BETEX AP13 Operation Manual

BETEX AP13 Operation Manual

Air-hydraulic pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OPERATION MANUAL
Air-Hydraulic Pumps
BETEX® AP13, AP18, AP921, AP1600, AP3000, AP8000 pumps
BETEX® AP1600S pump sets
© BEGA International BV - 21.03.R01
EN
DE
ES
FR
NL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AP13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BETEX AP13

  • Page 1 OPERATION MANUAL Air-Hydraulic Pumps BETEX® AP13, AP18, AP921, AP1600, AP3000, AP8000 pumps BETEX® AP1600S pump sets © BEGA International BV - 21.03.R01...
  • Page 2 © BETEX Tools...
  • Page 3 Lees voor ingebruikname eerst de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften Controleer alle onderdelen op mogelijke transportschade. Waarschuw bij schade onmiddellijk het transportbedrijf. Omdat onze producten voortdurend worden verbeterd, behouden wij ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen. © BETEX Tools...
  • Page 4: Table Of Contents

    5.1 Dimensions and weights for Air-Hydraulic Pumps*  ...............  10 5.2 Pump set composition ...........................  10 5.3 Component drawings  .......................... 10 5.4 Solving common problems  ........................ 10 6. Disposal  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 6.1 In accordance with statutory regulations  .................. 11 7. Disclaimer  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 8. EC Declaration of conformity  �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 © BETEX Tools...
  • Page 5: Introduction

    • BETEX® Air-Hydraulic Pumps up to 700 bar are to be used solely for driving hydraulic accessories suitable up to 700 bar. • BETEX® Air-Hydraulic Pumps are suitable for an air source of 8 bar air pressure at most. 1�2 Warnings •...
  • Page 6: Safety

    • Always check everything each time before using. If any of the accessories are damaged, they must be replaced or repaired before using by skilled personnel (or the supplier). Damaged hoses must be replaced immediately. © BETEX Tools...
  • Page 7: Assembly, Installation & Putting Into Operation

    The valve must be open in order to retract the cylinders. Please note! The valve should be opened very carefully when the cylinder is under pressure in order to prevent personal injury or damage to equipment! © BETEX Tools...
  • Page 8: Assembly And Use Of Pump Sets (1600S Only)

    Safety must be reassessed for every application! It is not permitted to use cylinders or hydraulic tools in operations that are dangerous for people and/or equipment. The condition of the tools must always be checked before carrying out any operation. Check the hydraulic hoses before each use. © BETEX Tools...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    The cylinders must first be retracted before changing the oil. Next, the reservoir must be drained. Now rinse out the system with a little oil. Fill it up again with the new hydraulic oil. We recommend using BETEX® Hydraulic Oil to ensure the correct type is used. Hoses: Regularly check the condition of the hoses.
  • Page 10: Technical Data

    1. Too little oil in the reservoir 1. Retract the cylinders and top up 2. Pump is not lying horizontally the hydraulic oil. 3. Internal leakage 2. Put the pump in a horizontal position 3. Send the pump for repair. © BETEX Tools...
  • Page 11: Disposal

    7. Disclaimer The manufacturer and/or supplier cannot be held liable for any damage or consequential damage resulting from incorrect use of the device or damage to workpieces and any consequential damage resulting from a defect in the device. © BETEX Tools...
  • Page 12: Ec Declaration Of Conformity

    Machinery Directive • 2006 / 42 / EC In which (parts of) the following standards are applied: • NEN-EN-ISO 4413:2010 • NEN-EN-ISO 12100:2010 Vaassen, 11-08-2017 H. van Essen, Director/CEO © BETEX Tools...
  • Page 13 © BETEX Tools...
  • Page 14 5. Technische daten  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 5.1 Abmessungen und Gewicht der Luft-Hydraulikpumpen*  ............ 20 5.2 Zusammenstellung der Pumpensets   .................... 20 5.3 Teilezeichnung  ............................ 20 5.4 Problemlösung  ............................ 20 8. EG-Konformitätserklärung  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 22 1. Introducción  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 1.1 Finalidad .............................. 25 1.2 Advertencias  ............................ 25 © BETEX Tools...
  • Page 15: Einführing

