om skjutbygeln välter! välter! Om skjutbygeln välter kan lätta personskador Om skjutbygeln välter kan lätta personskador uppstå, t.ex.
  • Page 204: Installera Batteri

    DuroSweep 77 Pro / Idrifttagning DuroSweep 77 Pro 18V Användning 7. Användning 3. Dra samtidigt in skjutbygeln (1) i de båda handtagsbeslagen (10). VARNING » För att göra detta måste du böja skjutbygeln till ca. 10 cm innan du kan skjuta in den i Risk för skärskador på...
  • Page 205: Höjdjustering Av Borstplattorna

    DuroSweep 77 Pro / Användning DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Höjdjustering av borstplattorna Höjden bör justeras när den är uppställd Höjden bör justeras när den är uppställd (se bild 11). Detta avlastar de spiralformade (se bild 11). Detta avlastar de spiralformade kugghjulen och säkerställer enkel justering.
  • Page 206: Batteridrift Och Led-Display

    DuroSweep 77 Pro / Användning DuroSweep 77 Pro 18V 7.5 Överbelastningsskydd 7.4 Batteridrift och LED-display För att undvika skador är motorerna LED-displayen (14) ger information om utrustade med överbelastningsskydd. Stängs sopmaskinens nuvarande driftstillstånd i sopmaskinens elektronik av efter kort tid, beror batteriläge.
  • Page 207: Manuell Drift

    DuroSweep 77 Pro / Användning DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manuell drift SE UPP Sopmaskinen kan övergå till ett batteri med Hälsorisk på grund av mycket damm! Hälsorisk på grund av mycket damm! lågt laddningstillstånd utan elektriskt stöd. Sopmekanismen drivs genom att trycka på...
  • Page 208: Åtgärda Fel

    DuroSweep 77 Pro / Åtgärda fel DuroSweep 77 Pro 18V 8. Åtgärda fel SE UPP VARNING Risk för personskada på grund av Risk för personskada på grund av oavsiktlig start av sopmaskinen! oavsiktlig start av sopmaskinen! Risk för skärskador på grund av Risk för skärskador på...
  • Page 209: Feltabell Del 1

    DuroSweep 77 Pro / Åtgärda fel DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Feltabell del 1 Orsak Åtgärd Rengör sopmaskinen, se avsnitt „9.5 Rengör Det förekommer föroreningar maskinen“ Ta bort blockering, se avsnitt „9.3 Åtgärda Borstarna är blockerade blockering“ Rengör borstenheter, se avsnitt „9.5 Rengör Borstenheterna är smutsiga...
  • Page 210: Feltabell Del 2

    DuroSweep 77 Pro / Åtgärda fel DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Feltabell del 2 Orsak Åtgärd Sopskyffeln saknas, sitter löst eller är Byt ut sopskyffeln starkt sliten Borstplattornas kontakttryck är för högt Justera höjden, se avsnitt „7.2 Höjdjustering av borstplattorna“...
  • Page 211: Felsökning Av Utlopp

    DuroSweep 77 Pro / Åtgärda fel DuroSweep 77 Pro 18V Underhåll 9. Service och rengöring 8.3 Felsökning av utlopp SE UPP VARNING Risk för personskada på grund av Risk för personskada på grund av Risk för skärskador på grund av Risk för skärskador på...
  • Page 212: Serviceschema

    DuroSweep 77 Pro / Underhåll DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Serviceschema SE UPP Service- Risk för personskada på grund av Risk för personskada på grund av Serviceåtgärder intervall oavsiktlig start av sopmaskinen! oavsiktlig start av sopmaskinen! Kontrollera att maskinen fungerar som den Vid underhåll och rengöring fi...
  • Page 213: Rengör Dammfiltret

    DuroSweep 77 Pro / Underhåll DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 R engör dammfi ltret 9.4 Rikta upp borstarna 1. Lyft ut sopbehållaren (2) ur sopmaskinen, se VARNING avsnitt „7.7 Tömma sopbehållaren“ i denna bruksanvisning. Risk för eldsvåda vid felaktig hantering av Risk för eldsvåda vid felaktig hantering av...
  • Page 214: Avveckling Och Förvaring

    DuroSweep 77 Pro / Ta maskinen ur drift DuroSweep 77 Pro 18V 10. Avveckling och förvaring 10.2 Ta ut batteriet 10.1 Montera ned skjutbygeln Dessutom bör batteriet vid behov tas bort vid felsökning och borttagning av en blockering. SE UPP Detta fungerar som skydd mot oavsiktlig start av sopmaskinen.
  • Page 215: Lagring/Förvaring

    DuroSweep 77 Pro / Ta maskinen ur drift DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Lagring/förvaring 10.4 Källsortering • Kassera sopmaskinen, laddaren och batteriet i enlighet med lokala bestämmelser. Sopmaskinen kan skadas vid olämplig Sopmaskinen kan skadas vid olämplig • Kassera enheten och batteriet separat.
  • Page 216: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH / EG-försäkran DuroSweep 77 Pro 18V om överensstämmelse 11. REACH • EN IEC 55014-1:2021, Elektromagnetisk kompatibilitet - Krav på hushållsapparater, REACH är den europeiska kemikalieförordningen elverktyg och liknande elektriska apparater - för registrering, utvärdering, godkännande och Del 1: Emitterad interferens (CISPR 14- begränsning av kemikalier.
  • Page 217 2.6 Henstillinger ang. fare på maskinen ....................251 2.7 Personlig verneutstyr ........................251 Tekniske data ......................... 251 Oppbygging og funksjon ....................252 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ........................253 4.2 DuroSweep 77 Pro ........................... 253 Transport ........................253 5.1 Levering ............................253 5.2 Transportsymboler ..........................
  • Page 218 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Vedlikehold og rengjøring .................... 263 9.1 Vedlikeholdsplan ..........................264 9.2 Gjør rent støvfiltret .......................... 265 9.3 Opphev blokkering .......................... 265 9.4 Rett ut kostene ..........................265 9.5 Gjør maskinen ren ........................... 265 10. Å ta enheten ut av drift og oppbevare den ..............266 10.1 Demonter skyvebøyle ........................
  • Page 219: Generelt

    Når du arbeider, må du alltid opptre feiemaskinen DuroSweep 77 Pro (byggeår: fra forsiktig for å unngå ulykker, personskader og 2022) og feiemaskinen DuroSweep 77 Pro 18V materielle skader! (byggeår: f.o.m. 2022) og er kun gyldig for de nevnte enhetene.
  • Page 220: Opphavsrett

    I sin helhet, distribueres eller brukes uten Feiemaskinene DuroSweep 77 pro og autorisasjon til konkurranseformål , eller formidles DuroSweep 77 pro 18 V er utelukkende beregnet til andre. på å fjerne smuss fra vei som f.eks. løv, gress, Electrostar GmbH forbeholder seg retten til å gi...
  • Page 221: Brukerens Ansvar

    DuroSweep 77 Pro / Sikkerhet DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Brukerens ansvar 2.5 Generell batterisikkerhetsinformasjon En bruker er enhver fysisk eller juridisk person FARE som bruker feiemaskinen eller gjør den tilgjengelig for bruk av andre og er under bruk Livsfare på grunn av elektrisk støt! Livsfare på...
  • Page 222 DuroSweep 77 Pro / Sikkerhet DuroSweep 77 Pro 18V ADVARSEL OBS! Fare for personskade eller ulykke ved Fare for personskade eller ulykke ved Feil håndtering og feil bruk av batteriet og Feil håndtering og feil bruk av batteriet og håndtering av batteriet! håndtering av batteriet!
  • Page 223: Henstillinger Ang. Fare På Maskinen

    DuroSweep 77 Pro / Sikkerhet DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. Tekniske data 2.6 Henstillinger ang. fare på maskinen Følgende piktogrammer er festet til feiemaskinen, Grunnleggende data ang. feiemaskinen hhv. typeskiltet: DuroSweep 77 pro/77 pro 18 V FORSIKTIG Vær påpasselig med å overholde de...
  • Page 224 DuroSweep 77 Pro / Tekniske data DuroSweep 77 Pro 18V Oppbygging og funksjon 4. Oppbygging og funksjon Vibrasjonsinformasjon 77 pro 77 pro 18 V (målt i henhold til EN Pos.-nr. Komponent 60335-2-72) Skyvebøyle Venstre håndtak, a < 2,5 m/s² Oppsamler for oppfeiet materiale Høyre håndtak, a...
  • Page 225: Durosweep 77 Pro

    DuroSweep 77 Pro / Oppbygging og funksjon DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V 5.1 Levering Før du slår på apparatet, stilles ønsket rotasjonshastighet for fl atkostene inn med OBS! hastighetsvelgeren (13). Enheten settes deretter i batteridrift ved å...
  • Page 226: Å Bære Maskinen

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Å bære maskinen 5.7 Å frakte maskinen i bil FORSIKTIG FORSIKTIG Fare for personskader dersom skyvebøylen Fare for personskader dersom skyvebøylen Fare for personskader som følge av Fare for personskader som følge av...
  • Page 227: Monter Håndtaksbeslag

    DuroSweep 77 Pro / Idriftssetting DuroSweep 77 Pro 18V 6. Idriftssetting 6.2 Monter skyvebøyle 6.1 Monter håndtaksbeslag FORSIKTIG Fare for personskader dersom skyvebøylen Fare for personskader dersom skyvebøylen velter! velter! Dersom skyvebøylen velter, vil det kunne føre Dersom skyvebøylen velter, vil det kunne føre til personskader, slik som f.eks.
  • Page 228: Sett Inn Batteri

    DuroSweep 77 Pro / Idriftssetting DuroSweep 77 Pro 18V Betjening 7. Betjening 3. Skyv skyvebøylen (1) inn i begge håndtaksbeslagene (10) samtidig. ADVARSEL » For å gjøre det, må skyvebøylen før innføring i håndtaksbeslagene bøyes omlag 10 cm. ut av Fare for kuttskader pga.
  • Page 229: Høydeinnstilling Av Flatkoster

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 H øydeinnstilling av fl atkoster OBS! Høyden bør justeres i oppstilt tilstand (se fi g. Høyden bør justeres i oppstilt tilstand (se fi g. 11). Dette avlaster de skjeve hjulene og sikrer 11).
  • Page 230: Batteridrift Og Visning

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 7.5 Beskyttelse mot overbelastning 7.4 Batteridrift og visning For å unngå skade er motorene utstyrt med LED-visningen (14) gir informasjon om gjeldende overbelastningsbeskyttelse. Hvis feiemaskinens driftsstatus for feiemaskinen i batterimodus. elektronikk kobles ut etter kort tid, skyldes 1.
  • Page 231: Manuell Drift

    DuroSweep 77 Pro / Betjening DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 Manuell drift FORSIKTIG Feiemaskinen kan brukes midlertidig uten Helsefare pga. støv som feies opp! Helsefare pga. støv som feies opp! elektrisk støtte når batteriladingen er lav. Feiemekanismen drives ved at enheten skyves.
  • Page 232: Utbedring Av Feil

    DuroSweep 77 Pro / Utbedring av feil DuroSweep 77 Pro 18V 8. Utbedring av feil FORSIKTIG ADVARSEL Fare for personskader ved utilsiktet Fare for personskader ved utilsiktet oppstart av feiemaskinen! oppstart av feiemaskinen! Fare for kuttskader pga. skår av glass, Fare for kuttskader pga.
  • Page 233: Tabell Over Defekter Del 1

    DuroSweep 77 Pro / Utbedring av feil DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tabell over defekter del 1 Feil Årsak Botemiddel Gjør ren feiemaskinen, se avsnitt „9.5 Gjør maskinen ren“. Maskinen er tilsmusset Kost blokkert Fjern blokkering, se avsnitt .„9.3 Opphev blokkering“.
  • Page 234: Tabell Over Defekter Del 2

    DuroSweep 77 Pro / Utbedring av feil DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tabell over defekter del 2 Feil Årsak Botemiddel Feieleppen mangler, er løs eller svært slitt Skift ut feieleppen Flatkostenes kontakttrykk er for høyt Still inn høydejustering, se avsnitt „7.2 Høydeinnstilling av flatkoster“.
  • Page 235: Utbedring Av Defekter Avvikling

    DuroSweep 77 Pro / Utbedring av feil DuroSweep 77 Pro 18V Garanti 9. Vedlikehold og rengjøring 8.3 Utbedring av defekter avvikling FORSIKTIG ADVARSEL Fare for personskader ved utilsiktet Fare for personskader ved utilsiktet Fare for kuttskader pga. skår av glass, Fare for kuttskader pga.
  • Page 236: Vedlikeholdsplan

    DuroSweep 77 Pro / Garanti DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Vedlikeholdsplan FORSIKTIG Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsarbeid Fare for personskader ved utilsiktet Fare for personskader ved utilsiktet oppstart av feiemaskinen! oppstart av feiemaskinen! Test maskinen for hvorvidt den virker Under vedlikeholds- og rengjøringsarbeid på...
  • Page 237: Gjør Rent Støvfiltret

    DuroSweep 77 Pro / Garanti DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 G jør rent støvfi ltret 9.4 Rett ut kostene 1. Ta (2) oppsamleren for oppfeiet materiale ADVARSEL ut av feiemaskinen, se avsnittet„7.7 Tøm oppsamleren for oppfeiet materiale“ i denne Brannfare på grunn av feil håndtering av Brannfare på...
  • Page 238: Å Ta Enheten Ut Av Drift Og Oppbevare Den

    DuroSweep 77 Pro / Å ta maskinen ut av bruk DuroSweep 77 Pro 18V 10. Å ta enheten ut av drift og 10.2 Ta ut batteriet oppbevare den I tillegg bør batteriet om nødvendig tas ut ved 10.1 Demonter skyvebøyle feilsøking og når blokkering oppheves.
  • Page 239: Lagring/Oppbevaring

    DuroSweep 77 Pro / Å ta maskinen ut av bruk DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Lagring/oppbevaring 10.4 Avhendelse • Avhend feiemaskinen, laderen og batteriet OBS! på en miljøvennlig måte i samsvar med de regionale lovbestemmelsene. Feil lagring, f.eks. i fuktige omgivelser, vil Feil lagring, f.eks.
  • Page 240: Reach

    • EN IEC 55014-2:2021, Elektromagnetisk Du finner informasjon om samsvar med REACH- kompatibilitet - Krav til husholdningsapparater, forskriften (EU) nr. 1907/2006 på www.starmix. elektroverktøy og liknende elektrisk utstyr - Del 2: Immunitet mot forstyrrelser - Produktfamiliestandard (IEC/CISPR 14- 12.
  • Page 241 2.6 Laitteen varoitusmerkinnät ......................251 2.7 Henkilökohtaiset suojavarusteet ....................251 Tekniset tiedot ....................... 251 Rakenne ja toiminta ...................... 252 4.1 DuroSweep 77 Pro 18 V ........................253 4.2 DuroSweep 77 Pro ........................... 253 Kuljetus .......................... 253 5.1 Toimitus ............................253 5.2 Kuljetussymbolit ..........................
  • Page 242 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18 V Huolto ja puhdistaminen ....................263 9.1 Huoltokaavio ............................ 264 9.2 Pölysuodattimen puhdistaminen ....................265 9.3 Esteen poistaminen ........................265 9.4 Harjasten oikaiseminen ........................265 9.5 Laitteen puhdistaminen ........................265 10. Käytöstä poisto ja varastointi ..................266 10.1 Työntöaisan poistaminen .......................
  • Page 243: Yleistä

    DuroSweep 77 Pro 18 V 1. Yleistä 1.3 Symbolit ja merkinnät Noudata ehdottomasti kaikki varoituksia Nämä käyttöohjeet ovat osa DuroSweep 77 Pro ja turvallisuusohjeita! Työskentele aina -lakaisukonetta (rakennusvuosi: 2022 alkaen) harkiten onnettomuuksien sekä henkilö- ja ja DuroSweep 77 Pro 18 V -lakaisukonetta omaisuusvahinkojen välttämiseksi...
  • Page 244: Tekijänoikeus

    Käyttöohje sisältää määräyksiä ja teknisiä 2.1 Määräysten mukainen käyttö piirustuksia, joita ei saa kopioida kokonaan Lakaisukoneet DuroSweep 77 pro ja DuroSweep tai osittain eikä jakaa tai käyttää hyväksi 77 pro 18 V on tarkoitettu yksinomaan tielian kilpailutarkoituksiin, eikä niitä saa luovuttaa poistamiseen.
  • Page 245: Käyttäjän Vastuu

    DuroSweep 77 Pro / Turvallisuus DuroSweep 77 Pro 18 V 2.3 Käyttäjän vastuu 2.5 Yleiset akkua koskevat turvallisuustiedot Käyttäjä on kuka tahansa luonnollinen tai juridinen henkilö, joka käyttää lakaisukonetta itse VAARA tai luovuttaa sen kolmannen osapuolen käyttöön ja vastaa käyttäjän tai kolmannen osapuolen Sähköiskun aiheuttama hengenvaara!
  • Page 246 DuroSweep 77 Pro / Turvallisuus DuroSweep 77 Pro 18 V VAROITUS OHJE Loukkaantumis- tai tapaturmariski akkua Loukkaantumis- tai tapaturmariski akkua Akun ja laturin virheellinen käsittely ja väärä Akun ja laturin virheellinen käsittely ja väärä käsiteltäessä! käsiteltäessä! käyttö voivat johtaa omaisuusvahinkoihin tai käyttö...
  • Page 247: Laitteen Varoitusmerkinnät

    DuroSweep 77 Pro / Turvallisuus DuroSweep 77 Pro 18 V Kuljetus 3. Tekniset tiedot 2.6 Laitteen varoitusmerkinnät Lakaisukoneessa eli tyyppikilvessä on seuraavat DuroSweep-lakaisukoneen perustiedot kuvakkeet: 77 pro / 77 pro 18 V VARO Tekniset tiedot 77 pro 77 pro 18 V Noudata käyttöohjeeseen sisältyviä...
  • Page 248 DuroSweep 77 Pro / Tekniset tiedot DuroSweep 77 Pro 18 V Rakenne ja toiminta 4. Rakenne ja toiminta Tärinätiedot (mitattu EN 77 pro 77 pro 18 V 60335-2-72 mukaan) Vasen käsikahva, a Työntöaisa < 2,5 m/s² Oikea käsikahva, a Säiliö...
  • Page 249: Kuljetus

    DuroSweep 77 Pro / Rakenne ja toiminta DuroSweep 77 Pro 18 V Kuljetus 5. Kuljetus 4.1 DuroSweep 77 Pro 18 V 5.1 Toimitus Ennen laitteen käynnistämistä sivuharjan haluttu pyörimisnopeus asetetaan nopeudenvalitsimella OHJE (13). Laite kytketään sitten akkukäyttöön painamalla virtapainiketta (15). Jäljellä oleva Ilmoita ulkopakkauksen näkyvistä...
  • Page 250: Laitteen Kantaminen

    DuroSweep 77 Pro / Kuljetus DuroSweep 77 Pro 18 V 5.6 Laitteen kantaminen 5.7 Laitteen kuljettaminen ajoneuvossa VARO VARO Loukkaantumisvaara työntöaisan Loukkaantumisvaara työntöaisan Lakaisukoneen virheellinen kuljetus voi Lakaisukoneen virheellinen kuljetus voi kallistuessa! kallistuessa! johtaa loukkaantumiseen! johtaa loukkaantumiseen! Työntöaisan kallistuminen voi aiheuttaa käyttä- Työntöaisan kallistuminen voi aiheuttaa käyttä-...
  • Page 251: Käyttöönotto

    DuroSweep 77 Pro / Käyttöönotto DuroSweep 77 Pro 18 V 6. Käyttöönotto 6.2 Työntöaisan asentaminen 6.1 Kahvan helojen asennus VARO Loukkaantumisvaara työntöaisan Loukkaantumisvaara työntöaisan kallistuessa! kallistuessa! Työntöaisan kallistuminen voi aiheuttaa käyttä- Työntöaisan kallistuminen voi aiheuttaa käyttä- jän tai muiden henkilöiden lievän loukkaantu- jän tai muiden henkilöiden lievän loukkaantu-...
  • Page 252: Akun Asennus

    DuroSweep 77 Pro / Käyttöönotto DuroSweep 77 Pro 18 V Käyttö 7. Käyttö 3. Työnnä työntöaisa (1) samanaikaisesti molempiin kahvan heloihin (10). VAROITUS » Tätä varten työntöaisat on taivutettava noin 10 cm:n etäisyydelle toisistaan, ennen kuin ne Lasinsirpaleet, metallit tai muut Lasinsirpaleet, metallit tai muut työnnetään kahvan helaan.
  • Page 253: Sivuharjojen Korkeuden Säätäminen

    DuroSweep 77 Pro / Käyttö DuroSweep 77 Pro 18 V 7.2 Sivuharjojen korkeuden säätäminen OHJE Korkeutta tulee säätää pystytetyssä tilassa Korkeutta tulee säätää pystytetyssä tilassa (katso kuva 11). Tämä vapauttaa kaltevat (katso kuva 11). Tämä vapauttaa kaltevat pyörät ja varmistaa helpon säädön.
  • Page 254: Akkukäyttö Ja Led-Näyttö

    DuroSweep 77 Pro / Käyttö DuroSweep 77 Pro 18 V 7.5 Ylikuormitussuoja 7.4 Akkukäyttö ja LED-näyttö Vaurioiden välttämiseksi moottorit on varustettu LED-näyttö (14) antaa tietoa lakaisukoneen ylikuormitussuojalla. Jos lakaisukoneen nykyisestä toimintatilasta akkukäyttötilassa. elektroniikka sammuu jo hetken kuluttua, se 1. Aseta lakaisukone lakaistavalle pinnalle.
  • Page 255: Manuaalinen Käyttö

    DuroSweep 77 Pro / Käyttö DuroSweep 77 Pro 18 V 7.6 Manuaalinen käyttö VARO Lakaisukonetta voidaan käyttää väliaikaisesti Lakaistun pölyn aiheuttama terveysvaara! Lakaistun pölyn aiheuttama terveysvaara! ilman sähköistä apua, kun akun varaus on vähissä. Lakaisumekanismia käytetään silloin Lakaistu pöly voi vaarantaa terveyden Lakaistu pöly voi vaarantaa terveyden...
  • Page 256: Ongelmien Korjaaminen

    DuroSweep 77 Pro / Ongelmien korjaaminen DuroSweep 77 Pro 18 V 8. Ongelmien korjaaminen VARO VAROITUS Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen vahingossa käynnistämisen yhteydessä! vahingossa käynnistämisen yhteydessä! Lasinsirpaleet, metallit tai muut Lasinsirpaleet, metallit tai muut teräväreunaiset materiaalit voivat viiltää! teräväreunaiset materiaalit voivat viiltää! Lakaisukoneella työskenneltäessä...
  • Page 257: Häiriötaulukko Osa 1

    DuroSweep 77 Pro / Ongelmien korjaaminen DuroSweep 77 Pro 18 V 8.1 Häiriötaulukko osa 1 Häiriö Korjaus Puhdista lakaisukone, katso kohta ”9.5 Laite likainen Laitteen puhdistaminen”. Poista tukos, katso kohta ”9.3 Esteen Harjojen pyöriminen estynyt poistaminen”. Puhdista harjojen käyttölaitteet, katso kohta Harjojen käyttölaitteet likaiset...
  • Page 258: Häiriötaulukko Osa 2

    DuroSweep 77 Pro / Ongelmien korjaaminen DuroSweep 77 Pro 18 V 8.2 Häiriötaulukko osa 2 Häiriö Korjaus Lakaisureuna puuttuu, on löysä tai erittäin Uusi lakaisureuna kulunut Sivuharjojen kosketuspaine on liian Säädä korkeutta, katso kohta ”7.2 Sivuharjojen korkea korkeuden säätäminen”. Sivuharjat ovat kuluneet merkittävästi Vaihda sivuharja Lakaistutulos riittämätön...
  • Page 259: Viankorjausprosessi

    DuroSweep 77 Pro / Ongelmien korjaaminen DuroSweep 77 Pro 18 V Huolto 9. Huolto ja puhdistaminen 8.3 Viankorjausprosessi VARO VAROITUS Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Lasinsirpaleet, metallit tai muut Lasinsirpaleet, metallit tai muut vahingossa käynnistämisen yhteydessä! vahingossa käynnistämisen yhteydessä! teräväreunaiset materiaalit voivat viiltää! teräväreunaiset materiaalit voivat viiltää!
  • Page 260: Huoltokaavio

    DuroSweep 77 Pro / Huolto DuroSweep 77 Pro 18 V 9.1 Huoltokaavio VARO Huoltoväli Huoltotyöt Loukkaantumisvaara lakaisukoneen Loukkaantumisvaara lakaisukoneen vahingossa käynnistämisen yhteydessä! vahingossa käynnistämisen yhteydessä! Tarkasta laitteen toiminta ja vauriot. Ota Lakaisukoneen huolto- ja puhdistustöiden Lakaisukoneen huolto- ja puhdistustöiden tarvittaessa yhteys huoltoon.
  • Page 261: Pölysuodattimen Puhdistaminen

    DuroSweep 77 Pro / Huolto DuroSweep 77 Pro 18 V 9.2 Pölysuodattimen puhdistaminen 9.4 Harjasten oikaiseminen 1. Irrota likasäiliö (2) lakaisukoneesta, VAROITUS katso tämän oppaan kohta ”7.7 Säiliön tyhjentäminen”. Tulipalon vaara, jos puhallinta käytetään Tulipalon vaara, jos puhallinta käytetään huolimattomasti tai puhallin on sopimaton!
  • Page 262: Käytöstä Poisto Ja Varastointi

    DuroSweep 77 Pro / Poistaminen käytöstä DuroSweep 77 Pro 18 V 10. Käytöstä poisto ja varastointi 10.2 Akun poistaminen 10.1 Työntöaisan poistaminen Lisäksi akku tulee tarvittaessa poistaa vianmäärityksen ja tukosten poistamisen VARO yhteydessä. Tämä suojaa lakaisukoneen tahattomalta käynnistymiseltä. Loukkaantumisvaara työntöaisan Loukkaantumisvaara työntöaisan...
  • Page 263: Varastointi/Säilytys

    DuroSweep 77 Pro / Poistaminen käytöstä DuroSweep 77 Pro 18 V 10.3 Varastointi/säilytys 10.4 Hävittäminen • Hävitä lakaisukone, laturi ja akku OHJE ympäristöystävällisellä tavalla alueellisten lakimääräysten mukaisesti. Asiaton säilytys, esimerkiksi varastointi Asiaton säilytys, esimerkiksi varastointi • Hävitä laite ja akku erikseen.
  • Page 264: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH / EY-vaatimusten- DuroSweep 77 Pro 18 V mukaisuusvakuutus 11. REACH • EN IEC 55014-1:2021, sähkömagneettinen yhteensopivuus - vaatimukset kodinkoneille, REACH on kemikaalien rekisteröintiä, arviointia, sähkötyökaluille ja vastaaville sähkölaitteille - lupia ja rajoituksia koskeva eurooppalainen Osa 1: Häiriöemissio (CISPR 14-1:2020) kemikaaliasetus.
  • Page 265 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V İçindekiler 1. Genel ..........................3 1.1 Adres ..............................3 1.2 Uzlaşımlar ............................3 1.3 Semboller ve işaretler ......................... 3 1.4 Sorumluluğun sınırlandırılması ......................3 1.5 Teminat ..............................3 1.6 Telif hakkının korunması........................4 1.7 Hedef kitle ............................4 2. Güvenlik ..........................
  • Page 266 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V 9. Bakım ve Temizlik ......................19 9.1 Bakım planı ............................20 9.2 Toz filtresinin temizlenmesi ......................21 9.3 Tıkanıklığın giderilmesi ........................21 9.4 Fırça kıllarının düzeltilmesi ......................21 9.5 Cihazın temizlenmesi ........................21 10. İşletim dışına alma ve saklama ..................22 10.1 İtme kolunun sökülmesi ........................22 10.2 Aküyü çıkarma ........................... 22 10.3 Depolama/Saklama ..........................
  • Page 267: Genel

