Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EX6 UP
EN
Electric scooter - user manual ............................................................................................................... 3
PL
Hulajnoga elektryczna - instrukcja obsługi ............................................................................................ 8
DE
Elektroroller - Benutzerhandbuch ....................................................................................................... 13
BG
Електрически скутер - ръководство за потребителя ....................................................................... 18
CS
Elektrický skútr - uživatelská příručka .................................................................................................. 23
DA
Elektrisk løbehjul - brugervejledning ................................................................................................... 28
EL
Ηλεκτρικό σκούτερ - εγχειρίδιο χρήσης .............................................................................................. 33
ES
Scooter eléctrico - manual de usuario ................................................................................................. 38
ET
Elektriline roller - kasutusjuhend ........................................................................................................ 43
FI
Sähköinen skootteri - käyttöohje ......................................................................................................... 48
FR
Scooter électrique - manuel d'utilisation ............................................................................................ 53
HU
Elektromos robogó - felhasználói kézikönyv ........................................................................................ 58
IT
Scooter elettrico - manuale d'uso ....................................................................................................... 63
LT
Elektrinis motoroleris - naudotojo vadovas ......................................................................................... 68
LV
Elektriskais skrejritenis - lietotāja rokasgrāmata ................................................................................. 73
NL
Elektrische scooter - gebruikershandleiding ....................................................................................... 78
NO
Elektrisk sparkesykkel - brukerveiledning ............................................................................................ 83
PT
Trotinete eléctrica - manual do utilizador ............................................................................................ 88
RO
Scuter electric - manual de utilizare .................................................................................................... 93
SK
Elektrický skúter - používateľská príručka ........................................................................................... 98
SV
Elektrisk scooter - bruksanvisning ..................................................................................................... 103

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EX6 UP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 4Swiss EX6 UP

  • Page 1 EX6 UP Electric scooter - user manual ....................... 3 Hulajnoga elektryczna - instrukcja obsługi .................... 8 Elektroroller - Benutzerhandbuch ....................... 13 Електрически скутер - ръководство за потребителя ............... 18 Elektrický skútr - uživatelská příručka ....................23 Elektrisk løbehjul - brugervejledning ....................28 Ηλεκτρικό...
  • Page 3: Safety Rules

    Product presenta2on Contents of the package • 4Swiss EX6 UP electric scooter • charger • user manual Construc*on of the scooter (illustra*on 1)
  • Page 4 Display (illustra*on 3) error light babery indicator speed speed mode speed unit Descrip*on of func*ons • Switching on: a long press on the POWER bubon turns the scooter on or off. • Star*ng and accelera*ng: lightly pressing the handle on the right hand side starts the device and gradually pressing it accelerates the device.
  • Page 5: First Steps

    When the scooter stops or moves at a very low speed, you can dismount the device. Specifica2on Scooter: Model: EX6 UP Size when unfolded: 1083 x 420 x 1186 mm Size before unfolding: 1083 x 420 x 460 mm Ground clearance: 12 cm...
  • Page 6: Warranty Terms And Conditions

    Warning: To ensure safety, it is forbidden to take the electric scooter apart. Failure to do so will void the user's warranty rights. Troubleshoo2ng In the event of a malfunc*on of the scooter, please contact 4Swiss Customer Service immediately. The table below shows possible solu*ons for selected problems.
  • Page 7 it is past its validity period, the Customer had repaired or modified the product using non-genuine parts, the defect resulted from incorrect installation or a failure to follow the rules of correct operation by the manual, the product is used for purposes other than household use, damage occurred during transport.
  • Page 8: Zasady Bezpieczeństwa

    śniegu, schodach, nachyleniach terenu, w ciemnych miejscach oraz w nieznanym terenie, słuchając muzyki lub używając telefonu komórkowego niezgodnie z lokalnymi przepisami ruchu drogowego. Przedstawienie produktu Zawartość opakowania • Hulajnoga elektryczna 4Swiss EX6 UP • ładowarka • instrukcja obsługi...
  • Page 9 włącznik manetka Wyświetlacz (ilustracja 3) kontrolka błędu wskaźnik baterii prędkość tryb prędkości jednostka prędkości Opis funkcji • Włączanie: długie naciśnięcie przycisku POWER włącza lub wyłącza hulajnogę. • Uruchomienie i przyspieszenie: lekkie naciśnięcie manetki z prawej strony powoduje uruchomienie urządzenia, a jej stopniowe dociskanie –...
  • Page 10: Pierwsze Kroki

    Kiedy hulajnoga zatrzyma się lub porusza z bardzo niską prędkością, możesz zejść z urządzenia. Specyfikacja Hulajnoga: Model: EX6 UP Rozmiar po rozłożeniu: 1083 x 420 x 1186 mm Rozmiar przed rozłożeniem: 1083 x 420 x 460 mm Prześwit: 12 cm Waga neto: 15 kg Pojemność...
  • Page 11: Rozwiązywanie Problemów

