Baron BetonJutter User Manual

Concrete roller w/battery
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Concrete roller w/battery
Brugervejledning
Betonjutter m/batteri
Gebrauchsanweisung
Betonpatschen m/Akku
No compromise
EN
1-18
DK
19-36
DE
37-54

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BetonJutter and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Baron BetonJutter

  • Page 1 User manual Concrete roller w/battery Brugervejledning Betonjutter m/batteri Gebrauchsanweisung Betonpatschen m/Akku 1-18 19-36 37-54 No compromise...
  • Page 2 As our products are continuously being developed, changes in specifications will inevitably occur from time to time. If you find information in this manual that differs from the cart in question, you can get guidance from our after-sales department. Baron A/S Nordre Kobbelvej 10 7000 Fredericia Danmark Tlf.: +45 7015 7022...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS LOAD TEST CE DECLARATION FOREWORD GENERAL INFORMATION 1.0 BEFORE THE FIRST JOB 1.1 Specifications 2.0 FUNCTION AND IDENTIFICATION 2.1 General 2.2 Comissioning/Operation 2.3 Vibration control 2.4 Personal safety 2.5 Intended use 2.6 Unintended use 2.7 Improper operating methods 3.0 OPTIMAL SAFETY 3.1 Safety instructions for maintenance and inspection work 3.2 Safety instructions for the operator/user...
  • Page 4: Load Test

    LOAD TEST Motortype Vibration motor Volt 24 VDC Max. RPM 7.200 Amps 3,5 A Max. load in 5 hours 75°C Battery type Lithium-ion Volt 24 VDC 7A/168Wh 100% vibration 65 min 30% vibration 330 min VIBRATION TEST...
  • Page 5: Ce Declaration

    CE DECLARATION...
  • Page 6: Foreword

    Carsten Filsø CEO, Baron A/S Baron A/S is headquartered in Denmark, but you can find our products in over 43 countries. Our products are developed for and with masons, landscapers, pavers, and roofers. Industries where high-quality equipment is of great importance for daily work.
  • Page 7: General Information

    Please read this manual carefully before assembling or using this cart. If any questions arise, con- tact your local dealer for assistance. Use only original BARON spare parts on BARON machines, carts, and equipment. Definitions: The following definitions apply throughout this user manual: WARNING: Warns of a potential situation that could result in bodily harm if instructions are not followed carefully.
  • Page 8: Before The First Job

    1.0 BEFORE THE FIRST JOB Concret roller w/battery is manufactured in accordance with the safety directives of the authoriti- This user manual contains information regarding: Regulatory use » Physical limitations of the product » Risks of misuse. » Therefore, please review this user manual thoroughly.
  • Page 9 1.1 Specifikationer Battery-powered with vibration motor » Option: different pipe lengths » Option: extra battery » Electric vibration » Concrete roller w/battery Measurements (LxWxH) 116x46x20 cm (measured without pipes) Weight 8,4 kg Battery type Li-ion 24V 7Ah/168Wh Battery weight 1,0 kg Max.
  • Page 10: Function And Identification

    2.0 FUNCTION AND IDENTIFICATION 2.1 General 1. Battery 2. On/off button 3. Vibration regulation 4. Vibration motor 5. Tube. Shown here with 1000 mm tube. Figur 1...
  • Page 11: Comissioning/Operation

    Always switch off the product on the vibration control and remove the battery before storage. Daily use: Wear good gloves. Baron always recommends using anti-vibration gloves that are CE labelled EN/ISO 10819. Have the concrete roller in front of you. Press ”On” on the ”On/Off” button.
  • Page 12: Vibration Control

    Any use beyond this is contrary to the intended use. Baron A/S is not liable for any damage resulting from this; the risk lies solely with the user. Minor adjustments to the angle are made as you work.
  • Page 13: Improper Operating Methods

    2.7 Improper operating methods The operational safety of the product supplied can only be guaranteed if it is used in accordance with the intended use - as described in the instructions for use. The limit values specified in the data sheets must not be exceeded under any circumstances. The product must never be used for purposes other than those described in this manual.
  • Page 14: Optimal Safety

