Download Print this page
Kingfisher 3663602989400 Manual
Kingfisher 3663602989400 Manual

Kingfisher 3663602989400 Manual

Aluminum blind

Advertisement

Quick Links

1
2
3
4
19/02/24
07/03/24
15/03/24
JPL
LUIS
MARCELI
EN
IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read through
them thoroughly prior to handling the product and retain them for future
reference.
FR
IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité. Merci
de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de les conserver
pour référence.
PL
WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu zapewnienia
bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie przeczytać przed
obsługą produktu i zachować do wykorzystania w przyszłości.
RO
IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-le cu
atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru consultare
ulterioară.
ES
IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad. Léalas
atentamente antes de manipular el producto y guárdelas para futuras
consultas.
PT
IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-as
atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para consultas
futuras.
V10424_3663602989400_MAND2_2324
3663602989400_MNL_IN_V04.indd 1
3663602989400_MNL_IN_V04.indd 1
5
04/04/24
XX/XX/24
EAN: 3663602989400
MARCELI
NAME
Impala Ref: PRJ30180
Page Size: A4
EN Aluminum Blind
FR Store en aluminium
PL Żaluzja aluminiowa
RO Jaluzea din aluminium
ES Estor de aluminio
PT Estore de alumínio
3663602989400
11/4/2024 2:28 PM
11/4/2024 2:28 PM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3663602989400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kingfisher 3663602989400