    Ostrzeżenie: Dla zapewnienia bezpieczeństwa zabrania się rozbierania hulajnogi elektrycznej na części. W przeciwnym wypadku użytkownik zostanie pozbawiony praw do gwarancji. Rozwiązywanie problemów W przypadku nieprawidłowego działania hulajnogi, prosimy o niezwłoczny kontakt z Biurem Obsługi Klienta 4Swiss. W poniższej tabeli ukazane zostały możliwe rozwiązania dla wybranych problemów. Nie można włączyć pojazdu Sprawdź, czy bateria jest poprawnie podłączona i naładowana.
  • Page 12 ważna i czytelna karta gwarancyjna wypełniona prawidłowo z pieczęcią sprzedaży i podpisem sprzedawcy, ważny dowód zakupu z datą sprzedaży, zgłoszonego produktu lub wadliwej części. W przypadku zakupu na odległość karta gwarancyjna jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu (paragon/faktura). Reklamacja zostanie rozpatrzona w ciągu 14 dni od zgłoszenia przez Klienta. Wady produkcyjne wykryte w okresie gwarancyjnym będą...
  • Page 13 Wegen, die von Autos befahren werden, auf Sand, Schlamm, Eis, Schnee, Treppen, Steigungen, an dunklen Orten und in unbekanntem Terrain, beim Hören von Musik oder bei der Benutzung eines Mobiltelefons entgegen den örtlichen Verkehrsregeln. Präsenta1on des Produkts Inhalt des Pakets • 4Swiss EX6 UP Elektroroller • Ladegerät • Benutzerhandbuch Au_au des Rollers (Abbildung 1)
  • Page 14 Funk*onsschalter Ein/Aus-Schalter Griff Anzeige (Abbildung 3) Fehlerleuchte BaYerieanzeige Geschwindigkeit Geschwindigkeitsmodus Geschwindigkeitseinheit Beschreibung der Funk*onen • Einschalten: Ein langer Druck auf die POWER-Taste schaltet den Scooter ein oder aus. • Starten und Beschleunigen: Durch leichtes Drücken des Griffs auf der rechten Seite wird das Gerät gestartet, und durch allmähliches Drücken wird das Gerät beschleunigt.
  • Page 15 Wenn der Scooter anhält oder sich mit sehr geringer Geschwindigkeit bewegt, können Sie das Gerät abnehmen. Spezifika1on Scooter: Modell: EX6 UP Größe im aufgeklappten Zustand: 1083 x 420 x 1186 mm Größe vor dem Ennalten: 1083 x 420 x 460 mm...
  • Page 16: Wartung

    Warnung: Um die Sicherheit zu gewährleisten, ist es verboten, den Elektroroller zu zerlegen. Bei Nichtbeachtung erlischt der Garan*eanspruch des Benutzers. Fehlersuche Bei einer Funk*onsstörung des Scooters wenden Sie sich biYe umgehend an den 4Swiss-Kundendienst. Die folgende Tabelle zeigt mögliche Lösungen für ausgewählte Probleme. Das Fahrzeug lässt sich nicht starten.
  • Page 17 Die Reklamation wird von der Verkaufsstelle oder dem technischen Dienst im Rahmen der Garantie bearbeitet, wenn der Kunde sie vorlegt: eine gültige und eindeutige Garantiekarte, die ordnungsgemäß ausgefüllt und mit einem Verkaufsstempel und der Unterschrift des Verkäufers versehen ist, einen gültigen Kaufnachweis mit dem Verkaufsdatum, das gemeldete Produkt oder defekte Teil.
  • Page 18 автомобили, по пясък, кал, лед, сняг, стълби, наклони, на тъмни места и в непознат терен, като слушате музика или използвате мобилен телефон в нарушение на местните правила за движение. Представяне на продукта Съдържание на пакета • 4Swiss EX6 UP електрически скутер • зарядно устройство • ръководство за потребителя...
  • Page 19 превключвател за включване/изключване дръжка Дисплей (илюстрация 3) светлина за грешка индикатор за батерията скорост режим на скорост единица скорост Описание на функциите • Включване: с продължително натискане на бутона POWER скутерът се включва или изключва. • Стартиране и ускоряване: Леко натискане на дръжката от дясната страна стартира устройството, а постепенното...
  • Page 20 Когато скутерът спре или се движи с много ниска скорост, можете да свалите устройството. Спецификация Скутер: Модел: EX6 UP Размер в разгънато състояние: 1083 x 420 x 1186 мм Размер преди разгъване: 1083 x 420 x 460 мм Просвет: 12 см...
  • Page 21 направите, потребителят губи гаранционните си права. Отстраняване на неизправности В случай на неизправност на скутера, моля, свържете се незабавно с отдела за обслужване на клиенти на 4Swiss. В таблицата по-долу са посочени възможните решения за избрани проблеми. Не можете да стартирате автомобила.
  • Page 22 Рекламацията се обработва от мястото на продажба или от техническата служба по гаранцията, ако клиентът представи: валидна и ясна гаранционна карта, попълнена правилно с печат за продажба и подпис на продавача, валидно доказателство за покупка с датата на продажба, докладвания продукт или дефектна част. В случай на дистанционна покупка гаранционната карта...
  • Page 23: Bezpečnostní Pravidla

    Prezentace produktu Obsah balení • 4Swiss EX6 UP elektrický skútr • nabíječka • uživatelská příručka Konstrukce skútru (obrázek 1) akcelerátor...
  • Page 24 Displej (obrázek 3) chybové světlo indikátor baterie rychlost rychlostní režim jednotka rychlos& Popis funkcí • ZapnuB: dlouhým s&sknuBm tlačítka POWER koloběžku zapnete nebo vypnete. • Spouštění a zrychlování: lehkým s&sknuBm rukoje& na pravé straně se přístroj spusB a postupným s&sknuBm se zrychluje.
  • Page 25 Když se koloběžka zastaví nebo se pohybuje velmi nízkou rychlosB, můžete zařízení demontovat. Specifikace Koloběžka: Model: Koloběžka: Model: Koloběžka: Model: EX6 UP Velikost v rozloženém stavu: 1083 x 420 x 1186 mm Velikost před rozložením: 1083 x 420 x 460 mm Světlá...
  • Page 26: Řešení Problémů