    3.0 OPTIMAL SAFETY The safety instructions specified in the user manual, the applicable national accident prevention regulations and any internal work, operating and safety regulations of the operator must be obser- ved. Safety regulations: Never use the product if it is defective! »...
  • Page 15: Additional Safety Advice

    No amount of advice can replace ”common sense” and ”paying attention” at all times, but the above is a good start to the safe use of your Baron concrete roller w/ battery. Be aware of the following risks: The product cannot be ”drowned”...
  • Page 16: Maintenance

    4.0 MAINTENANCE Concrete cutters with battery may only be used, maintained and repaired by persons who are familiar with them and have been instructed in the associated hazards. The responsibilities, competences and supervision of the personnel must be precisely regulated by the operator. If the personnel do not have sufficient knowledge, they must be trained and instructed.
  • Page 17: Daily Maintenance Of The Batteri And Charger

    If the battery charger cannot recharge the battery, the battery must be discharged, which » requires a special solution (contact Baron A/S via your dealer). Interruption of charging does not reduce battery life. » Do not turn the battery upside down, disassemble, puncture or subject it to any other »...
  • Page 18: Disassembly/Disposal

    5.0 DISASSEMBLY/DISPOSAL To ensure the most environmentally friendly way of disposal, the product must be disassembled and the disassembled parts sorted into the categories below. Category Example of parts Rubber Dimmers and plastic components Technical components Control unit, potentiometer, battery Pure metal Sheets, pipes, tin, etc.
  • Page 19: Good Service After Purchase

    The parts must be sent to your Baron dealer, prepaid, within the current warranty period. The warranty typically does not cover normal wear and tear or adjustments. The warranty is based on single-shift operation.
  • Page 20 Da vore produkter er under løbende udvikling, kan det imidlertid ikke undgås, at der fra tid til anden vil ske ændringer i specifikationerne. Såfremt De i denne manual finder oplysninger, som afviger fra det omhandlende produkt, kan de få vejledning hos vores eftersalgsafdeling. Baron A/S Nordre Kobbelvej 10 7000 Fredericia Danmark Tlf.: +45 7015 7022...
  • Page 21 INDHOLDSFORTEGNELSE BELASTNINGSTEST CE-DEKLARATION FORORD GENEREL INFORMATION 1.0 FØR DET FØRSTE ARBEJDE 1.1 Specifikationer 2.0 FUNKTION OG IDENTIFIKATION 2.1 Generelt 2.2 Ibrugtagning/Betjening 2.3 Vibrationsregulering 2.4 Personlig sikkerhed 2.5 Tilsigtet brug 2.6 Utilsigtet brug 2.7 Utiladelige driftsmetoder 3.0 OPTIMAL SIKKERHED 3.1 Sikkerhedsanvisninger for vedligeholdelses- og inspektionsarbejde 3.2 Sikkerhedsanvisninger for den driftsansvarlige/brugeren 3.3 Sikkerhedsmærkater 3.4 Yderligere sikkerhedsråd...
  • Page 22: Belastningstest

    BELASTNINGSTEST Motortype Vibrationsmotor Volt 24 VDC Maks. RPM 7.200 Ampere 3,5 A Maks. belastning i 5 timer 75°C Batteritype Lithium-ion Volt 24 VDC 7A/168Wh 100% vibration 65 min 30% vibration 330 min VIBRATIONSTEST...
  • Page 23: Ce-Deklaration

    CE DEKLARATION...
  • Page 24: Forord

    Dem fortrolig med anvendelse, pleje og vedligeholdelse. Vær især opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. De er velkommen til at besøge vores hjemmeside www.baron-mixer.com, hvor der er adgang til de sidste nye opdateringer. Vi håber, at De bliver tilfreds med Deres nye BARON produkt.
  • Page 25: Generel Information

    GENEREL INFORMATION Anvend kun originale Baron reservedele på Baron maskiner, vogne og udstyr. Definitioner: følgende definitioner gør sig gældende for hele denne brugervejledning: ADVARSEL: Advarer om en potentiel situation, der kan resultere i legemsbeskadigelse, hvis forskrifterne ikke følges nøje. FORSIGTIG: Advarer om potentiel situation, der kan resultere i skader på...
  • Page 26: Før Det Første Arbejde

