Copper King M685 Instructions For Use Manual

2l electric pot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2L Electric Pot
Item codes:
M685 /604250
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference
The figures are for illustration purposes only.
The actual product may look different.
Notes:
Before use, please clean it with warm water + detergent, then boil the water and pour it out before using it
to cook food!
Operating Instructions:
1.
Slide the switch to "0" - No indicator light and no heating when the device is not switched on.
2.
Slide the switch to "I" - The indicator light goes on, and the product starts heating. The first gear is 300W.
3.
Slide the switch to "II" - The indicator light goes on, and the product starts heating. The second position is
600W.
4.
The product has dual protection devices of temperature control and thermal fuse. After power-on, the
indicator light is always on.
When the temperature exceeds the preset safety temperature upper limit of the product, the safety device
will automatically cut off the power.
After the temperature drops, the temperature control device will automatically reset. When the temperature
control fails, it is a product failure.
Safety instructions:
Please read this manual carefully before using the machine.
Please keep the manual safe for future reference.
Please follow the important safety warnings below. Failure to follow the safety warnings may result in injury
and/or harm to you and other people. Always follow the information in this instruction manual.
v001: 12/04/24
ENGLISH INSTRUCTIONS
Insert Logo

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M685 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Copper King M685

  • Page 1 2L Electric Pot Item codes: M685 /604250 Instructions for Use v001: 12/04/24 Please read and retain these instructions for future reference Insert Logo ENGLISH INSTRUCTIONS The figures are for illustration purposes only. The actual product may look different. Notes: Before use, please clean it with warm water + detergent, then boil the water and pour it out before using it...
  • Page 2 1. The product shall be used together with the power cord supplied, and other power cords should not be used. 2. Dry the bottom of the pan prior to use. 1. Stay at the side while the product is working. Do not leave the product unattended to avoid accidents. 2.
  • Page 3: Troubleshooting

    3. Hot pot/Soup/Sauces 1) Remove the cover, add the items into the pan and then replace the cover. 2) Plug the power plug into the power supply. 3) For slower cooking slide the switch to "I". For faster cooking slide the switch to “II”. The indicator light goes on, and the product starts heating.
  • Page 4: German Instructions

    GERMAN INSTRUCTIONS Hinweise: Vor dem Gebrauch bitte mit warmem Wasser + Spülmittel reinigen, dann das Wasser abkochen und ausgießen, bevor Sie es zum Kochen verwenden! Gebrauchsanweisung: Drehen Sie den Schalterknopf auf "0" - keine Kontrollleuchte und keine Heizung, wenn das Gerät nicht eingeschaltet ist.
  • Page 5 3. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, nicht in der Nähe von anderen Wärmequellen und nicht auf andere elektrische Geräte. 4. Berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht den Dampf, der aus der Glasabdeckung austritt, um Verbrühungen zu vermeiden. 5.
  • Page 6 4. Gebratenes Steak, gebratene Hähnchenflügel 1) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, drehen Sie den Schalter auf "I", die Kontrollleuchte leuchtet auf und das Gerät beginnt zu heizen. Wenn das Gerät schnell erhitzt werden soll, drehen Sie den Schalterknopf auf "II". 2) Nehmen Sie den Deckel ab, geben Sie die richtige Menge Öl hinein und braten Sie das Fleisch.
  • Page 7: French Instructions

    FRENCH INSTRUCTIONS Remarques : Avant de l'utiliser, veuillez le nettoyer avec de l'eau chaude + du détergent, puis faire bouillir l'eau et la verser avant de l'utiliser pour faire cuire des aliments ! Mode d'emploi : 1. Tourner le bouton de l'interrupteur sur "0" - Pas de voyant lumineux et pas de chauffage lorsque l'appareil n'est pas allumé.
  • Page 8 3. Lors de l'utilisation, placer l'appareil sur une surface plane, à l'écart d'autres sources de chaleur ou d'autres appareils électriques. 4. Lorsque l'appareil fonctionne, ne touchez pas la vapeur dégagée par le couvercle en verre afin d'éviter les brûlures. 5. N'ajoutez pas d'eau au-delà du niveau maximum pour éviter que l'eau bouillante n'éclabousse et ne brûle les personnes, ni en deçà...
  • Page 9: Dépannage

    4. Steak frit, ailes de poulet frit 1) Branchez la fiche dans le bloc d'alimentation, tournez le bouton de l'interrupteur sur "I", le voyant s'allume et le produit commence à chauffer. Si le produit chauffe rapidement, tournez le bouton de l'interrupteur sur "II".
  • Page 10 CZECH INSTRUCTIONS Poznámky: Před použitím ji prosím vyčistěte teplou vodou + saponátem, poté vodu převařte a vylijte, než ji použijete k vaření jídla! Návod k použití : 1. Otočte spínací knoflík do polohy "0" - když není přístroj zapnutý, nesvítí žádná kontrolka a neohřívá 2.
  • Page 11 2. Výrobek neumisťujte v dosahu dětí nebo mentálně postižených osob, abyste zabránili opaření. 3. Při používání umístěte výrobek na flatný povrch, ne do blízkosti jiných zdrojů tepla, ani na jiné elektrické spotřebiče. 4. Při provozu výrobku se nedotýkejte páry uvolňované ze skleněného krytu, aby nedošlo k opaření. 5.
  • Page 12 a výrobek se začne ohřívat. Pokud se ohřívá rychle, otočte knoflík přepínače do polohy "II". 2) Sejměte kryt, přidejte správné množství oleje a poté maso uvařte. 3) Po osmažení veškerého masa otočte knoflíkem přepínače do polohy "O" a vypněte napájení. Řešení...
  • Page 13 SLOVAK INSTRUCTIONS Poznámky: Pred použitím ho vyčistite teplou vodou + saponátom, potom vodu prevarte a pred použitím na varenie jedla ju vylejte! Návod na obsluhu: 1. Otočte gombík spínača do polohy "0" - keď zariadenie nie je zapnuté, nesvieti kontrolka a neohrieva 2.
  • Page 14 3. Pri používaní umiestnite výrobok na flatný povrch, nie do blízkosti iných zdrojov tepla, ani na iné elektrické spotrebiče. 4. Keď je výrobok v prevádzke, nedotýkajte sa pary uvoľňovanej zo skleneného krytu, aby ste zabránili obareniu. 5. Nepridávajte vodu nad maximálnu hladinu vody, aby ste zabránili vystreknutiu vriacej vody a obareniu osôb, ani nižšiu ako minimálnu hladinu vody, aby ste zabránili poškodeniu výrobku spôsobenému suchým spálením vykurovacej dosky.
  • Page 15 a výrobok sa začne ohrievať. Ak sa ohrieva rýchlo, otočte gombík prepínača do polohy "II". 2) Odstráňte kryt, pridajte správne množstvo oleja a potom mäso uvarte. 3) Po opečení všetkého mäsa otočte prepínací gombík do polohy "O" a vypnite napájanie. Riešenie problémov Príčiny Dôvod...
  • Page 16 LA PUISSANCE CORRECTE EST DE 85-89WATTS SUR LE RÉGLAGE 1. CZECH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ PRO ZÁKAZNÍKY M685/60425 ELEKTRICKÁ PÁNEV UPOZORNĚNÍ NA ZMĚNU NÁVODU K POUŽITÍ VEZMĚTE PROSÍM NA VĚDOMÍ, ŽE ÚDAJE O PŘÍKONU V NÁVODU K POUŽITÍ A NA COLORBOXU JSOU Z DŮVODU TISKOVÉ CHYBY NESPRÁVNÉ.

This manual is also suitable for:

604250

Table of Contents