    Varování: V zájmu zajištění bezpečnos& je zakázáno elektrickou koloběžku rozebírat. Pokud tak neučiníte, ztrácí uživatel nárok na záruku. Řešení problémů V případě poruchy koloběžky neprodleně kontaktujte zákaznický servis společnos& 4Swiss. V následující tabulce jsou uvedena možná řešení vybraných problémů. Vozidlo nelze nastartovat.
  • Page 27 činnosti související s montáží nebo údržbou, které jsou v souladu s návodem k obsluze povinností uživatele. Záruka se nevztahuje na: je po uplynutí doby platnosti, zákazník výrobek opravil nebo upravil s použitím neoriginálních dílů, závada vznikla v důsledku nesprávné instalace nebo nedodržení pravidel správné obsluhy podle návodu, výrobek se používá...
  • Page 28 )l musik eller bruger en mobiltelefon i strid med de lokale trafikregler. Produktpræsenta4on Pakkens indhold • 4Swiss EX6 UP elektrisk løbehjul • Oplader • Brugervejledning Konstruk)on af løbehjulet (illustra)on 1)
  • Page 29 Display (illustra)on 3) Fejllampe BaLeriindikator has)ghed has)gheds)lstand has)ghedsenhed Beskrivelse af funk)oner • Tænding: Et langt tryk på POWER-knappen tænder eller slukker for scooteren. • Start og accelera)on: Et let tryk på håndtaget i højre side starter apparatet, og et gradvist tryk på det accelererer apparatet.
  • Page 30 Når scooteren standser eller kører med meget lav has)ghed, kan du afmontere enheden. Specifika4on Scooter: Model: EX6 UP Størrelse, når den er foldet ud: 1083 x 420 x 1186 mm Størrelse før udfoldning: 1083 x 420 x 460 mm Frihøjde: 12 cm NeLovægt: 15 kg...
  • Page 31 Advarsel: Af hensyn )l sikkerheden er det forbudt at skille den elektriske scooter ad. Hvis det ikke gøres, borcalder brugerens garan)reugheder. Fejlfinding I )lfælde af funk)onsfejl på scooteren bedes du straks kontakte 4Swiss' kundeservice. Tabellen nedenfor viser mulige løsninger på udvalgte problemer. Det er ikke muligt at starte bilen.
  • Page 32 beskadigelse og slitage af sådanne forbrugselementer, aktiviteter relateret til montering eller vedligeholdelse, som er brugerens forpligtelse i henhold til manualen. Garantien gælder ikke, når: den har overskredet sin gyldighedsperiode, Kunden har repareret eller ændret produktet ved hjælp af uoriginale dele, defekten skyldes forkert installation eller manglende overholdelse af reglerne for korrekt betjening i manualen, produktet anvendes til andre formål end husholdningsbrug,...
  • Page 33: Κανόνες Ασφαλείας

    κυκλοφορούν αυτοκίνητα, σε άμμο, λάσπη, πάγο, χιόνι, σκάλες, κλίσεις, σε σκοτεινά μέρη και σε άγνωστο έδαφος, ακούγοντας μουσική ή χρησιμοποιώντας κινητό τηλέφωνο κατά παράβαση των τοπικών κανόνων κυκλοφορίας. Παρουσίαση προϊόντος Περιεχόμενα της συσκευασίας • 4Swiss EX6 UP ηλεκτρικό σκούτερ • φορτιστής • εγχειρίδιο χρήσης...
  • Page 34 διακόπτης λειτουργίας διακόπτης on/off λαβή Οθόνη (εικόνα 3) φωτεινή ένδειξη σφάλματος Ένδειξη μπαταρίας ταχύτητα λειτουργία ταχύτητας μονάδα ταχύτητας Περιγραφή των λειτουργιών • Ενεργοποίηση: ένα παρατεταμένο πάτημα του κουμπιού POWER ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το σκούτερ. • Εκκίνηση και επιτάχυνση: πιέζοντας ελαφρά τη λαβή στη δεξιά πλευρά, η συσκευή εκκινεί και πιέζοντας την σταδιακά...
  • Page 35: Πρώτα Βήματα

    Όταν το σκούτερ σταματήσει ή κινείται με πολύ χαμηλή ταχύτητα, μπορείτε να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Προδιαγραφές Σκούτερ: Μοντέλο: EX6 UP Μέγεθος όταν ξεδιπλωθεί: 1083 x 420 x 1186 mm Μέγεθος πριν από το ξεδίπλωμα: 1083 x 420 x 460 mm...
  • Page 36: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Προειδοποίηση: Απαγορεύεται η αποσυναρμολόγηση του ηλεκτρικού σκούτερ για λόγους ασφαλείας. Σε αντίθετη περίπτωση θα ακυρωθούν τα δικαιώματα εγγύησης του χρήστη. Αντιμετώπιση προβλημάτων Σε περίπτωση δυσλειτουργίας του σκούτερ, επικοινωνήστε αμέσως με την Εξυπηρέτηση Πελατών της 4Swiss. Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει πιθανές λύσεις για επιλεγμένα προβλήματα. Αδυναμία εκκίνησης του οχήματος.
  • Page 37 Όροι και προϋποθέσεις εγγύησης Η εγγύηση καλύπτει μόνο τα λανθάνοντα ελαττώματα που οφείλονται στον κατασκευαστή. Η διεκπεραίωση της απαίτησης γίνεται από το σημείο πώλησης ή την τεχνική υπηρεσία στο πλαίσιο της εγγύησης, εάν ο Πελάτης προσκομίσει: έγκυρη και καθαρή κάρτα εγγύησης συμπληρωμένη κατάλληλα με σφραγίδα πώλησης και υπογραφή...
  • Page 38: Normas De Seguridad

    Presentación del producto Contenido del paquete • Scooter eléctrico 4Swiss EX6 UP • cargador • manual del usuario Construcción del scooter (ilustración 1)
  • Page 39 Pantalla (ilustración 3) luz de error indicador de batería velocidad modo de velocidad unidad de velocidad Descripción de las funciones • Encendido: una pulsación larga del botón POWER enciende o apaga el scooter. • Arranque y aceleración: presionando ligeramente la empuñadura situada en el lado derecho se pone en marcha el aparato y presionándola gradualmente se acelera.
  • Page 40: Instrucciones De Carga

