Page 1
FERNLENK-AUTO JUNIOR JUNIOR REMOTE-CONTROLLED CAR VOITURE TÉLÉCOMMANDÉE JUNIOR FERNLENK-AUTO JUNIOR JUNIOR REMOTE-CONTROLLED CAR Bedienungsanleitung Operating instructions VOITURE TÉLÉCOMMANDÉE OP AFSTAND BEDIENBARE AUTO JUNIOR JUNIOR Notice d’utilisation Bedieningshandleiding ZDALNIE STEROWANY DÁLKOVĚ OVLÁDANÉ AUTO JUNIOR SAMOCHÓD JUNIOR Návod k obsluze Instrukcja obsługi COCHE TELEDIRIGIDO PARA AUTO JUNIOR NA DIAĽKOVÉ...
Herzlichen Glückwunsch! Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskon- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- tor GmbH, dass dieser Artikel mit den wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich folgenden grundlegenden Anforderungen und vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel den übrigen einschlägigen Bestimmungen vertraut.
Page 5
• Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- der Batterien und auf das korrekte Einsetzen. Die dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder Batterien müssen sich komplett in der Batteriehal- kurzgeschlossen werden.
Lagerung, Reinigung Weitere Informationen zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erhalten Sie Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei tung. Entsorgen Sie das Gerät und die Raumtemperatur. Verpackung umweltschonend. Bewahren Sie Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber Verpackungsmaterialien (wie z.
Page 7
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin-...
Congratulations! Delta-Sport Handelskontor GmbH You have chosen to purchase a high-quality hereby declares that this product meets product. Familiarise yourself with the product the following basic requirements, as well as before using it for the first time. other important regulations: Read the following operating 2014/53/EU –...
• Do not mix different types and makes of bat- Note: Pay attention to the plus/minus polarity teries and do not use new and used batteries of the batteries and their correct installation. or batteries of different capacities together The batteries must be located entirely inside the since they can leak and cause damage.
Disposal Notes on the guarantee and service handling The accompanying symbol indicates that this device complies with Directive The product was produced with great care and 2012/19/EU. This directive indicates under continuous quality control. DELTA-SPORT that you may not dispose of this device HANDELSKONTOR GmbH gives private end along with basic household waste at the end of customers a three-year guarantee on this product...
Félicitations ! Delta-Sport Handelskontor GmbH Vous venez d’acquérir un article de grande déclare par la présente que cet article qualité. Avant la première utilisation, familiari- répond aux exigences essentielles et aux autres sez-vous avec l’article. dispositions en vigueur suivantes : Pour cela, veuillez lire 2014/53/UE –...
Page 12
• Échangez toutes les piles au même moment et Remarque : Veillez à respecter les indications mettez-les au rebut selon les réglementations plus et moins des piles et à les insérer correcte- en vigueur. ment. Les piles doivent se trouver complètement •...
Stockage, nettoyage Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le meilleure gestion des déchets. toujours sec, propre, sans piles et dans un Le logo Triman n’est valable que pour la France. endroit à...
Page 14
Vos droits légaux, en particulier les droits de 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas d‘un commun accord par les parties ou être limités par cette garantie. propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté...
Gefeliciteerd! Hierbij verklaart Delta-Sport Handels- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig kontor GmbH dat dit artikel voldoet artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor de inge- aan de volgende basiseisen en de overige ter bruikname met het artikel vertrouwd raakt. zake doende bepalingen: Lees hiervoor de volgende 2014/53/EU –...
Page 16
• Vervang alle batterijen gelijktijdig en voer de Opmerking: U hebt een geschikte (niet in het oude batterijen zoals voorgeschreven af. leveringspakket inbegrepen) schroevendraaier • Waarschuwing! Batterijen mogen niet gela- nodig. den of met andere middelen gereactiveerd, Opmerking: Let op de plus-/minpool van de niet gedemonteerd, niet in het vuur geworpen batterijen en op de correcte plaatsing.
Opslag, reiniging Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog, schoon en zonder batterijen op Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid kamertemperatuur. en onder permanent toezicht geproduceerd. De Veeg alleen schoon met een droge schoonmaak- firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH doek.
Page 18
IAN: 426972_2301 Service België Tel.: 0800 12089 E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0800 0249630 E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
Gratulujemy! Firma Delta-Sport Handelskontor Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- GmbH oświadcza, że niniejszy stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać produkt spełnia najważniejsze wymagania oraz się z produktem przed jego pierwszym użyciem. jest zgodny z podanymi poniżej wytycznymi: Należy uważnie przeczytać 2014/53/UE –...
• Wkładając baterie należy zwrócić uwagę na Wkładanie/wymiana baterii odpowiednią polaryzację (+/-). (rys. C i E) • Należy wymieniać wszystkie baterie równocze- OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzeń śnie, a rozładowane baterie należy oddać do mechanicznych i elektrycznych, należy utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. przestrzegać...
Dostrajanie przedniej osi (rys. L) Baterii/akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą zawierać W przypadku, gdy pojazd nie jedzie na wprost, toksyczne metale ciężkie i podlegają obróbce chociaż został uruchomiony przycisk (2a), odpadów niebezpiecznych. Symbole chemiczne należy skorygować kierunek jazdy. W tym celu metali ciężkich są...
Page 22
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- dziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
Srdečně blahopřejeme! Společnost Delta-Sport Handelskontor Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- GmbH tímto prohlašuje, že tento bek. Před prvním použitím se prosím seznamte výrobek je v souladu s následujícími základními s tímto výrobkem. požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními: Pozorně...
