Do you have a question about the FORWARD RJ17-R1-CA and is the answer not in the manual?
Questions and answers
LaVera Burrus
April 19, 2025
I received a RJ17R1 for Christmas. I mixed a cake with it once and was quite pleased with it. At 76 I don’t do a lot of baking. I made sure I had a full charge on it because it had not been used since February. Cannot get the beaters in. My husband cannot get the beaters in. I realize there is a left and a right for installing the beaters correctly. I threw my old kitchenaid which was still working away. Can you help me solve this problem?
1 comments:
Mr. Anderson
May 10, 2025
To install the beaters correctly on the Chefman RJ17-R1-CA mixer:
1. Ensure the mixer is unplugged from its charger and the power is off. 2. Identify the beater with a round collar around its shaft. 3. Insert the beater with the collar into the larger port on the motor body, aligning the two tabs with the grooves in the port. Push until it clicks into place. 4. Insert the beater without the collar into the smaller port, aligning the tabs with the grooves, and push until it clicks into place.
This answer is automatically generated
Barb Ann Carey
July 25, 2025
I need replacement blades for my Chefman hand mixer model RJ17-R1. How can i purchase them?
Wally Latall
April 5, 2025
Where can I buy replacement beaters for my handheld Chefman RJ17-R1 Cordless mixer?
Summary of Contents for Chefman FORWARD RJ17-R1-CA
Page 1
Cordless Power 7-Speed Hand Mixer USER GUIDE • Safety Instructions • Features • Operating Instructions • Mixing Tips • Codes and Troubleshooting • Cleaning and Maintenance • Notes • Terms and Conditions • Warranty Registration RJ17-R1-CA...
Page 2
COOKING FORWARD™ Welcome! Whether this is your first Chefman® appliance or you’re already part of our family, we’re happy to be cooking with you! With your new Cordless Power 7-Speed Hand Mixer, it’s never been easier to whip up a batch of cookie dough, beat egg whites to a fluffy meringue, or mash potatoes to a silky-smooth puree.
CONTENTS Safety Instructions Features Operating Instructions Mixing Tips Codes and Troubleshooting Cleaning and Maintenance Notes Terms and Conditions Warranty Registration...
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: READ ALL INSTRUCTIONS Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. To protect against the risk of electrical shock, do not put the motor housing in water or other liquids.
Page 5
Do not use outdoors or for anything other than its intended use. Always place the mixer on a firm, stable surface when not in use. The use of attachments not recommended or sold by Chefman® may cause fire, electrical shock, or injury.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Ensure the unit is fully charged prior to first use. Keep hands, hair, clothing, and utensils away from beaters during operation to reduce the risk of personal injury and/or damage to the mixer. Remove beaters from the mixer before washing. Recharge only with the DC power adapter specified by the manufacturer.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS This product contains lithium-ion batteries which must be recycled at the end of the life of the hand mixer and disposed of properly. Do not incinerate or compost batteries, as they will explode at high temperature. Leaks from battery cells can occur under extreme conditions.
Page 8
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive heat. Exposure to fire or temperatures above 130°C (265°F) may cause an explosion. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.
Page 9
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Do not place the appliance on a stovetop or any other heatable surface, even if the stovetop is not on. Doing so is a fire hazard. FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Page 11
FEATURES Stainless-Steel Beaters LED CHARGE INDICATOR COLOURS Beater Ports Blue 50%–100% Task Light Orange LED Charge Indicator Ring 20%–50% (time to recharge) BEATER EJECT Button 5%–20% Charge Indicator Display Red and Blinking Speed Indicator Display 5% or less SPEED +/- Buttons Led color drawing POWER Button Charging Port Cover...
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE For best results, follow these steps before using your hand mixer for the first time. Remove all packaging materials, and check to ensure that all parts and accessories are accounted for. Wipe down the motor body with a damp cloth to remove any packaging residue.
Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO USE THIS MIXER Ensure the mixer is unplugged from its charger and the power is off. Attach the beaters: One of the beaters has a round collar around its shaft. Insert the beater with the collar into the larger port on the motor body, aligning the two tabs with the grooves in the port.
Page 14
OPERATING INSTRUCTIONS SPEED CONTROL GUIDE Speed Function Uses Stirring Use to start all tasks, as well as for incorporating flour and other dry ingredients into batters, adding liquids to dry ingredients, and combining heavy mixtures. Slow Mixing Use to mix heavy batters, mash potatoes and other vegetables;...
MIXING TIPS • To avoid splatter, do not turn on the mixer until the beaters are immersed in the ingredients in a bowl. Likewise, be sure to turn the mixer off before removing it from the bowl. Never take the mixer out of a mixture while it is running.