    Cuando el scooter se de=ene o se desplaza a muy baja velocidad, puede desmontar el disposi=vo. Especificación Scooter: Modelo: EX6 UP Tamaño desplegado: 1083 x 420 x 1186 mm Tamaño antes de desplegar: 1083 x 420 x 460 mm Distancia al suelo: 12 cm Peso neto: 15 kg Capacidad de la batería: 36V/10Ah...
  • Page 41: Mantenimiento

    Solución de problemas En caso de avería del scooter, póngase inmediatamente en contacto con el servicio de atención al cliente de 4Swiss. La siguiente tabla muestra posibles soluciones para problemas seleccionados. No se puede arrancar el vehículo.
  • Page 42 Los defectos de fabricación detectados en el periodo de garantía se repararán gratuitamente en los 21 días siguientes a la entrega del producto en el punto de venta o servicio técnico. Si es necesario importar piezas para la reparación, el periodo de reparación en garantía puede ampliarse por el tiempo necesario para importar la pieza, sin superar los 40 días.
  • Page 43 Toote esitlus Pakendi sisu • 4Swiss EX6 UP elektriline roller • laadija • kasutusjuhend Rolleri ehitus (joonis 1)
  • Page 44 Ekraan (joonis 3) veavalgus aku indikaator kiirus kiirusrežiim kiirusüksus Funktsioonide kirjeldus • Sisse- ja väljalülitamine: POWER-nupu pikk vajutus lülitab roller sisse või välja. • Käivitamine ja kiirendamine: paremal pool asuva käepideme kerge vajutamine käivitab seadme ja järkjärguline vajutamine kiirendab seadet. •...
  • Page 45 Pidurdamiseks vajutage pidurikangi. Kui roller peatub või liigub väga väikesel kiirusel, saate seadme maha võ8a. Spetsifikatsioon Roller: Mudel: EX6 UP Suurus kokkupanduna: 1083 x 420 x 1186 mm Suurus enne kokkupanekut: 1083 x 420 x 460 mm Maapinna kõrgus: 12 cm...
  • Page 46 Aku: Tüüp: Li-ioon aku Laadimisaeg: 5-7 tundi. Pinge: 36V Töötemperatuur: 0°C kuni 35°C Laadimistemperatuur: Temperatuur: 0°C kuni 35°C Maksimaalne laadimispinge: 42V Energia säilitusaeg ( -10°C kuni 35°C): 3 kuud (täislaadimine) Esialgne maht: 10Ah Maksimaalne laadimisvool: 2A Sõiduomadused (kiirus, ulatus) sõltuvad suuresL sõiduLngimustest. Peamised muutujad on kasutaja kaal, valitud sõidurežiim, kiirus ja sujuvus, teekate, maasLk, ilmasLk, tuul.
  • Page 47 kokkupaneku või hooldusega seotud tegevused, mis on kasutaja kohustus vastavalt kasutusjuhendile. Garantii ei kehti, kui: selle kehtivusaeg on möödas, klient on toodet parandanud või muutnud, kasutades selleks mittealgupäraseid varuosi, viga tulenes ebaõigest paigaldamisest või kasutusjuhendis toodud õige käitamise reeglite eiramisest, toodet kasutatakse muuks otstarbeks kui majapidamises, transpordi käigus tekkinud kahjustused.
  • Page 48 Tuo/een esi/ely Pakkauksen sisältö • 4Swiss EX6 UP sähköskoo/eri • laturi • käy/öohjeet Skoo/erin rakenne (kuva 1) kiihdy&n...
  • Page 49 Näy/ö (kuva 3) virhevalo akun merkkivalo nopeus nopeus&la nopeusyksikkö Toimintojen kuvaus • Kytkeminen päälle: POWER-painikkeen pitkä painallus kytkee skoo/erin päälle tai pois päältä. • Käynnistäminen ja kiihdy/äminen: oikealla puolella olevaa kahvaa kevyes& painamalla laite käynnistyy ja astei/ain painamalla se kiihdy/ää laite/a. •...
  • Page 50: Ensimmäiset Vaiheet

    Jarruta painamalla jarrukahvaa. Kun skoo/eri pysähtyy tai liikkuu hyvin pienellä nopeudella, voit irro/aa lai/een. Tekniset ;edot Skoo/eri: Malli: Malli: EX6 UP Koko kokoontaite/una: 1083 x 420 x 1186 mm Koko ennen tai/amista: 1083 x 420 x 460 mm Maavara: 12 cm...
  • Page 51 Akku: Tyyppi: Akku: Li-ion akku Latausaika: 5-7 tun&a. Jännite: 36V Käy/ölämpö&la: 0°C - 35°C Latauslämpö&la: Lataus: 0°C - 35°C Suurin latausjännite: 42V Energian säilytysaika ( -10°C - 35°C): 3 kuukau/a (täysi lataus) Alkuperäinen kapasiteec: 10Ah Suurin latausvirta: 2A Ajosuorituskyky (nopeus, kantama) riippuu suures& ajo-olosuhteista. Tärkeimpiä muu/ujia ovat käy/äjän paino, vali/u ajo&la, nopeus ja tasaisuus, &enpinta, maasto, sää...
  • Page 52 vahingot ja viat, jotka johtuvat väärinkäytöstä ja epäasianmukaisesta varastoinnista, kokoonpanosta ja huollosta, tällaisten kuluvien osien vaurioituminen ja kuluminen, kokoonpanoon tai huoltoon liittyvät toimet, jotka ovat käyttäjän velvollisuus käyttöohjeen mukaisesti. Takuu ei ole voimassa, kun: sen voimassaoloaika on päättynyt, asiakas on korjannut tai muuttanut tuotetta käyttämällä muita kuin aitoja osia, vika johtui virheellisestä...
  • Page 53: Règles De Sécurité

    écoutant de la musique ou en u7lisant un téléphone portable contrairement au code de la route local. Présenta2on du produit Contenu du paquet • 4Swiss EX6 UP scooter électrique • chargeur • manuel de l'u7lisateur Construc7on du scooter (illustra7on 1) accélérateur...
  • Page 54 poignée Affichage (illustra7on 3) voyant d'erreur indicateur de ba>erie vitesse mode vitesse unité de vitesse Descrip7on des fonc7ons • Mise en marche : une longue pression sur le bouton POWER permet d'allumer ou d'éteindre le scooter. • Démarrage et accéléra7on : une légère pression sur la poignée située à droite permet de démarrer l'appareil et une pression progressive permet d'accélérer l'appareil.
  • Page 55: Premiers Pas

    Lorsque le scooter s'arrête ou se déplace à très faible vitesse, vous pouvez descendre de l'appareil. Spécifica2ons Scooter : Modèle : EX6 UP Taille une fois dépliée : 1083 x 420 x 1186 mm Dimensions avant dépliage : 1083 x 420 x 460 mm...
  • Page 56: Maintenance

    Aver7ssement : Pour des raisons de sécurité, il est interdit de démonter le scooter électrique. Le non-respect de ce>e règle annule les droits de garan7e de l'u7lisateur. Dépannage En cas de dysfonc7onnement du scooter, veuillez contacter immédiatement le service clientèle de 4Swiss. Le tableau ci-dessous présente les solu7ons possibles pour certains problèmes. Impossible de démarrer le véhicule.
  • Page 57 une carte de garantie valide et claire, dûment remplie avec le cachet de vente et la signature du vendeur, une preuve d'achat valide avec la date de vente, le produit signalé ou la pièce défectueuse. Dans le cas d'un achat à distance, la carte de garantie n'est valable qu'avec la preuve d'achat (ticket de caisse/facture).
  • Page 58: Biztonsági Szabályok

    és ismeretlen terepen, zenét hallgatva vagy mobiltelefont használva a helyi közlekedési szabályoktól eltérően. Termékbemutató A csomag tartalma • 4Swiss EX6 UP elektromos robogó • töltő • felhasználói kézikönyv A robogó felépítése (1. ábra) gyorsító...
  • Page 59 Kijelző (3. ábra) hibajelző fény akkumulátor kijelző sebesség sebesség üzemmód sebességegység A funkciók leírása • Bekapcsolás: a POWER gomb hosszú megnyomásával a robogó be- vagy kikapcsolható. • Indítás és gyorsítás: a jobb oldali fogantyú enyhe megnyomásával a készülék elindul, fokozatos megnyomásával pedig a készülék felgyorsul.
  • Page 60: Első Lépések

    A fékezéshez nyomja meg a fékmarkolatot. Ha a robogó megáll vagy nagyon alacsony sebességgel halad, leszerelheL a készüléket. Specifikáció Scooter: Modell: EX6 UP Méret kibontva: 1083 x 420 x 1186 mm Méret a kibontás elő=: 1083 x 420 x 460 mm Földmagasság: 12 cm Ne=ó...
  • Page 61: Jótállási Feltételek

    Figyelmeztetés: A biztonság érdekében Llos szétszedni az elektromos robogót. Ennek elmulasztása esetén a felhasználó garanciális jogai érvényüket veszLk. Hibaelhárítás A robogó meghibásodása esetén kérjük, azonnal lépjen kapcsolatba a 4Swiss ügyfélszolgálatával. Az alábbi táblázat a kiválaszto= problémák lehetséges megoldásait mutatja be. A járművet nem lehet elindítani.
  • Page 62 Garanciális kizárások: mechanikai sérülések és kapcsolódó hibák, a helytelen használatból és a nem megfelelő tárolásból, összeszerelésből és karbantartásból eredő károk és hibák, az ilyen fogyóelemek sérülése és kopása, az összeszereléssel vagy karbantartással kapcsolatos tevékenységek, amelyek a kézikönyvvel összhangban a felhasználó kötelességei. A garancia nem érvényes, ha: lejárt az érvényességi ideje, az Ügyfél nem eredeti alkatrészek felhasználásával javította vagy módosította a terméket,...
  • Page 63 Presentazione del prodo3o Contenuto della confezione • 4Swiss EX6 UP scooter ele0rico • caricaba0erie • manuale d'uso...
  • Page 64 Display (figura 3) luce di errore indicatore della ba0eria velocità modalità velocità unità di velocità Descrizione delle funzioni • Accensione: una pressione prolungata sul pulsante POWER accende o spegne lo scooter. • Avvio e accelerazione: premendo leggermente la maniglia sul lato destro si avvia l'apparecchio e premendola gradualmente lo si accelera.
  • Page 65: Primi Passi

    Quando lo scooter si ferma o si muove a una velocità molto bassa, è possibile smontare il disposi(vo. Specifiche Scooter: Modello: EX6 UP Dimensioni da aperto: 1083 x 420 x 1186 mm Dimensioni prima del dispiegamento: 1083 x 420 x 460 mm...
  • Page 66: Manutenzione