Ovládání vozidla • V případě potřeby a před vložením čistěte kontakty baterie i kontakty na přístroji. K ovládání vozidla namiřte dálkový ovladač na • Baterie nevystavujte extrémním podmínkám zapnuté vozidlo a stiskněte následující tlačítka: (např. topná tělesa nebo přímé sluneční •...
Poškození životního prostředí v důsledku Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- nesprávné likvidace baterií/akumulátorů! robek byl používán neodborně nebo nedovole- Baterie/akumulátory nesmějí být likvidovány ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného spolu s komunálním odpadem. Mohou účelu určení nebo předpokládaného rozsahu obsahovat toxické...
Blahoželáme! Spoločnosť Delta-Sport Handelskontor Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný GmbH týmto vyhlasuje, že tento výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom výrobok je v súlade s nasledujúcimi základnými dôkladne oboznámte. požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanove- Pozorne si prečítajte tento návod niami: na obsluhu.
Používanie • Varovanie! Batérie sa nesmú dobíjať alebo reaktivovať inými prostriedkami, nesmú sa Zapnutie a vypnutie výrobku rozoberať, hádzať do ohňa alebo skratovať. (obr. B) • Batérie uschovávajte vždy mimo dosahu detí. • Pre ovládanie autíčka posuňte vypínač (1b) • Nepoužívajte dobíjateľné batérie! na ON.
Pokyny k likvidácii Pokyny k záruke a priebehu servisu Vedľa uvedený symbol znázorňuje, že tento prístroj podlieha smernici Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod 2012/19/EÚ. Táto smernica oznamuje, stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje že tento výrobok nesmiete na konci jeho DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- doby používania likvidovať...
¡Enhorabuena! Por la presente, Delta-Sport Handels- Con su compra se ha decidido por un artículo kontor GmbH declara que este de gran calidad. Familiarícese con el artículo artículo cumple con los siguientes requisitos antes de la primera puesta en marcha. básicos y las disposiciones pertinentes: Para ello, lea detenidamente 2014/53/UE –...
Page 30
• ¡Advertencia! Las pilas no deben cargarse ni Nota: tenga en cuenta la polaridad positiva reactivarse con otros medios, abrirse, arrojar- y negativa de las pilas y colóquelas correcta- se al fuego ni ponerse en cortocircuito. mente. Las pilas deben quedar completamente •...
Almacenamiento, limpieza Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio, sin pilas y a temperatura servicios ambiente. El artículo ha sido fabricado con gran esmero y Límpielo únicamente pasando un paño de sometido a controles constantes.
Page 32
Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 426972_2301 Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: deltasport@lidl.es...
Hjertelig tillykke! Hermed erklærer Delta-Sport Handels- Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær kontor GmbH, at denne artikel er i produktet at kende, inden du tager det i brug overensstemmelse med følgende grundlæggende første gang. krav og de øvrige gældende bestemmelser: Det gør du ved at læse nedenstå- 2014/53/EU –...
Page 34
• Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke Styring af køretøjet udføres af børn uden de er under opsyn. For at styre køretøjet skal fjernbetjeningen hol- • Rengør batteri- og el-kontakter ved behov og des i retning af det tændte køretøj, og der skal før batterierne sættes i.
Page 35
Batterier, genopladelige eller ej, må ikke Garantien kan kun gøres gældende i garanti- bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. perioden mod fremvisning af original kvittering. De kan indeholde giftige tungmetaller, og er Gem derfor den originale kvittering Garantipe- derfor underlagt den samme håndtering som rioden forlænges ikke i tilfælde af reparation farligt affald.
Congratulazioni! Con la presente Delta-Sport Handel- Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- skontor GmbH dichiara che questo sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di articolo è conforme ai seguenti requisiti di base cominciare ad utilizzarlo. e alle altre disposizioni vigenti: Leggere attentamente le seguenti 2014/53/UE –...
Page 37
• Avvertenza! Le batterie non devono essere Indicazione: Fare attenzione alla polarità più/ caricate né riattivate in altro modo, smontate, meno delle batterie e ad inserirle correttamente. gettate nel fuoco oppure collegate in corto Le batterie devono essere inserite completamen- circuito.
Page 38
Conservazione, pulizia Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a temperatura ambiente senza batterie in un luogo di assistenza asciutto e pulito. L’articolo è stato prodotto con la massima cura Pulire solo con un panno asciutto. e sotto un continuo controllo.
Page 39
In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- lo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto.
Szívből gratulálunk! A Delta-Sport Handelskontor GmbH Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- kijelenti, hogy a termék megfelel az tott. Használata előtt ismerje meg a terméket. alábbi általános követelményeknek és az egyéb Figyelmesen olvassa el az alábbi vonatkozó rendelkezéseknek: kezelési útmutatót. 2014/53/EU – RED irányelv A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a 2011/65/EU –...
Használat • Mindig olyan helyen tárolja az elemeket, ahol a gyermekek nem érhetik el. A termék be- és kikapcsolása • Ne használjon újratölthető elemeket! (B ábra) • A tisztítást és a felhasználói karbantartást a • A jármű irányításához csúsztassa a kapcso- gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Tudnivalók a A garanciával és a szerviz hulladékkezelésről lebonyolításával kapcsolatos útmutató Az oldalsó szimbólum azt jelzi, hogy a készülék a 2012/19/EU irányelv A termék nagy gondossággal és állandó ellenőr- hatálya alá tartozik. Ez az irányelv zés mellett készült. A DELTA-SPORT HANDELS- kimondja, hogy ezt a készüléket a KONTOR GmbH privát végső...
Page 44
À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, ses EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: RC-11563 IAN 426972_2301...
Page 45
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 46
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...
Need help?
Do you have a question about the 426972 2301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers