IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT INTRODUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS USE INSTRUCTION OPERATING INSTRUCTION BATTERIES INSTRUCTIONS BATTERY WARNING AS BELOW HOW TO USE THE REMOTE CONTROL CORRECTLY OVERHEAT PROTECTION OF THE MOTOR PRODUCT PARAMETERS CLEANING IMPORTANT INSTRUCTIONS CAUTION-Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully. WARNING: 1.
IMPORTANT INSTRUCTIONS 6. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
IMPORTANT INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE OPERATION 1. Never insert fingers, pencils, or any other object through the grille when fan is running. 2. Disconnect fan when moving from one location to another. 3. Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid overturning. 4.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Chassis installation: Align the lower pole and the chassis, and then fasten securely with chassis screws.(Fig.1) 2. Pole installation: 1. Pull out and fix the internal pole (column) after adjusting theheight by way of tightening or loosening the knob. 2. Install and fix the machine body by way of tightening or loosening tighten knob.(Fig.2) 3.
INSTRUCTIONS FOR USE “ ” MODE BUTTON Time(H) Lights Press The M to select mode. The sequence is normal, natural and sleep when this M being touched repeat - edly or continuously. The light indicates mode. It can also be controlled by remote control. 1h/2h “...
OPERATING INSTRUCTION 4. Tilt Adjustment To adjust the air flow upward or downward, push the grilles lightly to the desired direction. 5. Height Adjustment The height of the fan can be adjusted by loosening the height adjustment ring, raising or lowering the fan and firmly re-tightening the height adjustment ring. BATTERIES INSTRUCTIONS Remote controller 1.
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL CORRECTLY Point the remote control at the receptor on body of the fan and press the desired button. The remote control will work at distances of up to roughly five meters and the angle of 30 degree included between right and left from the receptor. The batteries must be removed from the remote control before it is thrown out and disposed of safely.
Page 11
3828-303 Ventilateur Electrique Oscillant Manuel de l'utilisateur...
Page 12
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ PRÉSENTATION DU PRODUIT INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS SUR LES PILES AVERTISSEMENT SUR LES PILES COMMENT UTILISER CORRECTEMENT LA TÉLÉCOMMANDE PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE DU MOTEUR PARAMÈTRES DU PRODUIT NETTOYAGE CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ATTENTION - Lire attentivement les règles et les instructions Pour une utilisation sécuritaire AVERTISSEMENT :...
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ service facility for examination and/or repair. 6. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y a) “Do not operate any fan with a damaged cord or compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou plug.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ RÈGLES POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURISÉ 1. Ne jamais insérer les doigts, des crayons ou tout autre objet à travers la grille lorsque le ventilateur fonctionne. 2. Débrancher le ventilateur lorsque vous le déplacez d'un endroit à un autre.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Remarque : Avant l'installation, retirer d'abord la vis en forme de 7 du poteau, retirer la turbine et l'écrou en plastique de l'arbre du moteur, puis les installer. 1. Installation du châssis : Aligner le poteau inférieur et le c hâssis, puis les fixer solidement à...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1. Instructions de fonctionnement de l’unité principale de la machine Appuyer sur le bouton d'oscillation pour démarrer/arrêter l'oscillation. Réglage de l'inclinaison (manuellement) Réglage de la hauteur Tourner dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre et desserrer pour e ectuer le réglage de la hauteur.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION “ ” TOUCHE MODE Durée (H) Témoins Appuyer sur le bouton M pour sélectionner le mode. La séquence bascule entre normale, naturelle et veille lorsque le bouton M est pressé de manière répétée ou continue. Le témoin lumineux peut 1h/2h indiquer l'état du mode.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 4. Réglage de l'inclinaison Pour régler le flux d'air vers le haut ou vers le bas, pousser légèrement les grilles dans la direction souhaitée. 5. Réglage de la hauteur La hauteur du ventilateur peut être réglée en desserrant la bague de réglage de la hauteur, en soulevant ou en abaissant ensuite le ventilateur avec précaution puis en resserrant fermement la bague de réglage de la hauteur.
AVERTISSEMENT SUR LES PILES 1. Ne pas jeter les piles dans le feu, elles pourraient exploser ou fuir. 2. Ne pas mélanger pas les anciennes et les nouvelles piles. 3. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). COMMENT UTILISER CORRECTEMENT LA TÉLÉCOMMANDE Diriger la télécommande vers le récepteur situé...
PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE DU MOTEUR Le moteur est protégé par un fusible qui saute au besoin de façon à ce que le ventilateur d'éteigne et ne continue pas de surchau er. Cela évite les dommages au ventilateur en cas de surchau e. PARAMÈTRES DU PRODUIT Modèle Tension...
Need help?
Do you have a question about the 3828-303 and is the answer not in the manual?
Questions and answers