Page 2
Fax: 00 49 (0) 7181 / 6003-41 E-mail: info@dusyma.de www.dusyma.com Dusyma im Internet Die Adressen der Servicestellen außerhalb Deutschlands entnehmen Sie bitte unserer Website www.dusyma.com. The addresses of the service locations outside Germany can be found on our website www.dusyma.com.
Page 3
Aufbauen zu erzielen und vor allem, um den Aufbau sicher zu bewerkstelli- gen. Sollten beim Betrieb irgendwelche Schwierigkeiten auftauchen, neh- men Sie die Anleitung zu Hilfe oder fragen Sie das Dusyma Service Center. Aufgrund technischer Änderungen können die Informationen in dieser An- leitung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Page 4
Cube in a Room Congratulations - you have chosen a high-quality Cube in a Room from Dusyma. Read this manual carefully to obtain the best results from the as- sembly, and most importantly, to obtain maximum safety. If you experience any difficulties during assembly, please refer to the manual or contact the Dusyma Service Center.
Page 5
No warranty or liability is accepted for any improper use. Read the entire instructions manual carefully before you assemble or use the Cube in a Room. Dusyma is constantly working on the further deve- lopment of all products; We must therefore reserve the right to change the scope of delivery in terms of form, technology and equipment.
Page 6
Stückliste Part List 473 506 RaumWürfel Anzahl Bezeichnung Abmessung Material Pfosten 206,5x4,5x4,5 cm Esche klar lackiert Diagonale 279,3x4,5x4,5 cm Esche klar lackiert Querstangen oben 197,5x4,5x4,5 cm Esche klar lackiert Querstangen unten 197,5x4,5x4,5 cm Esche klar lackiert Ecken Diagonal – Stahl klar gepulvert Ecken Normal –...
Page 7
Stückliste Part List 500 182 Befestigungsset für RaumWürfel, besteht aus: Anzahl Bezeichnung Abmessung Material Druckknopf Kappen – Metall Druckknopf Federn – Metall Druckknopf Kugeln – Metall Schrauben 3x16 mm Metall 473 508 Spannseil Anzahl Bezeichnung Abmessung Material Spannseil – Schwarzes Polyamid 473 516 Rundstab Anzahl Bezeichnung Abmessung...
Page 8
Symbolbeschreibung Icon description Beachten Sie immer die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit Warnpiktogrammen gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche, schwere Verletzungen hin, das Signal- wort VORSICHT auf mögliche, leichte Verletzungen. Please take notice in all circumstances of the CAUTION or WARNING pictograms.
Page 9
Sicherheitshinweise Allgemeines Diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts, son- dern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! > Warnung: Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit oder Un- kenntnis nicht in der Lage sind, das Produkt sicher zu benutzen dürfen das Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Per-...
Page 10
Safty instructions General These safety instructions are not only for the protection of the product, but also for safety reasons. Please read this article carefully before using the pro- duct! > Warning: Persons, including children, who due to their physical, sensory or mental abilities or inexperience are unable to use the product safely must not use the product without supervision or instruction by a responsible person.
Page 11
Werkzeuge & Material Tools & Materials 6 mm TX30 17 mm - 9 -...
Page 21
Dachnetz 473 507 Ein Dachnetz kann nur an der Seite montiert werden an der kein Spiegel angebaut wurde! A roof net can only be installed on the side to which no mirror has been attached! - 19 -...
Page 23
Spanntuch 473 515 17 18 Die gleichzeitige Montage von Spiegel und Spanntuch ist nicht möglich! It is impossible to assemble the mirror and the canvas at the same time! - 21 -...
Page 24
Schrägbrett 473 519 3 mm 80 cm 2,5 cm - 22 -...
Page 27
Befestigungsset 500 182 20 x 20 x 20 x 20 x Für die Teile 31 & 32 wird das 500190 Druckknopfzangenset benötigt! For the parts 31 & 32 the pliers set 500190 is required! Spannseil 473 508 - 25 -...
Page 28
Rundstab mit Rundstabbefestigung 473 516 & 473 517 Zusatzbefestigung I & II 473 518 & 473 520 - 26 -...
Page 29
Hinweise zum Dieses Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpa- Umweltschutz ckung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß...
Page 30
Bau- bzw. Bedienungsanleitung dient ausschließlich Informati- onszwecken und kann ohne Vorankündigung geändert werden. Darüber hinaus übernimmt die Firma Dusyma keinerlei Verantwortung oder Haftung für Fehler oder Ungenauigkeiten, die in der Anleitung auftreten können. Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden.
Page 31
Instructions and This symbol on the product, instructions for use or packaging indicates that advice for the this product should not be disposed of as normal household waste at the environment end of its life. It must be delivered to a collection point for recycling. The ma- terials are recyclable according to their labeling.
Page 32
This instruction or operating manual is for informati- onal purposes only and is subject to change without prior notice. In addition, Dusyma assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in the manual. For printing errors no liability can be assumed.
Need help?
Do you have a question about the 473 506 and is the answer not in the manual?
Questions and answers