Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

TITAN
SERIES 5 SHAVER
TITAN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TITAN 5 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NOOA TITAN 5 Series

  • Page 1 TITAN SERIES 5 SHAVER TITAN...
  • Page 2 Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen lai een käy öä ja säilytä käy öopas myöhempää tarve a varten. Tak for købet af din nye NOOA TITAN SERIE 5 BARBERMASKINE. Tack för a du har köpt din nya NOOA TITAN SERIES 5 RAKAPPARAT.
  • Page 3 15 25 26 36 37 47 48 58...
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND STORE FOR FUTURE USE. General warnings 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or instructed on the use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 5 5. The appliance is equipped with a built-in long-life ba ery that can only be removed at a professional service centre. Never a empt to remove it from the appliance yourself. 6. Never disassemble the appliance for the purpose of removing the ba ery.
  • Page 6 8. The electric shaver and its adaptor must only be used in indoor areas. Do not use it outdoors. 9. Do not use the electric shaver in rooms where aerosol sprays are used or where oxygen is administered. 10. Do not expose the electric shaver to the outdoor environment, extreme temperatures, direct sunlight, excessive humidity or excessively dusty environments.
  • Page 7 PRODUCT OVERVIEW DESCRIPTION OF THE ELECTRIC SHAVER AND ITS ACCESSORIES A1 Cu ers A2 Shaving head with cu er holder A3 On/Off switch A4 Display A5 USB cable connection socket A6 Protector Cap A7 Adaptor & USB cable A8 Cleaning brush A9 Stand base A10 Storage bag B1 Se ing indicator...
  • Page 8 CHARGING The electric shaver has a built-in ba ery that enables its cordless operation. Before first use or a er not using it for a long time, first allow the electric shaver ba ery to fully charge. The electric shaver can be charged in two ways: by means of an external device with a USB port (e.g.
  • Page 9 DIRECT DRIVE TECHNOLOGY If the ba ery of the electric shaver is discharged (flat) or if it is discharged during cordless operation, the shaver can be plugged into mains power and can continue to be used. This is enabled by DIRECT DRIVE technology used on the electric shaver.
  • Page 10: Battery Power Indication

    switch the mode successfully. Note: It may take your skin and facial hair two to three weeks to become accustomed to the new way of shaving. During this period, we recommend using the electric shaver every day. When you have finished shaving, clean the electric shaver according to the instructions in chapter cleaning and maintenance.
  • Page 11 A3 for 3 seconds. The device beeps and the lock symbol B4 will be lit on the display. The On/Off switch A3 does not react to being pressed. To deactivate the travel lock, again press and hold down bu on A3 for 3 seconds. The lock symbol will turn off.
  • Page 12 Cleaning with water Turn the electric shaver upside down and submerge the shaving head in water. Turn on the electric shaver by pressing the switch A3 and allow it to run for approximately 30 seconds. Then turn it off and take the head out of the water.
  • Page 13 SPECIFICATIONS Model: TITAN Noise figure: 72dB Built-in ba ery: Li-Ion, 3.7V, 800mAh Input: 5V DC, 1000mA Adaptor Input: 100-240VAC, 50/60 Hz, 0.2 A Output: 5.0VDC, 1.0 A, 5.0 W adaptor data DC 5.0V 1.0A Manufacturer E-TEK Electronics Manufactory Co.,LTD Model ZD5C050100EUDU Output power 5.0W...
  • Page 15 SIKKERHETSANVISNINGER LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK. Generelle advarsler 1. De e apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske evner, sanseevner eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har få...
  • Page 16 6. Demonter aldri apparatet for å ta ut ba eriet. Aldri kortslu apparatet eller kast det i ild. Ved feil bruk risikerer man utslipp av gi ige stoffer, brann eller eksplosjon. Ikke lad, bruk eller oppbevar apparatet eller la det ligge på et bad eller på et sted der det kan falle ned i et badekar, en servant eller andre beholdere fylt med vann.
  • Page 17 10. Ikke utse den elektriske barbermaskinen for omgivelser utendørs, ekstreme temperaturer, direkte sollys, høy fuktighet eller ekstremt støvete omgivelser. 11. Ikke plasser den elektriske barbermaskinen i nærheten av varmeovner, åpen ild eller andre varmekilder. Advarsel: Hold den elektriske barbermaskinen tørr. 12.
  • Page 18 PRODUKTOVERSIKT BESKRIVELSE AV DEN ELEKTRISKE BARBEREN OG TILBEHØRET Skjæreblad Barberhode med holder for skjæreblad På/av bryter Display Kontakt for USB-kabeltilkobling Besky elseshe e Adapter og USB-kabel Rengjøringsbørste Stativbase A10 Oppbevaringsveske Innstillingsindikator Rengjøringsindikator Ba eriladeindikator Låseindikator...
  • Page 19 LADING Den elektriske barbermaskinen har et innebygd ba eri slik at den kan brukes trådløst. Før den elektriske barbermaskinens brukes for første gang, eller når den ikke har vært brukt på lenge, bør ba eriet lades helt opp. Den elektriske barbermaskinen kan lades på to måter: med en ekstern enhet med USB-port (f.eks.
  • Page 20 DIREKTEDREV-TEKNOLOGI Hvis ba eriet til den elektriske barbermaskinen er utladet (tomt), eller hvis lades ut under trådløs bruk, kan barbermaskinen kobles til strømkilde og fortsa brukes. De e er takker være DIREKTEDREV-teknologien som den elektriske barbermaskinen bruker. Derfor trenger man ikke å vente på at den lader. ANBEFALINGER FOR Å...
  • Page 21 Barbermaskinen har to hastighetsmoduser. Trykk A3- knappen i 1 sekund for å by e. Det høres et pip når du by er modus. Merk: Det kan ta to til tre uker før hud og ansiktshår for å bli vant til den nye måten du barberer deg på.
  • Page 22 A3 i 3 sekunder. Det høres et pip, og låsesymbolet B4 lyser. På/av-bryteren A3 reagerer da ikke på trykk. Deaktiver reiselåsen igjen ved å holde nede knappen A3 i 3 sekunder. Låsesymbolet slukkes. Nå er den elektriske barbermaskinen klar til bruk igjen. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Av hygieniske grunner bør den elektriske barbermaskinen rengjøres e er hver bruk.
  • Page 23 til å erne ski og hår fra holderen og kroppen til den elektriske barbermaskinen. Se skjærehodet tilbake i holderen. Rengjøring med vann Snu den elektriske barbermaskinen opp ned, og senk barberhodet i vann. Slå på den elektriske barbermaskinen ved å trykke bryteren A3 og la den gå i ca. 30 sekunder. Slå...
  • Page 24 SPESIFIKASJONER Modell: TITAN Støytall: 72 dB Innebygd ba eri: Li-Ion, 3,7 V, 800 mAh Inngang: 5 V likestrøm, 1000 mA Adapter Inngang: 100–240 V vekselstrøm, 50/60 Hz, 0,2 A Effekt: 5,0 V likestrøm, 1,0 A, 5,0 W adapterdata 5,0V 1,0A likestrøm Produsent E-TEK Electronics Manufactory Co.,LTD Modell...
  • Page 26 TURVALLISUUSOHJEET LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. Yleiset varoitukset 1. Tätä laite a ei ole tarkoite u käyte äväksi henkilöille (mukaan lukien lapset), joilla on alentuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt, tai puute a kokemuksesta ja tiedosta, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö...
  • Page 27 6. Älä koskaan pura laite a akun irro amista varten. Älä koskaan oikosulje laite a tai heitä sitä tuleen. Vääränlainen käy ö saa aa vapau aa myrkyllisiä aineita tai aiheu aa tulipalon tai räjähdyksen. Älä lataa, käytä tai säilytä laite a tai jätä sitä al iiksi kylpyhuoneeseen tai paikkoihin, joissa se voi pudota kylpyammeeseen, pesualtaaseen tai muuhun vedellä...
  • Page 28 10. Älä altista sähköparranajokone a ulkoilmalle, äärimmäisille lämpötiloille, suoralle auringonvalolle, liialliselle kosteudelle tai liian pölyiselle ympäristölle. 11. Älä aseta sähköparranajokone a lämmi imien, avotulen tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Varoitus: Pidä sähköparranajokone kuivana. 12. Sähköparranajokone saa aa kuumentua käytön aikana tai latauksen aikana. Tämä on täysin normaalia. 13.
  • Page 29 TUOTEKATSAUS KUVAUS SÄHKÖPARRANAJOKONEESTA JA SEN LISÄVARUSTEISTA Leikkurit Parranajopää, jossa on leikkurin pidike On/Off-kytkin Näy ö USB-kaapelin liitäntäpistoke Suojakorkki Sovitin ja USB-kaapeli Puhdistusharja Jalusta A10 Säilytyspussi Asetusilmaisin Puhdistusindikaa ori Akun latauksen merkkivalo Lukituksen merkkivalo...
  • Page 30 LATAUS Sähköparranajokoneessa on sisäänrakenne u akku, joka mahdollistaa sen langa oman käytön. Ennen ensimmäistä käy ökertaa tai kun et ole käy änyt sitä pitkään aikaan, anna parranajokoneen akun ensin latautua täyteen. Sähköparranajokone voidaan ladata kahdella tavalla: ulkoisen lai een avulla, jossa on USB- por i (esim.
  • Page 31 DIRECT DRIVE -TEKNIIKKA Jos parranajokoneen akku on tyhjä (tyhjentynyt) tai jos se tyhjenee johdo oman käytön aikana, parranajokone voidaan kytkeä verkkovirtaan ja sen käy öä voidaan jatkaa. Tämän mahdollistaa sähköparranajokoneessa käyte y DIRECT DRIVE -tekniikka. Sen vuoksi ei ole tarpeen odo aa akun latautuvan minimitasolle. SUOSITUKSET AKUN KÄYTTÖIÄN PIDENTÄMISEKSI Jo a sisäänrakenne u akku palvelisi sinua mahdollisimman pitkään, lataa, käytä...
  • Page 32 Huom: Iholtasi ja partakarvoiltasi saa aa kestää kahdesta kolmeen viikkoa to ua uuteen parranajotapaan kahdesta kolmeen viikkoa. Tänä aikana suosi elemme käy ämään sähköparranajokone a päivi äin. Kun olet lope anut parranajon, puhdista sähköparranajokone luvun Puhdistus ja huolto ohjeiden mukaisesti. AKUN VARAUSTASON MERKKIVALO Kun parranajokone on kytke y päälle, akun merkkivalo ilmaisee vastaavan akun varaustason:...
  • Page 33 painamiseen. Voit poistaa matkalukon käytöstä painamalla uudelleen painike a A3 ja pitämällä sitä alhaalla 3 sekunnin ajan. Lukitussymboli sammuu. Nyt sähköparranajokone on jälleen käy övalmis. PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdista sähköparranajokone hygieniasyistä jokaisen käy ökerran jälkeen. Säännöllinen puhdistus on tärkeää myös sähköparranajokoneen oikean toiminnan varmistamiseksi ja leikkureiden käy öiän pidentämiseksi.
  • Page 34 sähköparranajokoneen rungosta. Laita parranajopää takaisin pidikkeeseen. Puhdistus vedellä Käännä sähköparranajokone ylösalaisin ja upota parranajopää veteen. Kytke parranajokone päälle painamalla kytkintä A3 ja anna sen käydä noin 30 sekuntia. Sammuta se si en ja ota pää pois vedestä. Käytä hienoa liinaa parranajopään kuivaamiseen tai anna sen kuivua luonnollisesti.