    1�1 Verwendungszweck • Die BETEX® Luft-Hydraulikpumpen bis 700 Bar sind ausschließlich zum Antrieb hydraulischer Armaturen vorgesehen, die bis 700 Bar geeignet sind. • Luft-Hydraulikpumpen von BETEX® eignen sich für eine Luftquelle mit einem Luftdruck von bis zu 8 bar. 1�2 Warnhinweise •...
  • Page 16: Sicherheit

    • Nach der Montage aller Komponenten und Armaturen beurteilen, ob das gesamte System sicher ist. • Vor jeder Verwendung den Zustand des Systems kontrollieren. Wenn eine der Armaturen beschädigt ist, muss sie von fachkundigem Personal (oder dem Lieferanten) ersetzt oder repariert werden. Beschädigte Schläuche müssen sofort ausgetauscht werden. © BETEX Tools...
  • Page 17: Montage, Installation Und Inbetriebnahme

    In der geschlossenen Stellung verhindert das Ventil, dass Öl zurück in den Tank fließt. Zum Einziehen der Zylinder muss das Ventil geöffnet werden. Achtung! Wenn der Zylinder belastet ist, muss das Ventil vorsichtig geöffnet werden, um Verletzungen von Personen und Sachschäden vorzubeugen! © BETEX Tools...
  • Page 18: Montage Und Verwendung Von Pumpensets (Nur 1600S)

    Werkzeugen dürfen nicht für Aufgaben verwendet werden, bei denen eine Gefahr für Personen oder Betriebsmittel von ihnen ausgeht. Bei jeder Anwendung muss vor jeder Verwendung der Zustand des Werkzeugs kontrolliert werden. Schläuche vor jedem Einsatz auf Beschädigungen kontrollieren. © BETEX Tools...
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    Tank entleert werden. Danach das System mit ein wenig Öl ausspülen. Danach mit neuem Öl auffüllen. Um sicher zu sein, dass das richtige Öl verwendet wird, empfehlen wir, BETEX® Hydrauliköl zu verwenden. Schläuche: Regelmäßig den Zustand der Schläuche kontrollieren. Beschädigte Schläuche dürfen nicht verwendet werden.
  • Page 20: Technische Daten

    2. Die Pumpe zur Reparatur einschicken Pumpe liefert kein Öl 1. Zu wenig Öl im Tank 1. Zylinder einziehen und Öl 2. Pumpe steht nicht waagerecht nachfüllen. 3. Interne Leckage 2. Die Pumpe waagerecht stellen 3. Die Pumpe zur Reparatur einschicken © BETEX Tools...
  • Page 21 Der Hersteller und/oder Lieferant haftet nicht für Schäden an Werkstücken oder für Folgeschäden, die sich aus der unsachgemäßen Verwendung des Geräts ergeben oder für Schäden an Werkstücken und für Folgeschäden, die sich aus einem Defekt des Geräts ergeben. © BETEX Tools...
  • Page 22: Eg-Konformitätserklärung

    Erklärung bezieht, vollständig die Bestimmungen der folgenden Richtlinien erfüllen: Maschinenrichtlinie • 2006 / 42 / EC Die folgenden Normen bzw. Teile davon finden Anwendung: • NEN-EN-ISO 4413:2010 • NEN-EN-ISO 12100:2010 Vaassen, 11-08-2017 H. van Essen, Director/CEO © BETEX Tools...
  • Page 23 © BETEX Tools...
  • Page 24 5.4 Solución de problemas frecuentes  .....................  30 6. Eliminación  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 6.1 Según las directrices legales  .........................  31 7. Exención de responsabilidad  ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 8. Declaración de conformidad CE  ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 1. Introduction  �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35 1.1 Utilisation visée  ............................ 35 1.2 Avertissements  ............................ 35 © BETEX Tools...
  • Page 25: Introducción

    1. Introducción 1�1 Finalidad • Las bombas hidroneumáticas BETEX® de hasta 700 bar están indicadas únicamente para la propulsión de accesorios hidráulicos que soporten presiones de hasta 700 bar. • Las bombas hidroneumáticas BETEX® son compatibles con los sistemas de suministro de aire a presiones de hasta 8 bar.
  • Page 26: Seguridad

    • Antes de cada uso, comprobar el estado del sistema. Si uno de los accesorios se daña o se estropea, debe ser sustituido o reparado por personal cualificado (o por el distribuidor). Los manguitos dañados se deben reemplazar inmediatamente. © BETEX Tools...
  • Page 27: Montaje, Instalación Y Puesta En Marcha

    La válvula en posición cerrada evita que el aceite circule de vuelta al depósito. Para recoger los cilindros, hay que abrir la válvula. ¡Atención! ¡Cuando el cilindro esté cargado, hay que abrir con cuidado la válvula para prevenir daños a personas y a materiales! © BETEX Tools...
  • Page 28: Montaje Y Uso De Conjuntos De Bomba (Solo 1600S)

    En cada aplicaciones, antes de cada uso, hay que comprobar el estado de la herramienta. Revise los manguitos antes de cada uso para verificar que no haya daños. © BETEX Tools...
  • Page 29: Limpieza Y Mantenimiento

    A continuación, hay que vaciar el depósito. Después, se limpiará el sistema con un poco de aceite. Por último, se llenará con aceite nuevo. Para tener la seguridad de que se usa el aceite adecuado, recomendamos el aceite hidráulico BETEX®. Manguitos: Comprobar periódicamente el estado de los manguitos.
  • Page 30: Especoficaciones Téchnicas

    1. Llevar los cilindros a la posición depósito recogida y rellenar de aceite el 2. La bomba no está en posición depósito. horizontal 2. Colocar la bomba en posición 3. Fuga interna horizontal. 3. Enviar la bomba a reparar. © BETEX Tools...
  • Page 31: Eliminación

    No se podrán exigir responsabilidades al fabricante ni al proveedor por los daños sufridos por piezas de trabajo o los daños consecuentes resultantes del uso incorrecto del dispositivo, o los daños a piezas de trabajo y cualquier daño consecuente debidos a un defecto del dispositivo. © BETEX Tools...
  • Page 32: Declaración De Conformidad Ce

    Directiva relativa a las máquinas • 2006 / 42 / EC Por lo cual, se aplican las siguientes normas (en su totalidad o en parte): • NEN-EN-ISO 4413:2010 • NEN-EN-ISO 12100:2010 Vaassen, 11-08-2017 H. van Essen, Director/CEO © BETEX Tools...
  • Page 33 © BETEX Tools...
  • Page 34 5.4 Remédier aux problèmes courants  .................... 40 6. Mise au rebut  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 41 6.1 Conformité aux prescriptions légales  .................... 41 7. Avis de non-responsabilité  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 41 8. EG-Konformitätserklärung  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 42 1. Introductie  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 1.1 Gebruiksdoel  ............................ 45 1.2 Waarschuwingen  ............................  45 © BETEX Tools...
  • Page 35: Introduction

    1. Introduction 1.1 Utilisation visée • Les Pompes hydropneumatiques BETEX® jusqu’à 700 bars sont conçues exclusivement pour l’entraînement d’accessoires hydrauliques adaptés jusqu’à 700 bars. • Les Pompes hydropneumatiques BETEX® conviennent pour une source pneumatique jusqu’à une pression de l’air de 8 bars maximum.
  • Page 36: Sécurité

    • Vérifiez l’état du système avant chaque utilisation. Lorsque l’un des accessoires est endommagé, celui-ci doit être remplacé ou réparé par du personnel compétent (ou le fournisseur). Les tuyaux endommagés doivent immédiatement être remplacés. © BETEX Tools...
  • Page 37: Montage, Installation Et Mise En Service

    En position fermée, la valve prévient le reflux de l’huile vers le réservoir. Pour rétracter les vérins, il faut ouvrir la valve. Attention ! Lorsqu’une force est exercée sur le vérin, la valve doit être ouverte avec précaution afin d’éviter les blessures et les dégâts du matériel ! © BETEX Tools...
  • Page 38: Montage Et Utilisation Des Kits De Pompe (Uniquement 1600S)

    Dans le cas d’applications, l’état de l’outillage doit être vérifié avant chaque utilisation. Avant chaque utilisation, vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés. © BETEX Tools...
  • Page 39: Nettoyage Et Maintenance

    Le réservoir doit ensuite être vidangé. Rincez ensuite le système avec un peu d’huile, puis remplissez-le avec de l’huile neuve. Pour être sûr d’utiliser une huile adaptée, nous recommandons d’utiliser l’Huile hydraulique BETEX®. Tuyaux : Vérifiez régulièrement l’état des tuyaux. Il est interdit d’utiliser des tuyaux endommagés.
  • Page 40: Données Techniques

    1. Pas assez d’huile dans le réservoir. 1. Rétractez les vérins et complétez le 2. La pompe n’est pas en position niveau d’huile. horizontale. 2. Mettez la pompe en position 3. Fuite interne. horizontale. 3. Faites réparer la pompe. © BETEX Tools...
  • Page 41: Mise Au Rebut

    Le fabricant et/ou le fournisseur ne peuvent être tenus responsables d’éventuels dommages aux pièces ou des dommages consécutifs résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou d’une détérioration des pièces et des dommages consécutifs résultant d’un défaut de l’appareil. © BETEX Tools...
  • Page 42: Eg-Konformitätserklärung

    : Directive machine • 2006 / 42 / EC Les normes (partielles) suivantes ont également été utilisées : • NEN-EN-ISO 4413:2010 • NEN-EN-ISO 12100:2010 Vaassen, 11-08-2017 H. van Essen, Director/CEO © BETEX Tools...
  • Page 43 © BETEX Tools...
  • Page 44 5.1 Afmeting en gewichten Lucht-Hydraulische pompen*  .............. 50 5.2 Samenstelling pompsets  ........................ 50 5.3 Onderdelen tekening  .......................... 50 5.4 Veel voorkomende problemen oplossen  .................. 50 6. Afvoeren  �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 6.1 Volgens wettelijke voorschriften ...................... 51 7. Disclaimer  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 8. EG-Verklaring van overeenstemming  ����������������������������������������������������������������������������������������� 52 © BETEX Tools...
  • Page 45: Introductie

    1. Introductie 1�1 Gebruiksdoel • De BETEX® Lucht-Hydraulische pompen tot 700 Bar zijn uitsluitend bedoeld voor het aandrijven van hydraulische appendages geschikt tot 700 Bar. • De BETEX® Lucht-Hydraulische pompen zijn geschikt voor een luchtbron tot maximaal 8 bar luchtdruk.
  • Page 46: Veiligheid

    • Controleer voor elk gebruik de staat van het systeem. Wanneer één van de appendages beschadigd is, moet deze vervangen worden of gerepareerd worden door vakkundig personeel (of leverancier). Beschadigde slangen moeten direct vervangen worden. © BETEX Tools...
  • Page 47: Montage, Installatie En Inbedrijfname

    Om cilinders in te trekken moet het ventiel geopend worden. Let op! Wanneer de cilinder belast is, moet het ventiel voorzichtig geopend worden om schade aan mens en materieel te voorkomen! © BETEX Tools...
  • Page 48: Montage En Gebruik Pompsets (Alleen 1600S)

    Zodra de hendel naar “RET” wordt gedraaid, wordt het systeem drukloos gemaakt. Dubbelwerkende modellen: Toegepast op AP1600D, AP3000D, AP8000D, AP13, AP18. De hendel wijst de poort aan welke onder druk komt. De niet-bediende poort is drukloos retour.
  • Page 49: Reiniging En Onderhoud

    Vervolgens moet het reservoir worden afgetapt. Spoel daarna het systeem met een beetje olie. Vul het daarna af met nieuwe olie. Om zeker te weten dat de juiste olie wordt toegepast, raden wij aan BETEX® Hydrauliekolie te gebruiken. Slangen: Controleer regelmatig de staat van de slangen.
  • Page 50: Technische Gegevens

    1. Trek cilinders in en vul olie bij. 2. Systeem lekt olie 2. Controleer het systeem en 3. Cilinders lekken intern repareer waar mogelijk. 4. Interne lekkage of afdichting 3. Vervang lekkende cilinders beschadigd. 4. Bied de pomp aan ter reparatie © BETEX Tools...
  • Page 51: Afvoeren

    Fabrikant en/of leverancier kan niet aansprakelijk gehouden worden voor eventuele schade aan werkstukken of daaruit voortvloeiende vervolgschade, ontstaan ten gevolge van onjuist gebruik van de apparatuur of schade aan werkstukken en eventuele vervolgschade ontstaan ten gevolge van een defect aan de apparatuur. © BETEX Tools...
  • Page 52: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Machinerichtlijn • 2006 / 42 / EC Waarbij gebruik is gemaakt van (delen van) de volgende normen: • NEN-EN-ISO 4413:2010 • NEN-EN-ISO 12100:2010 Vaassen, 11-08-2017 H. van Essen, Director/CEO © BETEX Tools...
  • Page 53 © BETEX Tools...

Table of Contents