    Kazaları, yaralanmaları ve maddi süpürme makinesi (üretim yılı: 2022'den itibaren) hasarları önlemek için çalışırken her zaman ve DuroSweep 77 Pro 18V yol süpürme makinesi çevrenize dikkat edin! (üretim yılı 2022'den itibaren) cihazının bir parçasıdır ve sadece söz konusu cihazlar için Güvenlik notlarının yapısı...
  • Page 268: Telif Hakkının Korunması

    Kullanım kılavuzu, ne tamamen ne de kısmen çoğaltılmasına, aktarılmasına veya rekabet 2.1 Amacına uygun kullanım amacıyla izinsiz kullanılmasına veya bu amaç ile DuroSweep 77 pro ve DuroSweep 77 pro 18 V üçüncü şahıslarla paylaşılmasına izin verilmeyen yol süpürme makineleri, düz ve sert zeminler teknik yönergelere, çizimlere veya çizim üzerinde bulunan yaprak, çim, çakıl, kum ve buna...
  • Page 269: Kullanıcının Sorumluluğu

    DuroSweep 77 Pro / Güvenlik DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Kullanıcının sorumluluğu 2.5 Akü hakkında genel güvenlik notları Kullanıcı, yol süpürme makinesini kullanan veya TEHLİKE üçüncü kişilerin kullanımına sunan ve kullanım sırasında kullanıcının veya üçüncü kişilerin Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike! Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike! güvenliğinden sorumlu olan herhangi bir gerçek Şarj cihazının yanlış kullanımı nedeniyle Şarj cihazının yanlış kullanımı nedeniyle veya tüzel kişidir.
  • Page 270 DuroSweep 77 Pro / Güvenlik DuroSweep 77 Pro 18V UYARI Akü ile çalışırken yaralanma veya kaza Akü ile çalışırken yaralanma veya kaza Akünün ve şarj cihazının hatalı ve uygunsuz Akünün ve şarj cihazının hatalı ve uygunsuz tehlikesi! tehlikesi! kullanımı maddi hasarlara ve cihaz hasarlarına kullanımı maddi hasarlara ve cihaz hasarlarına neden olabilir. Aşağıdaki noktalar dikkate neden olabilir. Aşağıdaki noktalar dikkate Akünün hatalı...
  • Page 271: Cihaz Üzerinde Tehlike Notları

    DuroSweep 77 Pro / Güvenlik DuroSweep 77 Pro 18V Taşıma 3. T eknik veriler 2.6 Cihaz üzerinde tehlike notları Yol süpürme makinesi veya tip levhası üzerinde Temel verileri: Yol süpürme makinesi aşağıdaki piktogramlar bulunmaktadır: DuroSweep 77 pro / 77 pro 18 V DİKKAT Çalışma esnasında kullanım kılavuzunda Teknik veriler 77 pro 77 pro 18 V açıklanan güvenlik notlarına uyun. Milimetre [mm] olarak süpürme genişliği Kullanım kılavuzu...
  • Page 272 DuroSweep 77 Pro / Teknik veriler DuroSweep 77 Pro 18V Yapı ve fonksiyon 4. Yapı ve fonksiyon Titreşim bilgileri (EN 77 pro 77 pro 18 V 60335-2-72 uyarınca Poz.-No. Yapı parçası ölçülmüştür) İtme kolu Tutma kolu sol, a < 2,5 m/s² Süprüntü haznesi Tutma kolu sağ, a...
  • Page 273: Taşıma

    DuroSweep 77 Pro / Yapı ve fonksiyon DuroSweep 77 Pro 18V Taşıma 5. Taşıma 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V 5.1 Teslimat Cihazı çalıştırmadan önce rulo fırçaların istenilen dönme hızı, devir seçim şalteri (13) üzerinden ayarlanır. Ardından cihaz Açma/Kapatma tuşuna (15) basılarak akü işletimine alınır. Daha sonra Dış ambalajdaki gözle görülür hasarları derhal Dış...
  • Page 274: Cihazın Taşınması

    DuroSweep 77 Pro / Taşıma DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Cihazın taşınması 5.7 Cihazın araç içinde taşınması DİKKAT DİKKAT İtme kolunun devrilmesi nedeniyle İtme kolunun devrilmesi nedeniyle Yol süpürme makinesinin uygunsuz Yol süpürme makinesinin uygunsuz yaralanma tehlikesi! yaralanma tehlikesi! taşınması nedeniyle yaralanma tehlikesi! taşınması nedeniyle yaralanma tehlikesi! İtme kolunun devrilmesi, örneğin kullanıcıda İtme kolunun devrilmesi, örneğin kullanıcıda Etrafta savrulan, kayan veya devrilen bir cihaz, Etrafta savrulan, kayan veya devrilen bir cihaz, veya başka kişilerde parmak sıkışması...
  • Page 275: İşletime Alma

    DuroSweep 77 Pro / İşletime alma DuroSweep 77 Pro 18V 6. İşletime alma 6.2 İtme kolunun montajı 6.1 Tutacak parçalarının montajı DİKKAT İtme kolunun devrilmesi nedeniyle İtme kolunun devrilmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi! yaralanma tehlikesi! İtme kolunun devrilmesi, örneğin kullanıcıda İtme kolunun devrilmesi, örneğin kullanıcıda veya başka kişilerde parmak sıkışması veya veya başka kişilerde parmak sıkışması veya morluk gibi hafif yaralanmalara neden olabilir. morluk gibi hafif yaralanmalara neden olabilir.
  • Page 276: Akünün Takılması

    DuroSweep 77 Pro / İşletime alma DuroSweep 77 Pro 18V Kullanım 7. Kullanım 3. İtme kolunu (1) aynı anda her iki tutacak parçasının (10) içine itin. UYARI » Bunun için itme kolunu, tutacak parçalarının yerleştirilmesinden önce yaklaşık 10 cm Cam kırıkları, metal veya diğer keskin kenarlı Cam kırıkları, metal veya diğer keskin kenarlı birbirinden ayırmanız gerekir. malzemeler nedeniyle kesik tehlikesi! malzemeler nedeniyle kesik tehlikesi! 4. İtme kolunu (1) durdurma yaylarının Süprüntü...
  • Page 277: Rulo Fırçaların Yükseklik Ayarları

    DuroSweep 77 Pro / Kullanım DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 R ulo fırçaların yükseklik ayarları Yükseklik ayarı, dik durumda (bkz. Şek. 11) Yükseklik ayarı, dik durumda (bkz. Şek. 11) yapılmalıdır. Böylece helezon dişlilerinin yükü yapılmalıdır. Böylece helezon dişlilerinin yükü alınır ve kolay bir ayarlama sağlanır. alınır ve kolay bir ayarlama sağlanır. Rulo fırçaların yükseklik ayarlaması...
  • Page 278: Akü Işletimi Ve Led Gösterge

    DuroSweep 77 Pro / Kullanım DuroSweep 77 Pro 18V 9. Gerektiğinde aküyü tekrar tamamen şarj edin, 7.4 A kü işletimi ve LED gösterge bkz. bu kulanım kılavuzunun “6.4 Akünün şarj LED gösterge (14) akü işletiminde yol süpürme edilmesi” bölümü. makinesinin güncel işletim durumu hakkında bilgi verir. 7.5 A şırı yük koruması 1.
  • Page 279: Manuel Işletim

    DuroSweep 77 Pro / Kullanım DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 M anuel işletim DİKKAT Yol süpürme makinesi geçici olarak düşük şarj Süpürülen tozlar nedeniyle sağlık tehlikesi! Süpürülen tozlar nedeniyle sağlık tehlikesi! durumundaki aküyle elektrikli destek olmadan dahi işletilebilir. Süpürme mekanizması cihazın Süprüntü haznesini boşaltırken süpürülen Süprüntü haznesini boşaltırken süpürülen itilmesiyle tahrik edilir. tozlar sağlığı tehlikeye atabilir. tozlar sağlığı...
  • Page 280: Sorun Giderme

    DuroSweep 77 Pro / Sorun giderme DuroSweep 77 Pro 18V 8. Sorun giderme DİKKAT UYARI Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! Cam kırıkları, metal veya diğer keskin Cam kırıkları, metal veya diğer keskin Yol süpürme makinesiyle çalışırken cihazın Yol süpürme makinesiyle çalışırken cihazın kenarlı malzemeler nedeniyle kesik kenarlı malzemeler nedeniyle kesik yanlışlıkla çalışmasından dolayı içeri çekilme yanlışlıkla çalışmasından dolayı içeri çekilme tehlikesi! tehlikesi! tehlikesi oluşur. tehlikesi oluşur. Süprüntü...
  • Page 281 DuroSweep 77 Pro / Sorun giderme DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Arıza tablosu bölüm 1 Sorun Sorun nedeni Çözüm Yol süpürme makinesini temizleyin, bkz. bölüm Cihaz kirlenmiş “9.5 Cihazın temizlenmesi”. Engeli giderin, bkz. bölüm “9.3 Tıkanıklığın Fırça bloke olmuş giderilmesi”. Fırça tahrikini temizleyin, bkz. bölüm “9.5 Fırça tahriki kirlenmiş...
  • Page 282 DuroSweep 77 Pro / Sorun giderme DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Arıza tablosu bölüm 2 Sorun Sorun nedeni Çözüm Süpürme dudağı eksik, gevşek veya Süpürme dudağını yenileyin aşınmış Rulo fırçaların temas basıncı çok yüksek Yükseklik ayarını ayarlayın, bkz. bölüm “7.2 Rulo fırçaların yükseklik ayarları”.
  • Page 283: Arıza Giderme Süreci

    DuroSweep 77 Pro / Sorun giderme DuroSweep 77 Pro 18V Bakım 9. B akım ve Temizlik 8.3 Arıza giderme süreci DİKKAT UYARI Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla Cam kırıkları, metal veya diğer keskin Cam kırıkları, metal veya diğer keskin çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! kenarlı malzemeler nedeniyle kesik kenarlı malzemeler nedeniyle kesik tehlikesi! tehlikesi! Yol süpürme makinesinde hata giderme Yol süpürme makinesinde hata giderme işleminden sonra cihazın yanlışlıkla işleminden sonra cihazın yanlışlıkla Süprüntü...
  • Page 284: Bakım Planı

    DuroSweep 77 Pro / Bakım DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Bakım planı DİKKAT Bakım aralığı Bakım çalışmaları Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla Yol süpürme makinesinin yanlışlıkla çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! çalışması nedeniyle yaralanma tehlikesi! Cihazın çalıştığını ve hasar olup olmadığını Yol süpürme makinesinde bakım ve temizlik Yol süpürme makinesinde bakım ve temizlik kontrol edin. Gerektiğinde servis ile irtibata çalışması yürütürken cihazın yanlışlıkla çalışması...
  • Page 285: Toz Filtresinin Temizlenmesi

    DuroSweep 77 Pro / Bakım DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 T oz filtresinin temizlenmesi 9.4 F ırça kıllarının düzeltilmesi 1. Süprüntü haznesini (2) yol süpürme UYARI makinesinden çıkarın, bkz. bu kullanım kılavuzundaki “7.7 Süprüntü haznesinin Üfl eme makinesinin yanlış kullanılması Üfl eme makinesinin yanlış kullanılması boşaltılması” bölümü. veya uygunsuz bir üfl eme makinesi veya uygunsuz bir üfl eme makinesi nedeniyle yangın tehlikesi! nedeniyle yangın tehlikesi! Fırça kıllarını düzeltirken aşırı sıcaklık Fırça kıllarını...
  • Page 286: İşletim Dışına Alma Ve Saklama

    DuroSweep 77 Pro / Devre dışı bırakma DuroSweep 77 Pro 18V 10. İ şletim dışına alma ve saklama 10.2 A küyü çıkarma 10.1 İ tme kolunun sökülmesi Ayrıca gerekirse hata giderme ve bir tıkanıklık giderme sırasında akü sökülmelidir. Bu, yol DİKKAT süpürme makinesinin kazayla çalışmasına karşı bir koruma görevi görür. İtme kolunun devrilmesi nedeniyle İtme kolunun devrilmesi nedeniyle »...
  • Page 287: Depolama/Saklama

    DuroSweep 77 Pro / Devre dışı bırakma DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 D epolama/Saklama 10.4 Bertaraf • Yol süpürme makinesini, şarj cihazını ve aküyü çevreye ve yerel olarak geçerli yasal yönergelere uygun olarak bertaraf edin. Örneğin, cihazın nemli ortamda depolanması Örneğin, cihazın nemli ortamda depolanması • Cihazı ve aküyü birbirinden ayrılmış şekilde gibi uygunsuz depolama, yol süpürme gibi uygunsuz depolama, yol süpürme bertaraf edin.
  • Page 288: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH DuroSweep 77 Pro 18V AT Uygunluk Beyanı 11. REACH • AT IEC 55014-1:2021, Elektromanyetik uyumluluk - Ev cihazlarına, elektronik REACH Kimyasal Maddelerin Kaydı, takımlara ve benzeri elektronik cihazlara Değerlendirilmesi, İzni ve Kısıtlanmasına İlişkin yönelik gereklilikler - Bölüm 1: Arızalı yayın Avrupa Kimyasal Yönetmeliği'dir.
  • Page 289 2.6 Wskazówki dotyczące zagrożeń na urządzeniu ................7 2.7 Osobiste wyposażenie ochronne ...................... 7 Dane techniczne ........................ 7 Budowa i działanie ......................8 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ........................9 4.2 DuroSweep 77 Pro ..........................9 Transport ..........................9 5.1 Dostawa ..............................9 5.2 Symbole transportowe ........................
  • Page 290 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Konserwacja i czyszczenie ..................... 19 9.1 Plan konserwacji ..........................20 9.2 Czyszczenie filtra pyłowego ......................21 9.3 Usuwanie blokady ..........................21 9.4 Wyrównywanie szczeciny ......................... 21 9.5 Czyszczenie urządzenia ........................21 10. Wycofanie z użytkowania i przechowywanie ..............22 10.1 Demontaż...
  • Page 291: Informacje Ogólne

    1.3 Symbole i oznaczenia Przestrzegać wszystkich wskazówek Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią ostrzegawczych i zasad bezpieczeństwa! urządzenia - zamiatarki DuroSweep 77 Pro (rok Podczas pracy postępować z ostrożnością, aby budowy: od 2022), zamiatarki DuroSweep 77 uniknąć wypadków oraz szkód osobowych i Pro 18V (rok budowy: od 2022) i obowiązuje...
  • Page 292: Ochrona Praw Autorskich

    Zamiatarki DuroSweep 77 pro i przekazywać osobom trzecim. DuroSweep 77 pro 18 V są przeznaczone wyłącznie do usuwania zanieczyszczeń Firma Electrostar GmbH zastrzega sobie prawo ulicznych, np. liści, trawy, żwiru, piasku itp., z do udzielania zezwolenia na wykorzystywanie równych i twardych powierzchni.
  • Page 293: Odpowiedzialność Użytkownika

    DuroSweep 77 Pro / Bezpieczeństwo DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Odpowiedzialność użytkownika 2.5 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora Użytkownikiem jest każda osoba fi zyczna lub prawna, która używa zamiatarki lub przekazuje NIEBEZPIECZEŃSTWO ją osobie trzeciej w celu stosowania, a podczas użytkowania jest odpowiedzialna za Zagrożenie życia wskutek porażenia...
  • Page 294 DuroSweep 77 Pro / Bezpieczeństwo DuroSweep 77 Pro 18V OSTRZEŻENIE UWAGA Ryzyko obrażeń ciała lub wypadku Ryzyko obrażeń ciała lub wypadku Nieprawidłowe obchodzenie się z Nieprawidłowe obchodzenie się z podczas postępowania z akumulatorem! podczas postępowania z akumulatorem! akumulatorem i ładowarką może spowodować...
  • Page 295: Wskazówki Dotyczące Zagrożeń Na Urządzeniu

    DuroSweep 77 Pro / Bezpieczeństwo DuroSweep 77 Pro 18V Transport 3. Dane techniczne 2.6 Wskazówki dotyczące zagrożeń na urządzeniu Dane podstawowe zamiatarki DuroSweep Na zamiatarce lub tabliczce znamionowej 77 pro / 77 pro 18 V umieszczone są następujące piktogramy: OSTROŻNIE...
  • Page 296: Budowa I Działanie

    DuroSweep 77 Pro / Dane techniczne DuroSweep 77 Pro 18V Budowa i działanie 4. Budowa i działanie Informacje o drganiach 77 pro 77 pro 18 V (zmierzone wg EN Nr poz. Część 60335-2-72) Uchwyt do przesuwania Uchwyt lewy, a < 2,5 m/s²...
  • Page 297: Durosweep 77 Pro

    DuroSweep 77 Pro / Budowa i działanie DuroSweep 77 Pro 18V Transport 5. Transport 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Przed włączeniem urządzenia należy ustawić 5.1 Dostawa żądaną prędkość obrotową szczotek talerzowych UWAGA za pomocą nastawnika prędkości obrotowej (13). Następnie urządzenie przechodzi w tryb...
  • Page 298: Przenoszenie Urządzenia

    DuroSweep 77 Pro / Transport DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Przenoszenie urządzenia 5.7 Transport urządzenia w pojeździe OSTROŻNIE OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się spowodowane przez wywrócenie się spowodowane przez nieprawidłowy spowodowane przez nieprawidłowy...
  • Page 299: Uruchomienie

    DuroSweep 77 Pro / Uruchomienie DuroSweep 77 Pro 18V 6. Uruchomienie 6.2 Montaż uchwytu do przesuwania 6.1 Montaż uchwytu OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się spowodowane przez wywrócenie się uchwytu do przesuwania! uchwytu do przesuwania! Wywrócenie się...
  • Page 300: Montaż Akumulatora

    DuroSweep 77 Pro / Uruchomienie DuroSweep 77 Pro 18V Obsługa 7. Obsługa 3. Wsunąć uchwyt do przesuwania (1) równocześnie do obu (10) uchwytów. OSTRZEŻENIE » W tym celu przed wprowadzeniem do uchwytów należy rozgiąć uchwyt do Niebezpieczeństwo skaleczeń spowodowane Niebezpieczeństwo skaleczeń spowodowane przesuwania o ok.
  • Page 301: Regulacja Wysokości Szczotek Talerzowych