  • Page 35 TEKNISET TIEDOT Malli: TITAN Meluarvo: 72dB Sisäänrakenne u akku: Li-Ion, 3,7V, 800mAh Tulo: 5V DC, 1000mA Sovitin Tulo: 100-240VAC, 50/60 Hz, 0,2 A Lähtö: 5,0 VDC, 1,0 A, 5,0 W sovi imen tiedot DC 5,0V 1,0A Valmistaja E-TEK Electronics Manufactory Co., LTD Malli ZD5C050100EUDU Lähtöteho...
  • Page 37 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS OMHYGGELIGT OG BEHOLD TIL SENERE BRUG Generelle advarsler 1. Apparatet er ikke beregnet til anvendelse af personer (herunder børn) med nedsa e fysiske, sansemæssige eller mentale evner. Det må heller ikke bruges af personer med manglende erfaring eller viden, medmindre de er under opsyn af eller er blevet vejledt i brugen af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed.
  • Page 38 6. Du må aldrig skille apparatet ad for at tage ba eriet ud. Apparatet må aldrig kortslu es eller brændes. Ved forkert brug, kan der komme gi ige stoffer ud af apparatet, eller det kan føre til brand eller eksplosion. Apparatet må...
  • Page 39 10. Den elektriske barbermaskine må ikke udsæ es for udendørsmiljøer, ekstreme temperaturer, direkte sollys, høje lu fugtigheder eller meget støvede steder. 11. Den elektriske barbermaskine må ikke placeres i nærheden af varmeapparater, åben ild eller andre stærke varmekilder. Advarsel: Den elektriske barbermaskine skal holdes tør.
  • Page 40 PRODUKTOVERSIGT BESKRIVELSE AF DEN ELEKTRISKE BARBER OG TILBEHØRET Skæreblade Barberhoved med skærebladholder Tænd/sluk-knap Skærm Stik til USB-kabel Besky elseshæ e Adapter og USB-kabel Rengøringsbørste Stativfod A10 Opbevaringspose Indstillingsindikator Rengøringsindikator Opladningsindikator Lås-indikator...
  • Page 41 OPLADNING Den elektriske barbermaskine har et indbygget ba eri, så den kan bruges uden et kabel. Før første brug, eller hvis barbermaskinen ikke har været i brug i lang tid, skal du først lade ba eriet helt op. Denne elektriske barbermaskine kan oplades på...
  • Page 42 DIRECT DRIVE-TEKNOLOGI Hvis ba eriet i den elektriske barbermaskine aflades helt (fladt), eller hvis det aflades, når barbermaskinen bruges uden kablet, kan den fortsat bruges, når den slu es til strømforsyningen. De e aktiveres af DIRECT DRIVE-teknologien, som den elektriske barbermaskine er udstyret med.
  • Page 43 På denne måde får du en bedre barbering. Barbermaskinen har to hastigheder. Hold tænd/sluk- knappen A3 nede i 1 sekunder for at ski e mellem hastighederne. Apparatet siger et bip, når du ski er hastighed. Bemærk: Det kan tage 2-3 uger før din hud og dit ansigtshår vænner sig til den nye måde, du barberer dig på.
  • Page 44 Rejselåsen slås til ved at holde knappen A3 nede i 3 sekunder. Apparatet siger et bip, og låseikonet B4 lyser på skærmen. Here er sker der ingenting, når der trykkes på tænd/sluk-knappen A3. Rejselåsen slås fra ved at holde knappen A3 nede i 3 sekunder igen. Here er forsvinder låseikonet.
  • Page 45 holderen og den elektriske barbermaskine for skidt og evt. knurhår. Sæt barberhovedet på hovedholderen igen. Rengøring med vand Vend den elektriske barbermaskine på hovedet og dyp barberhovedet i vand. Tænd barbermaskinen ved at trykke på tænd/sluk-knappen A3 og lad den køre i cirka 30 sekunder.