CODES AND TROUBLESHOOTING If you encounter letter codes on the mixer’s display, these are the possi- ble causes and solutions. If you continue to have trouble, please contact Chefman® Customer Support. Error Code What It Means What to Do The battery pack Let the mixer rest for 10 minutes and has overheated.
CLEANING AND MAINTENANCE With the mixer off, press the BEATER EJECT button to release the beaters. Wash the beaters in warm, soapy water or in the dishwasher (top rack or utensil basket) and dry thoroughly. Wipe down the motor body with a damp cloth or paper towel if needed.
® Any changes to the Terms and Conditions of this Warranty must be in writing, signed by a representative of Chefman®. No other party has the right or ability to alter or change the Terms and Conditions of this Warranty.
Page 21
1 year from the date of purchase when used in accordance with the directions listed in the Chefman® User Guide. If your product does not work as it should, please contact Customer Support at support@chefman.com so that we may assist you.
NOTE: Label depicted here is an example. How do I register my product? All you need to do is fill out a simple Chefman® registration form. You can easily access the form in one of the two ways listed below: Visit Chefman.com/register.
Page 23
PERFORM THIS WARRANTY OBLIGATION. THE REMEDIES PROVIDED HEREIN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES UNDER THIS WARRANTY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR OTHERWISE. Chefman® is a registered trademark of RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ is a trademark of RJ Brands, LLC.
Page 25
Mélangeur manuel Électrique Sans Fil à 7 Vitesses GUIDE D’UTILISATION • Consignes de sécurité • Caractéristiques • Instructions d’utilisation • Conseils de mélange • Codes et dépannage • Nettoyage et entretien • Conditions • Enregistrement de la garantie RJ17-R1-CA...
Page 26
COOKING FORWARD Bienvenue! Que cet appareil Chefman soit votre premier ou que vous fassiez déjà partie de notre famille, nous sommes heureux de faire la cuisine avec vous! Avec votre nouveau Mélangeur manuel électrique sans fil à 7 vitesses, il n’a jamais été...
Page 27
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Caractéristiques Instructions d’utilisation Conseils de mélange Codes et dépannage Nettoyage et entretien Conditions Enregistrement de la garantie...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre les mesures de sécurité, incluant : VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS Débranchez l’extracteur lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant le nettoyage. Pour une protection contre les risques de décharges électriques, n’immergez pas le carter du moteur dans l’eau ou d’autres liquides.
Page 29
Placez toujours le mélangeur sur une surface ferme et stable lorsque vous ne l’utilisez pas. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par Chefman peut entraîner un incendie, des décharges électriques ou des blessures. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou de chiffons abrasifs pour nettoyer le mélangeur.
Page 30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Assurez-vous que l’appareil est complètement rechargé avant de l’utiliser pour la première fois. Gardez les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles à l’écart des batteurs pendant le fonctionnement afin de réduire le risque de blessures corporelles et/ou de dommages au mélangeur.
Page 31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Ce produit contient des batteries au lithium-ion qui doivent être recyclées à la fin de la vie du mélangeur manuel et mises au rebut de manière appropriée. N’incinérez pas ou ne compostez pas les batteries, car elles explosent à...
Page 32
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES N’utilisez pas une batterie ou un appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure. N’exposez pas une batterie ou un appareil au feu ou à une chaleur excessive.
Page 33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 34. Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un garage ou sous une armoire murale. Lors du stockage dans un garage d’appareils électroménagers, débranchez toujours l’appareil de la prise électrique. Ne pas le faire pourrait créer un risque d’incendie, surtout si l’appareil touche les murs du garage ou si la porte touche l’unité...
Page 35
CARACTÉRISTIQUES Batteurs en acier inoxydable COULEURS DE L’INDICATEUR DE Ports du batteur CHARGE À DEL Lampe de travail Bleu Anneau indicateur de charge 50 %–100 % à LED Orange Bouton D’ÉJECTION DU 20 %–50 % (recharge nécessaire) BATTEUR Rouge Affichage de l’indicateur de 5 %–20 % Rouge et clignotant charge 5 % ou moins...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT L’EMPLOI INITIAL Pour de meilleurs résultats, suivez ces étapes avant d’utiliser votre mélangeur manuel pour la première fois. Retirez tous les matériaux d’emballage et assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont présents. Essuyez le corps du moteur avec un chiffon humide pour éliminer tout résidu d’emballage.