    DuroSweep 77 Pro / Obsługa DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Regulacja wysokości szczotek talerzowych UWAGA Regulację wysokości należy przeprowadzać w Regulację wysokości należy przeprowadzać w stanie uniesionym (patrz rys. 11). Odciąża to stanie uniesionym (patrz rys. 11). Odciąża to koła skośne i zapewnia łatwą regulację.
  • Page 302: Zasilanie Akumulatorowe I Wskaźnik Led

    DuroSweep 77 Pro / Obsługa DuroSweep 77 Pro 18V 9. W razie potrzeby ponownie naładować 7.4 Zasilanie akumulatorowe i wskaźnik LED akumulator do pełna, patrz punkt „6.4 Wskaźnik LED (14) informuje o aktualnym stanie Ładowanie akumulatora” w niniejszej instrukcji pracy zamiatarki przy zasilaniu akumulatorowym.
  • Page 303: Tryb Ręczny

    DuroSweep 77 Pro / Obsługa DuroSweep 77 Pro 18V 5. Sprawdzić, czy urządzenie pracuje w typowy OSTROŻNIE sposób. Jeśli lampka ostrzegawcza pozostaje czerwona, skontaktować się z naszym działem Zagrożenie dla zdrowia przez zamiatane Zagrożenie dla zdrowia przez zamiatane obsługi klienta.
  • Page 304: Usuwanie Usterek

    DuroSweep 77 Pro / Usuwanie usterek DuroSweep 77 Pro 18V 8. Usuwanie usterek OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia wskutek niezamierzonego uruchomienia Niebezpieczeństwo skaleczeń Niebezpieczeństwo skaleczeń zamiatarki! zamiatarki! spowodowane przez złom szklany, metal i spowodowane przez złom szklany, metal i...
  • Page 305 DuroSweep 77 Pro / Usuwanie usterek DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tabela usterek część 1 Usterka Przyczyna Środek zaradczy Wyczyścić zamiatarkę, patrz punkt „9.5 Urządzenie zanieczyszczone Czyszczenie urządzenia” Usunąć blokadę, patrz punkt „9.3 Usuwanie Szczotki zablokowane blokady”. Oczyścić napędy szczotek, patrz punkt „9.5 Napędy szczotek zanieczyszczone...
  • Page 306 DuroSweep 77 Pro / Usuwanie usterek DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tabela usterek część 2 Usterka Przyczyna Środek zaradczy Brak wargi zamiatającej, jest luźna lub Wymienić wargę zamiatającą mocno zużyta Zbyt silny nacisk szczotek talerzowych Ustawić regulację wysokości, patrz punkt „7.2 Regulacja wysokości szczotek talerzowych”.
  • Page 307: Przebieg Usuwania Usterek

    DuroSweep 77 Pro / Usuwanie usterek DuroSweep 77 Pro 18V Konserwacja 9. Konserwacja i czyszczenie 8.3 Przebieg usuwania usterek OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo skaleczeń Niebezpieczeństwo skaleczeń wskutek niezamierzonego uruchomienia wskutek niezamierzonego uruchomienia spowodowane przez złom szklany, metal i spowodowane przez złom szklany, metal i...
  • Page 308: Plan Konserwacji

    DuroSweep 77 Pro / Konserwacja DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Plan konserwacji OSTROŻNIE Harmonogram Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Czynności konserwacyjne serwisowy wskutek niezamierzonego uruchomienia wskutek niezamierzonego uruchomienia zamiatarki! zamiatarki! Sprawdzić, czy urządzenie jest sprawne i czy nie jest uszkodzone. W razie potrzeby Podczas wykonywania prac związanych z...
  • Page 309: Czyszczenie Filtra Pyłowego

    DuroSweep 77 Pro / Konserwacja DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 Czyszczenie fi ltra pyłowego 9.4 Wyrównywanie szczeciny 1. Wyjąć pojemnik na zmieciony materiał (2) OSTRZEŻENIE z zamiatarki, patrz punkt „7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał” w niniejszej Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane...
  • Page 310: Wycofanie Z Użytkowania I Przechowywanie

    DuroSweep 77 Pro / Wyłączenie z eksploatacji DuroSweep 77 Pro 18V 10. Wycofanie z użytkowania i 10.2 Wyjmowanie akumulatora przechowywanie Ponadto, w razie potrzeby, akumulator należy wymontować podczas usuwania usterek i 10.1 Demontaż uchwytu do przesuwania odblokowywania. Stanowi to ochronę przed OSTROŻNIE...
  • Page 311: Składowanie/Przechowywanie

    DuroSweep 77 Pro / Wyłączenie z eksploatacji DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Składowanie/przechowywanie 10.4 Utylizacja • Zamiatarkę, ładowarkę i akumulator należy UWAGA utylizować w sposób ekologiczny, zgodnie z lokalnymi przepisami. Nieprawidłowe przechowywanie urządzenia, Nieprawidłowe przechowywanie urządzenia, • Urządzenie i akumulator należy zutylizować...
  • Page 312: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH / Deklaracja DuroSweep 77 Pro 18V zgodności WE 11. REACH • EN IEC 55014-1:2021, Kompatybilność elektromagnetyczna — Wymagania dotyczące REACH to europejskie rozporządzenie w sprawie przyrządów powszechnego użytku, narzędzi rejestrowania, oceny, udzielania zezwoleń i elektrycznych i podobnych urządzeń — Część...
  • Page 313 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V Obsah Obecné informace ......................3 1.1 Adresa ..............................3 1.2 Konvenční značky ..........................3 1.3 Symboly a označení ..........................3 1.4 Omezení záruky ........................... 3 1.5 Záruka ..............................3 1.6 Ochrana autorských práv ........................4 1.7 Cílová skupina ............................. 4 2. Bezpečnost ........................
  • Page 314 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V 9. Údržba a čištění ....................... 19 9.1 Plán údržby ............................20 9.2 Vyčištění prachového filtru ......................21 9.3 Odstranění blokace ........................... 21 9.4 Narovnání kartáčů ..........................21 9.5 Čištění přístroje ..........................21 10. Vyřazení z provozu a uschování ..................22 10.1 Demontáž posuvného držadla ......................22 10.2 Vyjmutí baterie ........................... 22 10.3 Skladování/uschování...
  • Page 315: Obecné Informace

    Při práci vždy jednejte opatrně, zametací stroj DuroSweep 77 Pro (rok výroby: od abyste zamezili nehodám, újmě na zdraví osob a r. 2022) a zametací stroj DuroSweep 77 Pro 18V věcným škodám! (rok výroby: od r. 2022) a je platný výhradně pro uvedené...
  • Page 316: Ochrana Autorských Práv

    Zametací stroje DuroSweep 77 pro a nesmí být částečně ani jako celek kopírovány, DuroSweep 77 pro 18 V jsou určeny výhradně šířeny, využity k účelům potírání konkurence, pro odstraňování nečistot na silnicích, jako jsou zhodnoceny bez schválení...
  • Page 317: Odpovědnost Uživatele

    DuroSweep 77 Pro / Bezpečnost DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Odpovědnost uživatele 2.5 Všeobecné bezpečnostní informace o baterii Uživatel je jakákoliv fyzická či právnická osoba, která používá zametací stroj, nebo která jej NEBEZPEČÍ přenechává k užití třetím osobám, a během užívání odpovídá za bezpečnost uživatele nebo Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem! třetí osoby. Nesprávná...
  • Page 318 DuroSweep 77 Pro / Bezpečnost DuroSweep 77 Pro 18V VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zranění nebo nehody při Nebezpečí zranění nebo nehody při Nesprávná manipulace a nesprávné Nesprávná manipulace a nesprávné manipulaci s baterií! manipulaci s baterií! zacházení s baterií a nabíječkou může vést k zacházení s baterií a nabíječkou může vést k věcným škodám nebo poškození zařízení. Je věcným škodám nebo poškození zařízení. Je Nesprávné...
  • Page 319: Pokyny O Rizicích Na Stroji

    DuroSweep 77 Pro / Bezpečnost DuroSweep 77 Pro 18V Přeprava 3. T echnická data 2.6 Pokyny o rizicích na stroji Na zametacím stroji nebo typovém štítku jsou Základní údaje o zametacím stroji DuroSweep umístěny tyto piktogramy: 77 pro / 77 pro 18 V POZOR Technické údaje 77 pro 77 pro 18 V Dávejte při práci pozor, abyste dodržovali bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k Zametací...
  • Page 320 DuroSweep 77 Pro / Technické údaje DuroSweep 77 Pro 18V Konstrukce a funkce Informace o vibracích 77 pro 77 pro 18 V Pol. č. konstrukční díl (měřeno dle EN 60335- posuvné držadlo 2-72) sběrná nádoba Držadlo vlevo, a < 2,5 m/s² rukojeť nádoby Držadlo vpravo, a...
  • Page 321: Přeprava

    DuroSweep 77 Pro / Konstrukce a funkce DuroSweep 77 Pro 18V Přeprava 5. Přeprava 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V 5.1 Dodání Před zapnutím zařízení se nastaví požadovaná rychlost otáčení metacích disků pomocí UPOZORNĚNÍ přepínače otáček (13). Poté se zařízení uvede do provozu na baterie stisknutím tlačítka ZAP/VYP Viditelné poškození na vnějším obalu si prosí- Viditelné...
  • Page 322: Přenášení Stroje