  • Page 1 19/02/24 07/03/24 15/03/24 04/04/24 XX/XX/24 EAN: 3663602989400 Page Size: A4 LUIS MARCELI MARCELI NAME Impala Ref: PRJ30180 EN Aluminum Blind FR Store en aluminium PL Żaluzja aluminiowa RO Jaluzea din aluminium ES Estor de aluminio PT Estore de alumínio IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to handling the product and retain them for future reference.
  • Page 2 EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças EN Size (cm) FR Taille (cm) PL Rozmiar (cm) RO Dimensiune (cm) ES Tamaño (cm) PT Tamanho (cm) (19 mm) (10 mm) (10 mm) EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea nevoie de ES Necesitará...
  • Page 3 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança WARNING / ATTENTION / OSTRZEŻENIE / AVERTISMENT / ADVERTENCIA / AVISO Make it safe. Children can strangle if this safety device is not installed. Always use this device to keep cords or chains out of the reach of children.
  • Page 4 Safety WARNING: Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped around a child’s neck. Move beds, cots and furniture away from window covering cords.
  • Page 5 Sécurité ATTENTION: Les enfants en bas âges peuvent s’étrangler avec les boucles formées par les cordes, chaînettes, sangles et cordons internes qui permettent la manoeuvre du produit. Pour éviter l’étranglement et l’enchevêtrement, gardez les cordons hors de portée des enfants en bas âges. Les cordons peuvent s’enrouler autour d’un cou d’enfant.
  • Page 6 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: W przypadku małych dzieci istnieje ryzyko uduszenia, stwarzane przez pętle w linkach ściągających, łańcuchach, taśmach i linkach wewnętrznych, które służą do obsługi produktu. Aby uniknąć uduszenia i zaplątania się, należy trzymać linki z dala od małych dzieci. Linki mogą się owinąć wokół szyi dziecka.
  • Page 7 Siguranță AVERTISMENT: Este posibilă strangularea copiilor cu buclele șnururilor de tragere, lanțurilor, benzilor și șnururilor interne cu care funcționează produsul. Pentru a evita strangularea și imobilizarea, nu lăsați șnururile la îndemâna copiilor. Șnururile se pot înfășură în jurul gâtului copilului. Mutați paturile, țarcurile pentru copii și mobilierul la distanță...
  • Page 8 Seguridad ADVERTENCIA: Los niños pueden estrangularse con bucles en los cordones, cadenas, cintas y cordones interiores que operan el producto. Para evitar estrangulamientos y enredos, mantenga los cordones fuera del alcance de los niños. Los cordones pueden enredarse alrededor del cuello del niño. Mueva cunas, camas y muebles lejos de los cordones situados cerca de las ventanas.
  • Page 9 Segurança AVISO: As crianças podem ser estranguladas por laços nos fios de puxar, correntes, fitas e fios interiores que operam o produto. Para evitar situações de estrangulamento e emaranhamento, mantenha os fios fora do alcance das crianças. Os fios podem ficar enrolados à volta do pescoço de uma criança. Afaste camas, berços e mobiliário dos fios que cobrem as janelas.
  • Page 10 EN Preparation FR Préparation PL Przygotowanie RO Pregătire ES Preparación PT Preparação Cut the blind to the desired size. Skip if not applicable. Couper le store à la taille souhaitée. Ignorer si non applicable. Przyciąć do żądanego rozmiaru. Pominąć, jeśli nie dotyczy. Decupează...
  • Page 11 EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare ES Montaje PT Montagem Not for UK Hors Royaume-Uni Nie dla Wielkiej Brytanii În afara Regatului Unit Excepto para el Reino Unido Não para o Reino Unido 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 11 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 11 11/4/2024 2:29 PM 11/4/2024 2:29 PM...
  • Page 12 Wall installation Installation au mur Montaż na ścianie Montare pe perete Instalación en paredes Instalação na parede 02. x2 05. x4 07. x2 Size (cm) / Taille / (cm) / Rozmiar / (cm) / Dimensiune (cm) / Tamaño (cm) / Tamanho (cm) 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 12 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 12 11/4/2024 2:29 PM...
  • Page 13 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 13 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 13 11/4/2024 2:29 PM 11/4/2024 2:29 PM...
  • Page 14 09. x1 Ceiling installation Installation au plafond Montaż na suficie Montare pe tavan Instalación en techos Instalação no teto 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 14 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 14 11/4/2024 2:29 PM 11/4/2024 2:29 PM...
  • Page 15 02. x1 05. x2 07. x2 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 15 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 15 11/4/2024 2:29 PM 11/4/2024 2:29 PM...
  • Page 16 09. x1 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 16 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 16 11/4/2024 2:29 PM 11/4/2024 2:29 PM...
  • Page 17 Window installation Installation sur une fenêtre Montaż na oknie Montare pe fereastră Instalación en ventanas Instalação na janela EN Size (cm) FR Taille (cm) PL Rozmiar (cm) RO Dimensiune (cm) ES Tamaño (cm) PT Tamanho (cm) 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 17 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 17 11/4/2024 2:29 PM 11/4/2024 2:29 PM...
  • Page 18 09. x1 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 18 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 18 11/4/2024 2:29 PM 11/4/2024 2:29 PM...
  • Page 19 05. x2 07. x2 08. x1 ≥1.5 mm SAFETY DEVICE [08] CLEAT: The Safety device cleat [08] must be fitted securely in accordance with assembly step 05. It is critically important that the safety device cleat [08] shall be installed as close to the head rail as possible and in all cases, not less than 1.5 m from the floor. It is important the pull cord is accumulated around the safety device cleat [08] in full, when the cord is not being used to either raise or lower the blind.
  • Page 20 01a. x3 ≤5 cm SAFETY DEVICE [01]a CORD STOPS: The safety device cord stops [01]a x 1 per cord] are intentionally fitted <50 mm from the head rail when the blind is in the fully retracted position in the pack. In order that the blind can be lowered and used, the safety device cord stops [01]a x 1 per cord] must first be adjusted to a lower position on the pull cord. See step 07 of the instruction manual.
  • Page 21 01b. x1 EN Size (cm) FR Taille (cm) PL Rozmiar (cm) RO Dimensiune (cm) ES Tamaño (cm) PT Tamanho (cm) SAFETY DEVICE [01]b BREAKAWAY DEVICE: The Safety device breakaway device [01]b has been installed on the pull cord to keep multiple cords together for ease of use and to help prevent the risk of strangulation from loops.
  • Page 22 06. x4 03. x2 (10 mm) 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 22 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 22 11/4/2024 2:29 PM 11/4/2024 2:29 PM...
  • Page 23 EN Care & maintenance FR Entretien et maintenance PL Czyszczenie i konserwacja RO Îngrijire și întreținere ES Cuidados y mantenimiento PT Cuidados e manutenção 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 23 3663602989400_MNL_IN_V04.indd 23 11/4/2024 2:29 PM 11/4/2024 2:29 PM...
  • Page 24 Pentru a consulta manualele de www.screwfix.com www.screwfix.ie instrucţiuni online, vizitaţi UK Manufacturer: To view instruction manuals online, www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, visit www.kingfisher.com/products 1 Paddington Square, London, W2 1GG, ES www.bricodepot.es United Kingdom FR www.castorama.fr Para consultar los manuales www.bricodepot.fr...