    1.0 FØR DET FØRSTE ARBEJDE Betonjutter er udført i overensstemmelse med myndighedernes sikkerhedsmæssige direktiver. Denne brugervejledning indeholder bl.a. oplysninger vedrørende: Forskriftsmæssig anvendelse » Produktets fysiske begrænsninger » Risici ved misbrug » Gennemgå derfor grundigt denne brugervejledning.
  • Page 27: Specifikationer

    100-240V 50-60Hz 1,5A Maks. løfteevne 125 kg Egnet til Afretning af flydende beton Brugsområde Horisontalt/Vandret Varenr. betonjutter m/batteri 10600 Varenr. 1000 mm PVC rør Ø110 mm 10620 NB! Rør er tilbehør og købes separat Varenr. 1400 mm PVC rør Ø110 mm 10621 NB! Rør er tilbehør og købes separat...
  • Page 28: Funktion Og Identifikation

    2.0 FUNKTION OG IDENTIFIKATION 2.1 Generelt 1. Batteri 2. On/off knap 3. Vibrationsregulering 4. Vibrationsmotor 5. Rør. Her vist med 1000 mm rør. Figur 1...
  • Page 29: Ibrugtagning/Betjening

    Daglig brug: Tag nogle gode handsker på. Baron anebfaler altid at bruge anti-vibrationshand- sker som er CE-mærjet EN/ISO 10819. Hav betonjutter foran dig. Tryk på ”On” på ”On/Off”-knappen. Juster vibrationerne med vibrationsreguleringen. Ved normalt arbejde anbefales det, at regulerin- gen stilles midt i det grønne område, det vil give den nødvendige vibration og længst batteritid.
  • Page 30: Vibrationsregulering

    2.5 Tilsigtet brug Betonjutter anvendes til at ”jutte” flydende beton. Betonjutter er udelukkende konstrueret til almin- delig brug i forbindelse med arbejde indenfor flydende beton arbejde. Enhver anvendelse ud over dette er i strid med den tiltænkte anvendelse.
  • Page 31: Utiladelige Driftsmetoder

    2.7 Utiladelige driftsmåder Det leverede produkts driftssikkerhed kan kun garanteres, hvis den bruges iht. til den tiltænkte an- vendelse - som beskrevet i brugsanvisningen. De grænseværdier, der er anført i databladene, må under ingen omstændigheder overskrides. Produktet må aldrig benyttes til andet end det beskrevne i denne manual. Anvend ALDRIG produktet til andet endhvad der er beskrevet i denne manial.
  • Page 32: Optimal Sikkerhed

    3.0 OPTIMAL SIKKERHED Sikkerhedsanvisningerne, der er anført i brugervejledningen, de gældende nationale ulykkesforebyggende forskrifter og den driftsansvarliges eventuelle interne arbejds-, drifts- og sikkerhedsforskrifter skal overholdes. Sikkerhedsforskrifter: Brug aldrig produktet, hvis det har defekter! » Betjeningsdelene er IKKE vandtætte og må ikke udsættes for vand! »...
  • Page 33: Yderligere Sikkerhedsråd

    Ingen gode råd kan erstatte ”sund fornuft” og ”opmærksomhed” til enhver tid, men ovennævnte er en god begyndelse på sikker anvendelse af Deres Baron betonjutter m/batteri. Vær opmærksom på følgende risici: Produktet tåler ikke at blive ”druknet”...
  • Page 34: Vedligeholdelse

    4.0 VEDLIGEHOLDELSE Betonjutter m/batteri må kun benyttes, vedligeholdes og repareres af personer, der er fortrolig her- med og er instrueret i de hermed forbundne farer. Ansvarsområde, kompetence og overvågning af personalet skal være reguleret nøjagtigt af den driftsansvarlige. Er personalet ikke i besiddelse af tilstrækkelig viden, skal de uddannes og instrueres.
  • Page 35: Daglig Vedligehold Af Batteri Og Lader

    Hvis batteriniveau er mindre end 20%, kan batterilader have svært ved at genoplade batteriet. » Kan batterilader ikke genoplade batteriet, skal batteriet dbdelades, hvilket kræver speciel lswe » (kontakt Baron A/S via forhandler). Afbrydelse af opladning nedsætter ikke batteriets levetid. » Opladet batteri må ikke vendes på hovedet.
  • Page 36: Demontage/Bortskaffelse