Page 37
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Laissez charger pendant 2 heures pour une charge complète. Retirez le câble de charge du mélangeur et fermez le couvercle du port de charge. (Le mélangeur ne fonctionnera pas tant qu’il sera branché.) Utilisez-le immédiatement ou rangez-le. COMMENT UTILISER CE MÉLANGEUR Assurez-vous que le mélangeur est débranché...
Page 38
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglez la vitesse : Appuyez sur le bouton + pour commencer à mélanger à la vitesse la plus lente (1). Continuez à appuyer sur le bouton + pour régler la vitesse selon les besoins, jusqu’à la vitesse 7 (la plus rapide). Voir Guide de contrôle de la vitesse à la p. 15 pour plus de détails.
Page 39
INSTRUCTIONS D’UTILISATION GUIDE DE CONTRÔLE DE LA VITESSE Vitesse Fonction Usages Agitation Utilisez-le pour démarrer toutes les tâches, ainsi que pour incorporer de la farine et d’autres ingrédients secs dans les pâtes, ajouter des liquides aux ingrédients secs et combiner des mélanges lourds.
CONSEILS DE MÉLANGE • Pour éviter les éclaboussures, n’allumez pas le mélangeur tant que les batteurs ne sont pas immergés dans les ingrédients dans un bol. De même, assurez-vous d’éteindre le mélangeur avant de le retirer du bol. Ne retirez jamais le mélangeur d’un mélange pendant qu’il est en marche. •...
CODES ET DÉPANNAGE Si vous rencontrez des codes de lettres sur l’écran du mélangeur, voici les causes possibles et les solutions. Si vous continuez à avoir des problèmes, veuillez contacter l’assistance clientèle de Chefman Code d’er- Ce que cela veut Ce qu’il faut faire...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avec le mélangeur éteint, appuyez sur le bouton D’ÉJECTION DU BATTEUR pour libérer les batteurs. Lavez les batteurs à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle (panier supérieur ou panier à ustensiles) et séchez-les soigneusement. Essuyez le corps du moteur avec un chiffon humide ou un essuie-tout si nécessaire.
CONDITIONS Garantie limitée RJ Brands, LLC, faisant affaire sous le nom de Chefman , offre une garantie limitée de un an (la « Garantie ») disponible sur les ventes par l’intermédiaire des distributeurs et magasins de détail uniquement. Veuillez noter que cette Garantie devient valide à...
Page 44
Chefman . Si votre produit ne fonctionne pas comme il est prévu, veuillez communiquer avec le service à la clientèle à support@chefman.com afin que l’on puisse vous porter assistance. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS •...
Page 45
• Usure normale – Dommages ou dégradations susceptibles de se produire en raison d’une utilisation normale au fil du temps; • Produits modifiés – Dommages résultant d’altérations ou de modifications par toute entité autre que Chefman , telles que le retrait de l’étiquette signalétique apposée sur le produit;...
REMARQUE : l’étiquette présentée ci-contre est un exemple. Que dois-je faire pour enregistrer mon produit? Il vous suffit de remplir un simple formulaire d’enregistrement Chefman Vous pouvez accéder facilement et de deux manières au formulaire : Consultez Chefman.com/register. Scannez le code QR pour accéder au site :...
Page 47
Pour plus d’informations sur le produit Veuillez consulter Chefman.com. SAUF DANS LE CAS OÙ UNE TELLE RESPONSABILITÉ EST REQUISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET CHEFMAN NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE, DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU SPÉCIAUX, INCLUANT ET SANS LIMITATION, DOMMAGES, OU PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT, OU PERTE DE VENTES OU DE BÉNÉFICES, OU ENCORE RETARD OU...
Need help?
Do you have a question about the FORWARD RJ17-R1-CA and is the answer not in the manual?
Questions and answers
I received a RJ17R1 for Christmas. I mixed a cake with it once and was quite pleased with it. At 76 I don’t do a lot of baking. I made sure I had a full charge on it because it had not been used since February. Cannot get the beaters in. My husband cannot get the beaters in. I realize there is a left and a right for installing the beaters correctly. I threw my old kitchenaid which was still working away. Can you help me solve this problem?
To install the beaters correctly on the Chefman RJ17-R1-CA mixer:
1. Ensure the mixer is unplugged from its charger and the power is off.
2. Identify the beater with a round collar around its shaft.
3. Insert the beater with the collar into the larger port on the motor body, aligning the two tabs with the grooves in the port. Push until it clicks into place.
4. Insert the beater without the collar into the smaller port, aligning the tabs with the grooves, and push until it clicks into place.
This answer is automatically generated
I need replacement blades for my Chefman hand mixer model RJ17-R1. How can i purchase them?
Where can I buy replacement beaters for my handheld Chefman RJ17-R1 Cordless mixer?