  • Page 46 SPECIFIKATIONER Model: TITAN Støjniveau: 72 dB Indbygget ba eri: Li-Ion 3,7V/800mAh Indgang: 5 V jævnstrøm (DC)/1000mA Adapter Indgang: 100-240 V vekselstrøm (AC), 50/60 Hz, 0,2 A Udgang: 5,0 V jævnstrøm (DC), 1,0 A, 5,0 W sovi imen tiedot Jævnstrøm (DC) 5,0V/1,0A Producent E-TEK Electronics Manufactory Co.,LTD Model...
  • Page 48 SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. Allmänna varningar 1. Denna apparat är inte avsedd a användas av personer (inklusive barn) med nedsa fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap såvida de inte har överinseende eller få instruktioner om användning av apparaten, av en person som ansvarar för deras säkerhet .
  • Page 49 6. Ta aldrig isär apparaten i sy e a ta bort ba eriet. Kortslut aldrig apparaten och kasta den aldrig i en eld. Vid felaktig användning finns risk för utsläpp av gi iga ämnen, brand eller explosion. Ladda inte, använd eller förvara apparaten och lämna den inte liggande i e badrum eller på...
  • Page 50 10. Utsä inte rakapparaten för utomhusmiljö, extrema temperaturer, direkt solljus, för hög lu fuktighet eller för dammiga miljöer. 11. Placera inte rakapparaten i närheten av värmeelement, öppen eld eller andra värmekällor. Varning: Håll rakapparaten torr. 12. Rakapparaten kan bli varm under användning eller när den laddas.
  • Page 51 PRODUKTÖVERSIKT BESKRIVNING AV RAKAPPARATEN OCH DESS TILLBEHÖR Klippverktyg Rakhuvud med klipphållare På/Av-knapp Display Anslutningsu ag för USB-kabel Skyddslock Adapter och USB-kabel Rengöringsborste Stativets bas A10 Väska Inställningsindikator Rengöringsindikator Ba eriindikator Låsindikator...
  • Page 52 LADDNING Rakapparaten har e inbyggt ba eri som möjliggör sladdlös dri . Innan du använder rakapparaten första gången eller e er a du inte använt den under en längre tid, låt först ba eriet laddas upp helt. Rakapparaten kan laddas på två sä : med hjälp av en extern enhet med USB-port (t.ex.
  • Page 53 DIRECT DRIVE-TEKNIK Om ba eriet i rakapparaten är urladdat eller om det är urladdat under sladdlös dri , kan rakapparaten anslutas till elnätet och fortsä a a användas. De a möjliggörs av DIRECT DRIVE-tekniken som används på rakapparaten. Därför är det inte nödvändigt a vänta på en minimiladdning.
  • Page 54 Rakapparaten har två hastighetslägen. Tryck på A3- knappen i 1 sekund för a växla. En ljudsignal hörs när du har by läge. Observera: Det kan ta två till tre veckor för din hud och di ansiktshår a vänja sig vid det nya sä...
  • Page 55 RESELÅS Reselåset förhindrar a rakapparaten slås på av misstag, t.ex. under resor. Reselåset aktiveras genom a hålla knappen A3 intryckt i 3 sekunder. En ljudsignal hörs och låssymbolen B4 tänds på displayen. Strömbrytaren A3 reagerar inte på tryck. För a avaktivera reselåset trycker du på...
  • Page 56 avlägsna smuts och eventuella morrhår från rakapparatens hållare och kropp. Sä tillbaka rakhuvudet i hållaren. Rengöring med va en Vänd rakapparaten upp och ner och sänk ner rakhuvudet i va en. Slå på rakapparaten genom a trycka på strömbrytaren A3 och låt den gå i ca 30 sekunder. Stäng sedan av den och ta upp huvudet ur va net.
  • Page 57 SPECIFIKATIONER Modell: TITAN Brusfaktor: 72 dB Inbyggt ba eri: Li-Ion, 3,7 V, 800 mAh Ingång: 5V DC, 1000 mA Adapter Ingång: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,2 A Uteffekt: 5,0VDC, 1,0 A, 5,0 W information om adapter DC 5,0 V/1,0 A Tillverkare E-TEK Electronics Manufactory Co.,LTD Modell...