Advertisement

Available languages

Available languages

M A N U A L D E U S U A R I O
T O S T A D O R
TOSTAD2X

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOSTAD2X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gadnic TOSTAD2X

  • Page 1 M A N U A L D E U S U A R I O T O S T A D O R TOSTAD2X...
  • Page 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea detenidamente este folleto antes de utilizarlo y guárdelo para futuras consultas.
  • Page 4 PRECAUCIÓN IMPORTANTE Cuando utilice un aparato eléctrico Deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones. Asegúrese de que el voltaje de su toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta de características del tostador. No toque la superficie caliente.
  • Page 5 INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO PARA EL PRIMER USO Ranura para pan Bandeja recogemi- gas extraíble Empuñadura del carro Botón de cancelación Botón de control del tostado Botón de descongelación Como quedan residuos de fabricación o aceite en la tostadora o en el elemento calefactor, suele emitir el olor durante el primer uso.
  • Page 6: Limpieza Y Mantenimiento

    momento. NOTA: Durante el tostado, también puede observar el color del tostado. Si es satisfactorio, puede pulsar el botón Cancelar para cancelar la operación en cualquier momento, pero nunca levante el asa del carro para cancelar el tostado. Si el pan se ha sacado del frigorífico. Ajuste el mando de control del color al color deseado.
  • Page 8 CUIDADO IMPORTANTE Ao usar um aparelho elétrico, as precauções básicas de segurança, incluindo as se- guintes, devem ser sempre seguidas: Leia todas as instruções. Certifique-se de que a voltagem de sua tomada elétrica corresponda à voltagem indi- cada na etiqueta de classificação da torradeira. Não toque na superfície quente.
  • Page 9 INSTRUÇÕES DO PRODUTO PARA O PRIMEIRO USO Ranhura para pão Bandeja de migal- has removível Alça do carrinho Botão Can- celar Botão de contro- le de torrefação Botão de degelo Como resíduos de fabricação ou de óleo são deixados na torradeira ou no elemento de aquecimento, o odor geralmente é...
  • Page 10: Limpeza E Manutenção

    celar a qualquer momento. NOTA: Durante a torrefação, você também pode observar a cor da torrefação. Se estiver satisfatória, você pode pressionar o botão Cancelar para cancelar a operação a qualquer momento, mas nunca levante a alça do carrinho para cancelar a tostagem. Se o pão tiver sido retirado da geladeira.
  • Page 12: Important Safeguard

    IMPORTANT SAFEGUARD When using an electrical appliance Basic safety precautions, including the following, should always be followed: Read all instructions. Make sure that the voltage of your electrical outlet corresponds to the voltage indica- ted on the toaster’s rating label. Do not touch the hot surface.
  • Page 13: Operation

    PRODUCT INTRODUCTION FOR THE FIRST USE Bread slot Removable crumb tray Trolley handle Cancel button Toasting control button Defrost button As manufacturing or oil residue remains in the toaster or heating element, it usually emits the odor during the first use. This is normal and will not occur after several uses. Before toasting the first slice of bread, it is recommended to use the appliance according to the following instructions, except without bread.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    le to cancel toasting. 6. If the bread has been removed from the refrigerator. Set the color control knob to the desired color. Press the trolley handle vertically down until it clicks into place, then press the DEFROST button and the DEFROST indicator will illuminate. In this mode it will toast to the desired color.

Table of Contents