    DuroSweep 77 Pro / Přeprava DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Přenášení stroje 5.7 Přeprava stroje ve vozidle POZOR POZOR Nebezpečí poranění při překlopení Nebezpečí poranění při překlopení Nebezpečí poranění při nesprávné Nebezpečí poranění při nesprávné posuvného držadla! posuvného držadla! přepravě zametacího stroje! přepravě zametacího stroje! Převrácením posuvného držadla může Převrácením posuvného držadla může Potulující se, sklouzávající nebo převrácené Potulující se, sklouzávající nebo převrácené dojít u uživatele nebo jiných osob k lehkých dojít u uživatele nebo jiných osob k lehkých zařízení...
  • Page 323: Uvedení Do Provozu

    DuroSweep 77 Pro / Uvedení do provozu DuroSweep 77 Pro 18V 6. Uvedení do provozu 6.2 Montování posuvného držadla 6.1 Montáž kování držadla POZOR Nebezpečí poranění při překlopení Nebezpečí poranění při překlopení posuvného držadla! posuvného držadla! Převrácením posuvného držadla může Převrácením posuvného držadla může dojít u uživatele nebo jiných osob k lehkých dojít u uživatele nebo jiných osob k lehkých zraněním, jako např. zmáčknutí prstu nebo zraněním, jako např.
  • Page 324: Instalace Baterie

    DuroSweep 77 Pro / Uvedení do provozu DuroSweep 77 Pro 18V Obsluha 7. Obsluha 3. Zasuňte posuvné držadlo (1) do obou kování držadla (10) současně. VAROVÁNÍ » K tomu je třeba posuvné držadlo před zasunutím do kování držadla ohnout o cca 10 Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími cm od sebe. materiály s ostrými hranami! materiály s ostrými hranami! 4.
  • Page 325: Nastavení Výšky Zametacích Disků

    DuroSweep 77 Pro / Obsluha DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 N astavení výšky zametacích disků UPOZORNĚNÍ Výška by měla být nastavena při instalaci (viz Výška by měla být nastavena při instalaci (viz obr. 11). Tím se odlehčí sešikmená kolečka a obr. 11). Tím se odlehčí sešikmená kolečka a zajistí...
  • Page 326: Provoz Na Baterie A Led Displej

    DuroSweep 77 Pro / Obsluha DuroSweep 77 Pro 18V 7.5 O chrana proti přetížení 7.4 P rovoz na baterie a LED displej Aby nedošlo k poškození, jsou motory vybaveny LED displej (14) poskytuje informace o aktuálním ochranou proti přetížení. Pokud se elektronika provozním stavu zametacího stroje v provozu na zametacího stroje po krátké době vypne, je to baterii.
  • Page 327: Manuální Režim

    DuroSweep 77 Pro / Obsluha DuroSweep 77 Pro 18V 7.6 M anuální režim POZOR Zametací stroj lze také dočasně provozovat bez Ohrožení zdraví zameteným prachem! Ohrožení zdraví zameteným prachem! elektrické podpory, pokud je úroveň nabití baterie nízká. Zametací mechanismus je poháněn Při vyprazdňování sběrné nádoby může dojít k Při vyprazdňování sběrné nádoby může dojít k posunováním přístroje.
  • Page 328: Odstranění Závad

    DuroSweep 77 Pro / Odstranění závad DuroSweep 77 Pro 18V 8. Odstranění závad POZOR VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění náhodným spuštěním Nebezpečí poranění náhodným spuštěním zametacího stroje! zametacího stroje! Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími Při pracích na zametacím stroji hrozí vtažení Při pracích na zametacím stroji hrozí vtažení materiály s ostrými hranami! materiály s ostrými hranami! při náhodném zapnutí přístroje. při náhodném zapnutí přístroje. Při vyprazdňování sběrné nádoby může dojít Při vyprazdňování...
  • Page 329 DuroSweep 77 Pro / Odstranění závad DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Tabulka poruch část 1 Závada Příčina Odstranění závady Očistěte zametací stroj, viz část „9.5 Čištění Stroj je znečištěný přístroje“. Odstraňte zablokování, viz část „9.3 Zablokovaný kartáč Odstranění blokace“. Očistěte pohon kartáče, viz část „9.5 Čištění...
  • Page 330 DuroSweep 77 Pro / Odstranění závad DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Tabulka poruch část 2 Závada Příčina Odstranění závady Chybí zametací nástavec, je volný, nebo Vyměňte zametací nástavec. je silně opotřebený. Moc vysoký přítlačný tlak zametacích Nastavte výškové nastavení, viz část „7.2 disků. Nastavení výšky zametacích disků“.
  • Page 331: Postup Při Odstraňování Poruch

    DuroSweep 77 Pro / Odstranění závad DuroSweep 77 Pro 18V Údržba 9. Ú držba a čištění 8.3 Postup při odstraňování poruch POZOR VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění náhodným spuštěním Nebezpečí poranění náhodným spuštěním Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími Nebezpečí pořezání střepy, kovy a dalšími zametacího stroje! zametacího stroje! materiály s ostrými hranami! materiály s ostrými hranami! Po odstranění závad na zametacím stroji hrozí Po odstranění závad na zametacím stroji hrozí Při vyprazdňování sběrné nádoby může dojít Při vyprazdňování...
  • Page 332: Plán Údržby

    DuroSweep 77 Pro / Údržba DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 Plán údržby POZOR Interval Nebezpečí poranění náhodným spuštěním Nebezpečí poranění náhodným spuštěním Údržbové práce údržby zametacího stroje! zametacího stroje! Zkontrolujte, zda stroj správně funguje Při údržbových a čisticích pracích na Při údržbových a čisticích pracích na a zda není poškozen. V případě potřeby zametacím stroji hrozí vtažení při náhodném zametacím stroji hrozí...
  • Page 333: Odstranění Blokace

    DuroSweep 77 Pro / Údržba DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 V yčištění prachového fi ltru 9.4 N arovnání kartáčů 1. Vyjměte sběrnou nádobu (2) ze zametacího VAROVÁNÍ stroje, viz část „7.7 Vyprázdnění sběrné nádoby“ tohoto návodu. Nebezpečí požáru při neodborné Nebezpečí požáru při neodborné manipulaci s ventilátorem či při užití manipulaci s ventilátorem či při užití nevhodného ventilátoru! nevhodného ventilátoru! Při rovnání kartáčů hrozí nebezpečí požáru, Při rovnání...
  • Page 334: Demontáž Posuvného Držadla

    DuroSweep 77 Pro / Vyřazení z provozu DuroSweep 77 Pro 18V 10. V yřazení z provozu a uschování 10.2 V yjmutí baterie 10.1 D emontáž posuvného držadla V případě potřeby by navíc při odstraňování závad a odstraňování ucpání měla být vyjmuta POZOR baterie. Slouží jako ochrana proti náhodnému spuštění zametacího stroje. Nebezpečí poranění při překlopení Nebezpečí poranění při překlopení...
  • Page 335: Skladování/Uschování

    DuroSweep 77 Pro / Vyřazení z provozu DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 S kladování/uschování 10.4 Likvidace • Zametací stroj, nabíječku a baterii zlikvidujte UPOZORNĚNÍ ekologicky v souladu s místně platnými zákonnými předpisy. Nevhodné skladování, např. uskladnění Nevhodné skladování, např. uskladnění • Zařízení a baterii likvidujte odděleně. zařízení ve vlhkém prostředí, může vést ke zařízení...
  • Page 336: Reach

    DuroSweep 77 Pro / REACH DuroSweep 77 Pro 18V ES prohlášení o shodě 11. REACH • EN IEC 55014-1:2021, Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro REACH je evropské nařízení o chemických domácnost, elektrické nářadí a podobné látkách o registraci, hodnocení, autorizaci a přístroje - Část 1: Emise (CISPR 14-1:2020)
  • Page 337 2.6 Предупреждения об опасности, нанесенные на устройство ............ 7 2.7 Средства индивидуальной защиты ....................7 3. Технические характеристики ..................7 4. Сборка и работа ....................... 8 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V ........................9 4.2 DuroSweep 77 Pro ..........................9 5. Транспортировка ......................9 5.1 Доставка .............................. 9 5.2 Манипуляционные знаки ......................... 9 5.3 Объем поставки...
  • Page 338 DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V 9. Техобслуживание и очистка ..................19 9.1 План технического обслуживания ....................20 9.2 Очистка пылевого фильтра ......................21 9.3 Снятие блокировки ......................... 21 9.4 Выпрямление щетины ........................21 9.5 Очистка устройства ......................... 21 10. Вывод из эксплуатации и хранение ................22 10.1 Снятие дугообразной ручки ......................22 10.2 Снятие аккумулятора ........................22 10.3 Хранение/складское хранение...
  • Page 339: Общая Информация

    Следует соблюдать все предупредительные является частью подметальных устройств указания и указания по технике безопасности! DuroSweep 77 Pro (год выпуска: с 2022) и При работе всегда действуйте осторожно, DuroSweep 77 Pro 18V (год выпуска: с 2022 чтобы избежать несчастных случаев, травм и...
  • Page 340: Авторское Право

    технического характера, которые не разрешается тиражировать ни полностью, ни Подметальные устройства DuroSweep 77 pro и частично, распространять или неправомерно DuroSweep 77 pro 18 V предназначены только использовать в целях конкуренции, либо для уборки уличного мусора, как то: листва, информировать о них посторонних лиц.
  • Page 341: Ответственность Пользователя

