Download Print this page

OMOIKIRI SHINAGAWA-S Operating And Installation Manual

Kitchen tap

Advertisement

Quick Links

www.omoikiri.com
SHINAGAWA-S
キッチンタップ
Kitchen tap
Смеситель для кухни
JP
セット内容:
フレキシブルホース(2個), ボヂィ, 固定
部 (2個), 重量, 逆止弁, ジャンクリング,
逆止弁。
取り付け: 高品質の真鍮。
メーカーは、事前の通知なしに建設を改
善する権利を有します。
Operating and installation manual
Инструкция по эксплуатации и монтажу
EN
Сonfiguration:
flexible hose (2 pcs.), body,
fixing item (2 pcs.), weight,
backflow barrier, o-ring,
fastening
nut.
Material:
high quality brass.
Manufacturer reserves the right
to improve the construction
without advance noti cation.
186
76
52
RU
Комплектация:
гибкий шланг (2 шт.), корпус
смесителя, установочный
крепеж (2 шт.), груз, обратный
клапан, кольцевое уплотнение,
крепежная гайка.
Материал:
высококачественная латунь.
Производитель оставляет
за собой право вносить
изменения в конструкцию
без предварительного
информирования.
105

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHINAGAWA-S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OMOIKIRI SHINAGAWA-S

  • Page 1 Operating and installation manual www.omoikiri.com Инструкция по эксплуатации и монтажу SHINAGAWA-S キッチンタップ Kitchen tap Смеситель для кухни Сonfiguration: Комплектация: セット内容: フレキシブルホース(2個), ボヂィ, 固定 flexible hose (2 pcs.), body, гибкий шланг (2 шт.), корпус 部 (2個), 重量, 逆止弁, ジャンクリング, fixing item (2 pcs.), weight, смесителя, установочный...
  • Page 2 注意! 混合栓を取り付けする前に、水道配管をよく洗浄し、鉄くず、溶接スラグ、亜麻糸、その他異物を除去します。洗浄を怠ると、混 合栓に配管や水道システムから異物が混入し、パッキンやOリングの破損の原因になります。長期間ご使用いただくため、定期 的な洗浄が必要とされるフィルター付きの混合栓の取り付けをお薦めします。 ご使用の前にエアレーターを取り外し洗浄します。 仕様: 最低作動圧力:0.5バール。 最高作動圧力:10バール(10バールを越える場合、減圧弁の設置が必要です)。 推薦作動 圧力:1-5バール。 最高水温:90ºС, 推薦水温:60 ºС。 Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.
  • Page 3 Схема: 1. корпус аэратора, 2. аэратор, 3. 9. 11. 26. 35. резиновая прокладка, 4. 6. муфта, 5. поворотный излив, 7. излив, 8. внутреннее основание, 10. 12. 20. 24. 30. кольцевое уплотнение, 13. шестигранный болт, 14. корпус смесителя, 15. картридж, 16. 28. крепежная гайка, 17. закрывающее кольцо, 18. корпус ручки, 19.
  • Page 4 インストール installation установка 1 min カートリッジ交換 cartridge replacement замена картриджа インストールの推奨事項: 本製本の中への研磨粒子の混入を防止するには、100-300μのフィルターの設置が必要となります。 注意!混合栓の取り付けの前に、水道配管が正常に接続されているかどうか、確認してください。 1 ホースが曲がったままの状態にしておいてください。2 Oリング付きパッキンをしっかり締め付けてください。3 ホースを壁に取 り付けないでください。 4 フレキシブルホースの取り付けの際、ホースを引き伸ばしたりねじったりしないでください。5 毒性がや や低くても、劇物との長期間接触は、ホースの表面の破損やヒビの原因となります。 6 ホースの曲がり部分の前に、ホースの 外径の2倍以上の長さをまっすぐな状態にしておいてください。 7 最小曲線半径を維持してください(DN = 呼び径): DN6 = Ø25mm, DN8 = Ø30mm, DN10 = Ø35mm, DN13 = Ø45mm。 8 1/4トルクレンチで、パッキン付きのナットをしっかり締め付 けてください。...
  • Page 5 Installation guidelines: To avoid ingress of solids (abrasive particles) in the tap, it is recommended to apply 100-300 micron filters. Warning: Before installing the tap make sure the water piping location is correct. 1. Don’t tighten by tools. 2. Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical rest. 3.
  • Page 6 扶養: 水の流れが悪くなったり偏ったりした場合や異常音が聞こえてしまった場合、エアレーターにゴミが詰まっている可能性がありま す。定期的にエアレーターを取外し水道水で洗浄してください。エアレーターの目詰まりおよびカートリッジの故障の可能性を低 くするには、給水管に100-300μのフィルターの設置をお薦めします。このフィルターは、混合栓へ異物(錆、砂など)混入を防ぎ ます。 混合栓の本体に石灰の付着を防止するには、混合栓の定期的な洗浄をお薦めします。本体のお手入れの場合、薄めた洗浄 液で洗浄してから水で洗い乾いたやわらかい布で拭きます。 ハンドソープの泡残しも混合栓の表面キズの原因の一つです。混合栓の本体にハンドソープの泡が付いた場合、十分な水量 で洗浄します。 表面のキズを防止するため、みがき粉や研磨剤入り洗剤を使用しないでください。 表面の変色を防止するため、強酸性・強アルカリ性・アセトン・塩化アンモニウム入り洗剤やその他塩素系洗剤を使用しないでく ださい。 Maintenance: Uneven spray of water, spillage, and noises show that the aerator is clogged. We recommend you to remove the aerator and wash it off under running water periodically. The risk of clogging of the aerator and failures of the mixing valve cartridge can be significantly reduced by installing 100-300 micron filters in the piping at the valve, to prevent ingress of foreign particles inside the mixing valve (rust, sand etc).
  • Page 7: Гарантийный Талон

    Гарантия производителя осуществляется при условии правильного и полного заполнения продавцом настоящего гарантийного талона. Данным гарантийным талоном компания OMOIKIRI подтверждает, что приобретенный Вами товар изготовлен из высококачественных материалов при повышенном контроле качества продукции и отвечает всем техническим и экологическим критериям, предъявляемым к сантехническим...
  • Page 8 www.omoikiri.com...