    A0enzione: Per garan(re la sicurezza, è vietato smontare lo scooter ele0rico. In caso contrario, si annulleranno i diriE di garanzia dell'utente. Risoluzione dei problemi In caso di malfunzionamento dello scooter, conta0are immediatamente il Servizio Clien( 4Swiss. La tabella seguente mostra le possibili soluzioni per i problemi seleziona(. Impossibile avviare il veicolo.
  • Page 67 Il reclamo viene risolto entro 14 giorni dalla segnalazione da parte del Cliente. I difetti di fabbricazione individuati nel periodo di garanzia saranno riparati gratuitamente entro 21 giorni dalla consegna del prodotto al punto vendita o all'assistenza tecnica. Se è necessario importare parti per la riparazione, il periodo di riparazione in garanzia può essere prolungato del tempo necessario per importare la parte, non più...
  • Page 68 fizinį darbingumą, gatvėmis ir keliais, kuriais dažnai važinėja automobiliai, smėliu, purvu, ledu, sniegu, laiptais, nuokalnėmis, tamsiose vietose ir nepažįstamoje vietovėje, klausydamiesi muzikos ar naudodamiesi mobiliuoju telefonu, nesilaikydami vietos eismo taisyklių. Produkto pristatymas Pakuotės turinys • 4Swiss EX6 UP elektrinis motoroleris • įkroviklis • naudotojo vadovas Motorolerio konstrukcija (1 iliustracija) akceleratorius stabdžiai...
  • Page 69 Ekranas (3 iliustracija) klaidos lemputė baterijos indikatorius grei5s greičio režimas greičio vienetas Funkcijų aprašymas • Įjungimas: ilgai paspaudus mai5nimo mygtuką motoroleris įjungiamas arba išjungiamas. • Paleidimas ir grei5nimas: lengvai paspaudus dešinėje pusėje esančią rankeną, prietaisas paleidžiamas, o palaipsniui ją spaudžiant prietaisas greitėja. •...
  • Page 70 Norėdami stabdy5, paspauskite stabdžių rankenėlę. Kai motoroleris sustoja arba juda labai mažu greičiu, galite nuim5 prietaisą. Specifikacija Motoroleris: Modelis: EX6 UP Dydis išskleidus: 1083 x 420 x 1186 mm. Dydis prieš išskleidžiant: 1083 x 420 x 460 mm Prošvaisa: 12 cm...
  • Page 71: Techninė Priežiūra

    Įspėjimas: Siekiant už5krin5 saugumą, draudžiama išardy5 elektrinį paspirtuką. Jei to nepadarysite, naudotojas neteks teisės į garan5ją. Trikčių šalinimas Motoroleriui sugedus, nedelsdami kreipkitės į "4Swiss" klientų aptarnavimo skyrių. Toliau pateiktoje lentelėje nurody5 galimi pasirinktų problemų sprendimo būdai. Nepavyksta užves5 transporto priemonės.
  • Page 72 pažeidimai ir defektai, atsiradę dėl netinkamo naudojimo ir netinkamo laikymo, surinkimo ir priežiūros, tokių eksploatacinių elementų pažeidimai ir nusidėvėjimas, su surinkimu ar technine priežiūra susijusią veiklą, kuri pagal vadovą yra naudotojo pareiga. Garantija netaikoma, kai: jo galiojimo laikas jau pasibaigęs, Klientas remontavo arba modifikavo gaminį...
  • Page 73: Drošības Noteikumi

    Produkta prezentācija Iepakojuma saturs • 4Swiss EX6 UP elektriskais skrejritenis • lādētājs • lietotāja rokasgrāmata Skūtera konstrukcija (1. a]ēls) paātrinātājs...
  • Page 74 Displejs (3. a]ēls) kļūdu gaisma akumulatora indikators ātrums ātruma režīms ātruma vienība Funkciju apraksts • Ieslēgšana: ilgi nospiežot POWER pogu, skrejritenis Bek ieslēgts vai izslēgts. • Palaišana un paātrināšana: viegli nospiežot rokturi labajā pusē, ierīce Bek iedarbināta un pakāpeniski to nospiežot, ierīce Bek paātrināta.
  • Page 75 Nospiediet bremžu rokturi, lai bremzētu. Kad skrejritenis apstājas vai pārvietojas ļoB nelielā ātrumā, varat noņemt ierīci. Specifikācija Skūteris: Modelis: EX6 UP Izmērs izvērstā veidā: 1083 x 420 x 1186 mm Izmērs pirms izvēršanas: 1083 x 420 x 460 mm Klīrenss: 12 cm Neto svars: 15 kg Akumulatora ieBlpība: 36V/10Ah...
  • Page 76: Problēmu Novēršana

    Brīdinājums: Lai nodrošinātu drošību, elektrisko skrejriteni ir aizliegts izjaukt. Ja tas neBks darīts, lietotājs zaudēs garanBjas Besības. Problēmu novēršana Skūtera darbības traucējumu gadījumā nekavējoBes sazinieBes ar 4Swiss klientu apkalpošanas dienestu. Tālāk tabulā ir norādīB izvēlēto problēmu iespējamie risinājumi. Nav iespējams iedarbināt transportlīdzekli.
  • Page 77 šādu patērējamo elementu bojājumi un nolietojums, darbības, kas saistītas ar montāžu vai apkopi, kas ir lietotāja pienākums saskaņā ar rokasgrāmatu. Garantija nav spēkā, ja: tā derīguma termiņš ir beidzies, Klients ir remontējis vai pārveidojis produktu, izmantojot neoriģinālas detaļas, defekts radies nepareizas uzstādīšanas vai rokasgrāmatā norādīto pareizas ekspluatācijas noteikumu neievērošanas dēļ, ražojums tiek izmantots citiem mērķiem, nevis lietošanai mājsaimniecībā, transportēšanas laikā...
  • Page 78 Productpresenta3e Inhoud van de verpakking • 4Swiss EX6 UP elektrische scooter • oplader • gebruikershandleiding Opbouw van de step (a[eelding 1)
  • Page 79 handgreep Display (a[eelding 3) foutlamp baGerij-indicator snelheid snelheidsmodus snelheidseenheid Beschrijving van func)es • Inschakelen: door lang op de AAN/UIT-knop te drukken wordt de step in- of uitgeschakeld. • Starten en versnellen: door de hendel aan de rechterkant licht in te drukken wordt het apparaat gestart en door de hendel geleidelijk in te drukken wordt het apparaat versneld.
  • Page 80: Eerste Stappen

