nedis ZBWS20RD Safety Instruction

nedis ZBWS20RD Safety Instruction

Zigbee 2 channel smart switch module

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Zigbee 2
Channel Smart
Switch Module
Safety instructions
ZBWS20RD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZBWS20RD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for nedis ZBWS20RD

  • Page 1 Zigbee 2 Channel Smart Switch Module Safety instructions ZBWS20RD...
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Säkerhetsanvisningar Turvallisuusohjeet Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhedsinstruktioner Biztonsági utasítások Instrukcje bezpieczeństwa Οδηγίες ασφάλειας Bezpečnostné pokyny Bezpečnostní pokyny Instrucțiuni de siguranță...
  • Page 3: Safety Instructions

    Symbols used Signal word used to WARNING! indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Signal word used to NOTICE address practices not related to physical injury. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 4 This product is intended as a smart switch that enables you to wirelessly switch your appliances and lights on/off. This product requires the Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx to use the product wirelessly. This product is intended to be used with the Nedis SmartLife app.
  • Page 5 Risk of damaging the product: • Do not drop the product and avoid bumping. • Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product ZBWS20RD from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully.
  • Page 7 WARNUNG! Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann. Signalwort, das HINWEIS verwendet wird, um Praktiken anzusprechen, die nicht mit körperlichen Verletzungen verbunden sind. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 8 Dieses Produkt ist als intelligenter Schalter gedacht, mit dem Sie Ihre Geräte und Lampen drahtlos ein- und ausschalten können. Dieses Produkt benötigt das Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx, um das Produkt kabellos verwenden zu können. Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, mit der Nedis SmartLife-App verwendet zu werden.
  • Page 9 • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken Signalquellen auf, die Signalunterbrechungen verursachen können, was zu einer Funktionsstörung des Geräts führen kann. Gefahr der Beschädigung des Produkts: • Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 10 Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde. Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt ZBWS20RD unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Symboles utilisés Terme de AVERTISSE- signalement utilisé MENT! pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 12 Ce produit est conçu comme un interrupteur intelligent qui vous permet d'allumer et d'éteindre sans fil vos appareils et vos lumières. Ce produit nécessite la passerelle Nedis Zigbee WIFIZBxxx pour utiliser le produit sans fil. Ce produit est destiné à être utilisé avec l’application Nedis SmartLife.
  • Page 13 AVIS Risque de mauvais fonctionnement du produit : • Installez le produit à l'écart de sources de signaux puissants susceptibles de provoquer des interruptions de signal et d'entraîner un fonctionnement anormal du produit. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 14 Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit ZBWS20RD de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été...
  • Page 15: Veiligheidsvoorschriften

    Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik. Gebruikte symbolen Signaalwoord dat WAARSCHU- gebruikt wordt om WING! een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 16 Om dit product draadloos te gebruiken, heeft u een Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx nodig. Dit product is bedoeld om gebruikt te worden met de Nedis SmartLife-app. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
  • Page 17 Raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur voor meer informatie. LET OP Risico van onjuiste werking van het product: • Installeer het product niet in de buurt van sterke signaalbronnen die Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 18 Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product ZBWS20RD van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan.
  • Page 19: Istruzioni Di Sicurezza

    Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 20 Per un corretto utilizzo, il prodotto ha bisogno del gateway Nedis Zigbee WIFIZBxxx. Il prodotto è inteso per essere usato con l’app Nedis SmartLife. Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
  • Page 21 • Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso. Pericolo per la salute: • Alcuni prodotti wireless possono interferire con dispositivi medici impiantabili e altre Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 22 Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti. Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    ZBWS20RD con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
  • Page 24 Este producto requiere la puerta de enlace Zigbee WIFIZBxxx para utilizar el producto de forma inalámbrica. Este producto está diseñado para utilizarse con la app Nedis SmartLife. Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores. Utilice el producto únicamente tal como se...
  • Page 25 Peligro de incendio: • No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso. Peligro para la salud: • Algunos productos inalámbricos pueden interferir con dispositivos médicos Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 26 implantables y otros equipos médicos, como marcapasos, implantes cocleares y audífonos. Consulte al fabricante de su equipo médico para obtener más información. AVISO Riesgo de funcionalidad inapropiada del producto: • Instale el producto lejos de fuentes de señal intensa que puedan causar interrupciones de la señal, dando lugar a un funcionamiento anormal del producto.
  • Page 27: Instruções De Segurança

    Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto ZBWS20RD de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
  • Page 28 Este produto destina-se a ser um interrutor inteligente que lhe permite ligar/desligar sem fios os seus aparelhos e luzes. E necessário dispor da porta de entrada Nedis Zigbee WIFIZBxxx para poder utilizar o aparelho sem fios. Este produto destina-se a ser utilizado com a aplicação SmartLife da Nedis.
  • Page 29 • Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção. Perigo de incêndio: • Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua sempre de imediato um produto danificado ou defeituoso. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 30 Perigo para a saúde: • Alguns produtos sem fios podem interferir com dispositivos médicos implantáveis e outros equipamentos médicos, como pacemakers, implantes cocleares e aparelhos auditivos. Consulte o fabricante do seu equipamento médico para obter mais informações. AVISO Risco de funcionamento indevido do produto: •...
  • Page 31: Säkerhetsanvisningar

    Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto ZBWS20RD da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
  • Page 32 Avsedd användning Denna produkt är avsedd som en smart strömbrytare som gör att du trådlöst kan slå på/av dina apparater och lampor. Produkten kräver Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx för trådlös användning. Produkten är avsedd att användas med appen Nedis SmartLife.
  • Page 33 • Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt. Hälsorisk: • Vissa trådlösa produkter kan störa implanterbara medicinska enheter och annan medicinsk utrustning, t.ex. pacemakers, cochleaimplantat och Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 34 För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering. Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten ZBWS20RD från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och...
  • Page 35: Turvallisuusohjeet

    Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot. Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 36 Käyttötarkoitus Tämä tuote on tarkoitettu älykkääksi kytkimeksi, jonka avulla voit langattomasti kytkeä laitteet ja valot päälle/pois. Tämän tuotteen langaton käyttö vaatii Nedis Zigbee -yhdyskäytävän WIFIZBxxx. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi Nedis SmartLife -sovelluksen kanssa. Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
  • Page 37 • Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote aina välittömästi. Terveysvaara: • Jotkin langattomat tuotteet voivat häiritä implantoitavia lääkinnällisiä laitteita ja muita lääketieteellisiä laitteita, kuten sydämentahdistimia, sisäkorvaistutteita ja kuulolaitteita. Kysy lisätietoja lääkinnällisten laitteiden valmistajalta. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 38 Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote ZBWS20RD tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.
  • Page 39: Sikkerhetsinstruksjoner

    Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse. Brukt symboler Signalord brukt for å ADVARSEL! indikere en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig skade. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 40 å slå av og på apparater og lys trådløst. Dette produktet krever Nedis Zigbee-gateway WIFIZBxxx for å kunne brukes trådløst. Dette produktet er tiltenkt brukt med Nedis SmartLife-appen. Dette produktet er kun tiltenkt innendørs bruk. Produktet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen.
  • Page 41 Risiko for skade på produktet: • Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander. • Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til å rengjøre produktet. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 42: Sikkerhedsinstruktioner

    Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending. Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet ZBWS20RD fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått.
  • Page 43 Tilsigtet brug Dette produkt er tænkt som en smart switch, der gør det muligt trådløst at tænde/slukke for dine apparater og lys. Dette produkt kræver Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx, for at det kan bruges trådløst. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 44 Dette produkt er beregnet til at blive brugt med Nedis SmartLife-app. Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug. Anvend kun produktet som beskrevet i denne brugervejledning. Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
  • Page 45 • Brug ikke hårde kemiske rengøringsmidler ved rengøring af produktet. Bortskaffelse Produktet skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaffald. For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 46: Biztonsági Utasítások

    Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet ZBWS20RD fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
  • Page 47 Ezt a terméket intelligens kapcsolónak szánjuk, amely lehetővé teszi, hogy vezeték nélkül kapcsolja be/ki a készülékeket és a lámpákat. A termék vezeték nélküli használatához Nedis Zigbee Wi-Fi átjáró WIFIZBxxx szükséges. A terméket a Nedis SmartLife alkalmazással együtt történő használatra szánták.
  • Page 48 befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést. Biztonsági utasítások Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra. FIGYELMEZTETÉS! Elektromos veszélyforrás: •...
  • Page 49 További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal. Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott ZBWS20RD terméket az összes vonatkozó CE szabvány és Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 50: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet. A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a: nedis.hu/ZBWS20RD #support Instrukcje bezpieczeństwa 2-kanałowy moduł ZBWS20RD inteligentnego przełącznika Zigbee Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi...
  • Page 51 Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony jako inteligentny przełącznik, który umożliwia bezprzewodowe włączanie/wyłączanie urządzeń i świateł. Ten produkt wymaga użycia bramki Nedis Zigbee WIFIZBxxx, aby mógł działać bezprzewodowo. Ten produkt jest przeznaczony do użytku z aplikacją Nedis SmartLife. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 52 Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Instrukcje bezpieczeństwa Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane.
  • Page 53 • Produkt należy instalować z dala od silnych źródeł sygnału, które mogą powodować zakłócenia sygnału, a w konsekwencji nieprawidłowe działanie produktu. Ryzyko uszkodzenia produktu: • Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania • Do czyszczenia produktu nie używaj agresywnych chemicznych środków czyszczących. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 54 Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt ZBWS20RD naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
  • Page 55: Οδηγίες Ασφάλειας

    χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται Προειδοποιητική ΠΡΟΕΙΔΟ- λέξη που ΠΟΙΗΣΗ! χρησιμοποιείται για να υποδείξει μια δυνητική επικίνδυνη κατάσταση που αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 56 Αυτό το προϊόν προορίζεται ως έξυπνος διακόπτης που σας επιτρέπει να ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε ασύρματα τις συσκευές και τα φώτα σας. Αυτό το προϊόν χρειάζεται το Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx για την ασύρματη λειτουργία του προϊόντος. Το προϊόν αυτό προορίζεται για να...
  • Page 57 ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν. Κίνδυνος υγείας: • Ορισμένα ασύρματα προϊόντα ενδέχεται να επηρεάσουν εμφυτεύσιμες ιατρικές συσκευές και άλλο ιατρικό εξοπλισμό, όπως βηματοδότες, κοχλιακά εμφυτεύματα και ακουστικά βαρηκοΐας. Συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή του ιατρικού σας εξοπλισμού για περισσότερες πληροφορίες. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 58 το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν ZBWS20RD από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται...
  • Page 59: Bezpečnostné Pokyny

    Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku. Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 60 Určené použitie Tento výrobok je určený ako inteligentný vypínač, ktorý umožňuje bezdrôtovo zapínať a vypínať spotrebiče a svetlá. Tento výrobok vyžaduje bránu Nedis Zigbee WIFIZBxxx, aby bolo možné používať tento výrobok bezdrôtovo. Tento výrobok je určený na použitie s aplikáciou Nedis SmartLife.
  • Page 61 Riziko ohrozenia zdravia: • Niektoré bezdrôtové produkty môžu rušiť implantovateľné zdravotnícke prístroje a iné zdravotnícke zariadenia, ako sú kardiostimulátory, kochleárne implantáty a načúvacie prístroje. Ďalšie informácie získate od výrobcu vášho zdravotníckeho zariadenia. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 62 Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok ZBWS20RD našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí...
  • Page 63: Bezpečnostní Pokyny

    účinnému a bezpečnému používání výrobku. Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 64 Tento výrobek potřebuje k bezdrátovému použití bránu Zigbee WIFIZBxxx značky Nedis. Je určen k použití s aplikací Nedis SmartLife. Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách. Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této uživatelské...
  • Page 65 Další informace získáte u výrobce svého zdravotnického zařízení. OZNÁMENÍ Riziko nesprávného fungování výrobku: • Výrobek instalujte mimo dosah silných zdrojů signálu, které mohou způsobit Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 66 Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady. Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek ZBWS20RD značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně...
  • Page 67: Instrucțiuni De Siguranță

    și acest document pentru a le consulta ulterior. Simboluri utilizate Cuvânt de AVERTIS- semnalizare utilizat MENT! pentru a indica o situație cu risc potențial care, dacă nu este evitată, poate duce la deces sau vătămări corporale grave. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 68 și luminile. Pentru utilizarea sa wireless, acest produs are nevoie de Gateway-ul Nedis Zigbee WIFIZBxxx. Acest produs este proiectat pentru utilizarea cu aplicația Nedis SmartLife. Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare la interior.
  • Page 69 NOTĂ Risc de funcționare defectuoasă a produsului: • Instalați produsul departe de surse de semnal puternice care pot cauza întreruperi de semnal, ceea ce ar putea duce la funcționarea anormală a produsului. Nedis® SmartLife | Safety Instructions...
  • Page 70 Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul ZBWS20RD de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează...
  • Page 72 Nedis B.V. De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands service@nedis.com...

Table of Contents