    DuroSweep 77 Pro / Безопасность DuroSweep 77 Pro 18V 2.3 Ответственность пользователя 2.5 Общие указания по технике безопасности для применения Пользователь — это любое физическое аккумулятора или юридическое лицо, которое использует подметальное устройство, передает ОПАСНО! его третьему лицу в пользование и во время использования устройства Существует опасность для жизни из-за Существует опасность для жизни из-за несет ответственность за безопасность...
  • Page 342 DuroSweep 77 Pro / Безопасность DuroSweep 77 Pro 18V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ УКАЗАНИЕ Существует опасность травмы или Существует опасность травмы или Неправильное обращение и ненадлежащее Неправильное обращение и ненадлежащее несчастного случая при обращении с несчастного случая при обращении с использование аккумулятора и зарядного использование аккумулятора и зарядного аккумулятором! аккумулятором! устройства может привести к повреждению устройства может привести к повреждению...
  • Page 343: Предупреждения Об Опасности, Нанесенные На Устройство

    DuroSweep 77 Pro / Безопасность DuroSweep 77 Pro 18V Транспортировка 3. Т ехнические характеристики 2.6 Предупреждения об опасности, нанесенные на устройство Основные данные подметального На подметальном устройстве или на устройства DuroSweep заводской табличке нанесены следующие пиктограммы: 77 pro / 77 pro 18 V ОСТОРОЖНО Технические 77 pro 77 pro 18 V характеристики Во время работы обратите внимание...
  • Page 344: Технические Характеристики

    Технические DuroSweep 77 Pro / характеристики DuroSweep 77 Pro 18V Сборка и работа 4. Сборка и работа Информация о 77 pro 77 pro 18 V вибрации (измерена в Поз. № Компонент соотв. с EN 60335-2-72) Дугообразная ручка Ручка слева, a <2,5 м/с² Бункер Ручка справа, а...
  • Page 345: Durosweep 77 Pro

    DuroSweep 77 Pro / Сборка и работа DuroSweep 77 Pro 18V Транспортировка 5. Транспортировка 4.1 DuroSweep 77 Pro 18V Перед включением устройства с 5.1 Доставка помощью переключателя скоростей (13) УКАЗАНИЕ устанавливается необходимая скорость вращения конических щеток. Затем При доставке необходимо получить от во- При доставке необходимо получить от во- устройство...
  • Page 346: Перенос Устройства

    DuroSweep 77 Pro / Транспортировка DuroSweep 77 Pro 18V 5.6 Перенос устройства 5.7 Перевозка устройства в транспортном средстве ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО Существует опасность получения Существует опасность получения травмы из-за падения дугообразной травмы из-за падения дугообразной Существует опасность из-за Существует опасность из-за ручки! ручки! неправильной транспортировки неправильной транспортировки подметального устройства! подметального устройства! Из-за падения дугообразной ручки поль- Из-за падения дугообразной ручки поль- зователям или другим лицам могут быть...
  • Page 347: Ввод В Эксплуатацию

    DuroSweep 77 Pro / Ввод в эксплуатацию DuroSweep 77 Pro 18V 6. Ввод в эксплуатацию 6.2 Монтаж дугообразной ручки 6.1 Монтаж зажимов ОСТОРОЖНО Существует опасность получения Существует опасность получения травмы из-за падения дугообразной травмы из-за падения дугообразной ручки! ручки! Из-за падения дугообразной ручки поль- Из-за падения дугообразной ручки поль- зователям или другим лицам могут быть зователям или другим лицам могут быть...
  • Page 348: Установка Аккумулятора

    DuroSweep 77 Pro / Ввод в эксплуатацию DuroSweep 77 Pro 18V Управление 7. Управление 3. Вставьте одновременно два конца дугообразной ручки (1) в два зажима (10). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ » Для этого необходимо разогнуть ручку примерно на 10 см, чтобы вставить два ее Существует опасность пореза осколками Существует опасность пореза осколками конца в зажимы.
  • Page 349: Регулировка Высоты Конических Щеток

    DuroSweep 77 Pro / Управление DuroSweep 77 Pro 18V 7.2 Р егулировка высоты конических щеток УКАЗАНИЕ Высоту следует регулировать в Высоту следует регулировать в установленном состоянии устройства (см. установленном состоянии устройства (см. рис. 11). Это снимает нагрузку с наклонных рис. 11). Это снимает нагрузку с наклонных...
  • Page 350: Защита От Перегрузки

    DuroSweep 77 Pro / Управление DuroSweep 77 Pro 18V 8. По окончании работы очистите 7.4 Р абота от аккумулятора и подметальное устройство и пылевой светодиодный индикатор фильтр, см. раздел „9.5 Очистка устройства“ в данном руководстве по Светодиодный индикатор (14) отображает эксплуатации. информацию о текущем рабочем состоянии...
  • Page 351: Ручной Режим

    DuroSweep 77 Pro / Управление DuroSweep 77 Pro 18V 4. Снова включите подметальное устройство, ОСТОРОЖНО нажав на кнопку влк/выкл (15). 5. Еще раз проверьте, работает ли Существует опасность для здоровья из- Существует опасность для здоровья из- устройство в обычном режиме. Если за подметаемой пыли! за подметаемой пыли! предупреждающая индикация продолжает При опорожнении бункера для мусора...
  • Page 352: Устранение Неисправностей

    DuroSweep 77 Pro / Устранение неисправностей DuroSweep 77 Pro 18V 8. Устранение неисправностей ОСТОРОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Существует опасность травмы из-за Существует опасность травмы из-за случайного включения подметального случайного включения подметального Существует опасность пореза осколками Существует опасность пореза осколками устройства! устройства! стекла, металлом или другими стекла, металлом или другими При работе с подметальным устройством При работе с подметальным устройством материалами с острыми краями! материалами с острыми краями! существует риск затягивания из-за существует риск затягивания из-за...
  • Page 353 DuroSweep 77 Pro / Устранение неисправностей DuroSweep 77 Pro 18V 8.1 Таблица неисправностей, часть 1 Неисправность Причина Устранение Очистите подметальное устройство, см. Устройство грязное раздел „9.5 Очистка устройства“. Очистите щетки от застрявшего в них Щетки заблокированы мусора, см раздел „9.3 Снятие блокировки“. Очистите приводы щеток, см. раздел „9.5 Приводы...
  • Page 354 DuroSweep 77 Pro / Устранение неисправностей DuroSweep 77 Pro 18V 8.2 Таблица неисправностей, часть 2 Неисправность Причина Устранение Нет совка, совок ослаблен или сильно Замените совок изношен Слишком большое контактное Отрегулируйте высоту, см. раздел „7.2 давление конических щеток Регулировка высоты конических щеток“. Износ конических щеток значительно...
  • Page 355: Техобслуживание И Очистка

    DuroSweep 77 Pro / Техническое обслуживание DuroSweep 77 Pro 18V 9. Т ехобслуживание и очистка 8.3 Процесс устранения неисправности ОСТОРОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Существует опасность травмы из-за Существует опасность травмы из-за Существует опасность пореза осколками Существует опасность пореза осколками случайного включения подметального случайного включения подметального стекла, металлом или другими стекла, металлом или другими устройства! устройства! материалами с острыми краями! материалами с острыми краями! После устранения неполадок После устранения неполадок При опорожнении бункера можно При опорожнении бункера можно...
  • Page 356: План Технического Обслуживания

    DuroSweep 77 Pro / Техническое обслуживание DuroSweep 77 Pro 18V 9.1 План технического обслуживания ОСТОРОЖНО Интервал Существует опасность травмы из-за Существует опасность травмы из-за Работы по техническому технического случайного включения подметального случайного включения подметального обслуживанию обслуживания устройства! устройства! Проверьте устройство на его Во время работ по техническому Во время работ по техническому функциональную значимость обслуживанию и очистке подметального...
  • Page 357: Очистка Пылевого Фильтра

    DuroSweep 77 Pro / Техническое обслуживание DuroSweep 77 Pro 18V 9.2 О чистка пылевого фильтра 9.4 В ыпрямление щетины 1. Снимите бункер для мусора (2) с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ подметального устройства, см. раздел „7.7 Опорожнение бункера“ в данном Существует опасность возникновения Существует опасность возникновения руководстве по эксплуатации. пожара из-за неправильного обращения пожара из-за неправильного обращения с устройством или из-за использования...
  • Page 358: Вывод Из Эксплуатации И Хранение

    DuroSweep 77 Pro / Вывод из эксплуатации DuroSweep 77 Pro 18V 10. В ывод из эксплуатации и 10.2 С нятие аккумулятора хранение Кроме того, при необходимости, поиске неисправностей и очистке щеток от 10.1 С нятие дугообразной ручки застрявшего мусора необходимо снимать ОСТОРОЖНО аккумулятор. Это служит в качестве защиты...
  • Page 359: Хранение/Складское Хранение

    DuroSweep 77 Pro / Вывод из эксплуатации DuroSweep 77 Pro 18V 10.3 Х ранение/складское хранение 10.4 Утилизация • Утилизируйте подметальное устройство, УКАЗАНИЕ зарядное устройство и аккумулятор экологически безопасным способом в Неправильное хранение, например, Неправильное хранение, например, соответствии с региональными правовыми хранение устройства во влажной среде, хранение...
  • Page 360: Reach

    REACH / Декларация о DuroSweep 77 Pro / соответствии DuroSweep 77 Pro 18V требованиям ЕС 11. REACH • EN 60335-2-72:2012, Бытовые и аналогичные электрические приборы REACH – это Европейский регламент по - Безопасность - Часть 2-72: Особые химическим веществам для регистрации, требования к машинам для обработки...

This manual is also suitable for:

Durosweep 77 pro 18v

Table of Contents