    Als de step stopt of met een zeer lage snelheid beweegt, kun je het apparaat demonteren. Specifica3e Scooter: Model: EX6 UP Afme)ng uitgevouwen: 1083 x 420 x 1186 mm Afme)ngen vóór het uitvouwen: 1083 x 420 x 460 mm Bodemvrijheid: 12 cm...
  • Page 81: Problemen Oplossen

    Waarschuwing: Om de veiligheid te waarborgen is het verboden om de elektrische step uit elkaar te halen. Doet u dit niet, dan vervalt het recht op garan)e. Problemen oplossen Neem in het geval van een storing aan de step direct contact op met de 4Swiss Klantenservice. De onderstaande tabel toont mogelijke oplossingen voor geselecteerde problemen. Kan het voertuig niet starten.
  • Page 82 De claim wordt binnen 14 dagen na de melding door de Klant opgelost. Fabricagefouten die binnen de garantieperiode worden vastgesteld, worden gratis gerepareerd binnen 21 dagen na levering van het product bij het verkooppunt of de technische dienst. Als het nodig is om onderdelen te importeren voor de reparatie, kan de garantieperiode worden verlengd met de tijd die nodig is om het onderdeel te importeren, met een maximum van 40 dagen.
  • Page 83 )l musikk eller bruker mobiltelefon i strid med lokale trafikkregler. Produktpresentasjon Innhold i pakken • 4Swiss EX6 UP elektrisk sparkesykkel • lader • brukerhåndbok Konstruksjon av scooteren (illustrasjon 1)
  • Page 84 Display (illustrasjon 3) feillys BaKeriindikator has)ghet Has)ghetsmodus has)ghetsenhet Beskrivelse av funksjoner • Slå på: Et langt trykk på POWER-knappen slår sparkesykkelen av eller på. • Start og akselerasjon: Ved å trykke leK på håndtaket på høyre side startes apparatet, og ved å trykke gradvis på det akselereres apparatet.
  • Page 85 Når scooteren stopper eller beveger seg i svært lav has)ghet, kan du demontere enheten. Spesifikasjoner Scooter: Modell: EX6 UP Størrelse når den er breKet ut: 1083 x 420 x 1186 mm Størrelse før uGolding: 1083 x 420 x 460 mm...
  • Page 86 Advarsel: For å ivareta sikkerheten er det forbudt å ta den elektriske sparkesykkelen fra hverandre. Unnlatelse av å gjøre deKe vil ugyldiggjøre brukerens garan)remgheter. Feilsøking Hvis scooteren ikke fungerer som den skal, må du kontakte 4Swiss kundeservice umiddelbart. Tabellen nedenfor viser mulige løsninger for utvalgte problemer. Kan ikke starte bilen.
  • Page 87 skade og slitasje på slike forbrukselementer, aktiviteter knyttet til montering eller vedlikehold som brukeren er forpliktet til å utføre i henhold til bruksanvisningen. Garantien gjelder ikke når: gyldighetsperioden er utløpt, kunden har reparert eller modifisert produktet ved hjelp av deler som ikke er originaldeler, feilen skyldes feil installasjon eller manglende overholdelse av bruksanvisningens regler for korrekt bruk, produktet brukes til andre formål enn husholdningsbruk,...
  • Page 88: Regras De Segurança

    às regras de trânsito locais. Apresentação do produto Conteúdo da embalagem • 4Scooter eléctrica Swiss EX6 UP • carregador • manual do u<lizador Construção da tro<nete (ilustração 1)
  • Page 89 pega Ecrã (ilustração 3) luz de erro indicador de bateria velocidade modo de velocidade unidade de velocidade Descrição das funções • Ligar: uma pressão longa no botão POWER liga ou desliga a scooter. • Arranque e aceleração: uma ligeira pressão no manípulo do lado direito faz arrancar o aparelho e uma pressão gradual faz acelerar o aparelho.
  • Page 90: Primeiros Passos

    Quando a scooter parar ou se deslocar a uma velocidade muito baixa, pode desmontar o disposi<vo. Especificação Scooter: Modelo: EX6 UP Tamanho quando desdobrado: 1083 x 420 x 1186 mm Tamanho antes de ser desdobrado: 1083 x 420 x 460 mm Distância ao solo: 12 cm...
  • Page 91: Resolução De Problemas

    Aviso: Para garan<r a segurança, é proibido desmontar a tro<nete eléctrica. Se não o fizer, os direitos de garan<a do u<lizador serão anulados. Resolução de problemas No caso de uma avaria da scooter, contacte imediatamente o Serviço de Apoio ao Cliente da 4Swiss. A tabela abaixo apresenta soluções possíveis para problemas seleccionados. Impossibilidade de arrancar o veículo.
  • Page 92 uma prova de compra válida com a data de venda, o produto ou a peça defeituosa comunicada. No caso de uma compra à distância, o cartão de garantia é válido apenas com a prova de compra (recibo/fatura). A reclamação é resolvida no prazo de 14 dias após a comunicação do Cliente. Os defeitos de fabrico identificados durante o período de garantia devem ser reparados gratuitamente no prazo de 21 dias após a entrega do produto no ponto de venda ou no serviço técnico.
  • Page 93: Reguli De Siguranță

