IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DANGERS-To reduce the risk of electrocution: 1.Do not use while bathing. 2.Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub, shower stall or sink.
Page 4
9.Unplug this product before filling. Fill (reservoir) with water only unless otherwise specified by manufacturer. Do not overfill (or specify filling instructions) 10.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 7
Standard jet tips x2 Tongue Cleaner Tip x1 Dental Plaque Tip x1 (Type-C) Power recharger x1...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Geräten, insbesondere wenn Kinder anwesend sind, sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkeh- rungen getroffen werden, einschließlich der folgenden: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN. GEFAHREN-Um das Risiko eines Stromschlags zu 1.Verwenden Sie das Gerät nicht beim Baden. 2.Platzieren oder lagern Sie das Gerät nicht so, dass es in eine Badewanne, Duschkabine oder ein Waschbecken fallen oder gezogen werden kann.
Page 18
6.Blockieren Sie niemals die Luftöffnungen des Geräts. Stellen Sie es nicht auf eine weiche Oberfläche, wie z. B. ein Bett oder eine Couch, wo die Luftöffnungen blockiert werden könnten. Halten Sie die Luftöffnungen frei von Fusseln, Haaren und ähnlichem. 7.Verwenden Sie das Gerät niemals im Schlaf oder bei Müdigkeit. 8.Lassen Sie niemals Gegenstände in die Öffnungen oder Schläuche fallen und stecken Sie nichts hinein.
Page 21
Standard Aufsteckdüsen x2 Zungenreiniger Aufsatz x 1 Zahnbelag Aufsatz x 1 (Type-C)
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de produits électriques, en particulier en présence d’enfants, des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION DANGERS - Pour réduire le risque d’électrocution: 1.N’utilisez pas l’appareil pendant le bain.
Page 31
6.Ne bloquez jamais les ouvertures d’aération de l’appareil et ne le placez jamais sur une surface molle, comme un lit ou un canapé, où les ouvertures d’aération peuvent être obstruées. Gardez les ouvertures d’aération exemptes de peluches, de cheveux, etc. 7.Ne l’utilisez jamais pendant le sommeil ou en cas de somnolence.
Page 34
Embouts pulvérisateurs standards x2 Embout pour nettoyer la langue x1 Embout pour plaque dentaire x1 (Type-C)
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Durante l'uso di prodotti elettronici, specialmente in presenza di bambini, è buona norma seguire sempre precauzioni per la sicurezza di base, come quelle che seguono: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO PERICOLI-Per ridurre il rischio di folgorazione: 1.Non utilizzare nella vasca da bagno.
Page 45
6.Non bloccare le aperture di ventilazione del prodotto né posizionarlo su una superficie morbida, come un letto o un divano, sulla quale le aperture di ventilazione potrebbero essere ostruite. Mantenere le aperture di ventilazione pulite e libere da lanugine, capelli e simili. 7.Non usare mai il prodotto in caso di sonnolenza o scarsa vigilanza.
Page 48
Punta ordinaria di alta pressione x2 Punta deldetergente della lingua x1 Punta di placca dentale x1 (Type-C)
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice productos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO PELIGROS-Para reducir el riesgo de electrocución: 1.No lo utilice mientras se baña. 2.No coloque o guarde el producto donde pueda caer o ser arrastrado a una bañera, plato de ducha o lavabo.
Page 59
6.No bloquee nunca las aberturas de aire del producto ni lo ponga sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde las aberturas de aire puedan quedar bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire limpias de pelusas, cabellos y similares. 7.No lo utilice nunca cuando esté...
Page 62
Punta corriente de alta presión x2 Punta para la limpieza de la lenguax1 Punta para la placa dental x1 (Type-C)
Need help?
Do you have a question about the FC1592 and is the answer not in the manual?
Questions and answers