    în locuri întunecate și pe terenuri necunoscute, ascultând muzică sau folosind un telefon mobil, contrar regulilor locale de circulație. Prezentarea produsului Conținutul pachetului • 4Swiss EX6 UP scuter electric • încărcător • manual de u;lizare Construcția scuterului (ilustrația 1)
  • Page 94 mâner Afișaj (ilustrația 3) lumină de eroare indicator de baterie viteză modul de viteză unitate de viteză Descrierea funcțiilor • Pornirea: o apăsare lungă a butonului POWER pornește sau oprește scuterul. • Pornirea și accelerarea: apăsarea ușoară a mânerului din partea dreaptă pornește aparatul și apăsarea treptată a acestuia accelerează...
  • Page 95 Atunci când scuterul se oprește sau se deplasează la o viteză foarte mică, puteți demonta dispozi;vul. Specificații Scooter: Model: EX6 UP Dimensiunea atunci când este desfășurată: 1083 x 420 x 1186 mm Dimensiunea înainte de desfășurare: 1083 x 420 x 460 mm Garda la sol: 12 cm Greutate netă: 15 kg...
  • Page 96 Aver;sment: Pentru a asigura siguranța, este interzisă demontarea scuterului electric. În caz contrar, drepturile de garanție ale u;lizatorului vor fi anulate. Depanare În cazul unei funcționări defectuoase a scuterului, vă rugăm să contactați imediat Serviciul Clienți 4Swiss. Tabelul de mai jos prezintă soluțiile posibile pentru problemele selectate. Imposibilitatea de a porni vehiculul.
  • Page 97 produsul sau piesa defectă raportată. În cazul unei achiziții de la distanță, cardul de garanție este valabil numai cu dovada de cumpărare (chitanță/factură). Revendicarea este soluționată în termen de 14 zile de la raportarea de către client. Defectele de fabricație identificate în perioada de garanție sunt reparate gratuit în termen de 21 de zile de la livrarea produsului la punctul de vânzare sau la serviciul tehnic.
  • Page 98: Bezpečnostné Pravidlá

    Prezentácia produktu Obsah balenia • 4Swiss EX6 UP elektrický skúter • nabíjačka • používateľská príručka Konštrukcia skútra (obrázok 1) akcelerátor...
  • Page 99 Displej (obrázok 3) chybové svetlo indikátor batérie rýchlosť rýchlostný režim jednotka rýchlosC Popis funkcií • ZapnuCe: dlhým stlačením tlačidla POWER kolobežku zapnete alebo vypnete. • Spúšťanie a zrýchľovanie: ľahkým stlačením rukoväte na pravej strane sa zariadenie spus& a postupným stláčaním sa zrýchľuje.
  • Page 100: Prvé Kroky

    Keď sa skúter zastaví alebo sa pohybuje veľmi nízkou rýchlosťou, môžete zariadenie odpojiť. Špecifikácia Skúter: Model: EX6 UP Veľkosť v rozloženom stave: 1083 x 420 x 1186 mm Veľkosť pred rozložením: 1083 x 420 x 460 mm Svetlá výška: 12 cm Čistá...
  • Page 101: Riešenie Problémov

    Varovanie: V záujme zaistenia bezpečnosC je zakázané elektrický skúter rozoberať. Ak tak neurobíte, používateľ stra& nárok na záruku. Riešenie problémov V prípade poruchy kolobežky okamžite kontaktujte zákaznícky servis spoločnosC 4Swiss. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené možné riešenia vybraných problémov. Vozidlo sa nedá naštartovať.
  • Page 102 poškodenie a opotrebovanie takýchto spotrebných prvkov, činnosti súvisiace s montážou alebo údržbou, ktoré sú povinnosťou používateľa v súlade s príručkou. Záruka sa neuplatňuje, ak: je po uplynutí doby platnosti, zákazník výrobok opravil alebo upravil s použitím neoriginálnych dielov, závada vznikla v dôsledku nesprávnej inštalácie alebo nedodržania pravidiel správnej prevádzky podľa návodu, výrobok sa používa na iné...
  • Page 103 Produktpresenta5on Förpackningens innehåll • 4Swiss EX6 UP elektrisk scooter • laddare • Användarhandbok Konstruk)on av scootern (illustra)on 1)
  • Page 104 Display (bild 3) felindikering ba@eriindikator has)ghet Has)ghetsläge has)ghetsenhet Beskrivning av funk)oner • Påslagning: e@ långt tryck på POWER-knappen slår på eller stänger av scootern. • Start och accelera)on: genom a@ trycka lä@ på handtaget på höger sida startas enheten och genom a@ trycka gradvis på...
  • Page 105: De Första Stegen

    När scootern stannar eller rör sig i mycket låg has)ghet kan du montera av enheten. Specifika5on Skoter: Modell: EX6 UP Storlek när den är u2älld: 1083 x 420 x 1186 mm Storlek före u2ällning: 1083 x 420 x 460 mm Markfrigång: 12 cm...
  • Page 106 Varning! För a@ garantera säkerheten är det förbjudet a@ ta isär den elektriska scootern. Underlåtenhet a@ göra de@a upphäver användarens garan)räsgheter. Felsökning I händelse av fel på scootern, vänligen kontakta 4Swiss kundtjänst omedelbart. I tabellen nedan visas möjliga lösningar för utvalda problem. Det går inte a@ starta fordonet.
  • Page 107 skador och defekter till följd av felaktig användning och olämplig förvaring, montering och underhåll, skador och slitage på sådana förbrukningsartiklar, aktiviteter relaterade till montering eller underhåll som är användarens skyldighet i enlighet med manualen. Garantin gäller inte när: den har passerat sin giltighetstid, Kunden har reparerat eller modifierat produkten med hjälp av icke-originaldelar, felet beror på...
  • Page 108 Importer: 4Swiss Polska Sp. z o.o. Aleja Armii Ludowej 6/164 00-571 Warsaw www.4swiss.eu Made in China...

Table of Contents