    5.0 DEMONTAGE/BORTSKAFFELSE For at sikre den mest miljørigtige bortskaffelsesmåde, skal produktet adskilles og de afmonterede dele sorteres i nedenstående kategorier. Kategori Eksempel på dele Gummi Dæmpere og plastkomponenter Tekniske komponenter Styring, potentiometer, batteri Rent metal Plader, rør, blik, osv. 5.1 Miljøbeskyttelse Defekte batterier bør altid afleveres på...
  • Page 37: God Service Efter Køb

    Delene skal være sendt til Deres Baron forhandler franko inden for den til enhver tid gældende garantiperiode. Garantien dækker ikke normalt slid eller efterjusteringer. Garantien er baseret på 1-holdsdrift.
  • Page 38 Da unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickelt werden, können jedoch von Zeit zu Zeit Än- derungen an den Spezifikationen vorgenommen werden. Sollten Sie in dieser Anleitung Informati- onen finden, die von dem genannten Produkte abweichen, erhalten Sie Unterstützung von unserer After-Sales-Abteilung. Baron A/S Nordre Kobbelvej 10 7000 Fredericia Danmark Tlf.: +45 7015 7022...
  • Page 39 INHALTSÜBERSICHT BELASTUNGSTEST CE ERKLÄRUNG VORWORT GENERELLE INFORMATION EN 1.0 VOR DER ERSTEN ARBEIT 1.1 Spezifikationen 2.0 FUNKTION UND IDENTIFIZIERUNG 2.1 General 2.2 Inbetriebnahme/Betrieb 2.3 Vibrationskontrolle 2.4 Persönliche Sicherheit 2.5 Verwendungszweck 2.6 Unbeabsichtigte Verwendung 2.7 Unsichere Betriebsarten 3.0 OPTIMALE SICHERHEIT 3.1 Sicherheitshinweise für Wartungs- und Inspektionsarbeiten 3.2 Sicherheitshinweise für den Betrieber/Benutzer 3.3 Sicherheitsetiketten 3.4 Zusätzliche Sicherheitstipps...
  • Page 40: Belastungstest

    BELASTUNGSTEST Typ des Motors Vibrationsmotor Volt 24 VDC Max. UPM 7.200 Ampere 3,5 A Max. Belastung für 5 Stunden 75°C Typ der Batterie Lithium-ion Volt 24 VDC 7A/168Wh 100% Vibration 65 min 30% Vibration 330 min VIBRATIONSPRÜFUNG...
  • Page 41: Ce Erklärung

    CE ERKLÄRUNG...
  • Page 42: Vorwort

    Mit freundlichen Grüßen Carsten Filsø CEO, Baron A/S Baron A/S hat seinen Hauptsitz in Dänemark, aber unsere Produkte sind in über 43 Ländern zu finden. Unsere Produkte werden für und mit Maurern, Landschaftsgärtnern, Pflasterern und Dachdeckern entwickelt - Branchen, in denen hochwertige Ausrüstung für die tägliche Arbeit von großer Bedeu- tung ist.
  • Page 43: Generelle Informationen

    GENERELLE INFORMATIONEN Verwenden Sie nur Original Baron-Ersatzteile für Baron-Maschinen, -Wagen und -Geräte. Definitionen: Die folgenden Definitionen gelten für diese gesamte Bedienungsanleitung: WARNUNG: Warnt vor einer potenziellen Situation, die zu Körperver- letzungen führen kann, wenn die Vorschriften nicht genau befolgt werden.
  • Page 44: Vor Der Ersten Arbeit

    1.0 VOR DER ERSTEN ARBEIT Das Produkt ist in Übereinstimmung mit den Sicherheitsrichtlinien der Behörden konzipiert. Dieses Benutzerhandbuch enthält unter anderem Informationen über: Bestimmungsgemäßer Gebrauch » Physikalische Grenzen des Produkts » Gefahren des Missbrauchs » Bitte lesen Sie daher diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Page 45 1.1 Specifikationer Akkubetrieben mit Vibrationsmotor » Option: verschiedene Rohrlängen » Option: zusätzliche Batterie » Elektrische Vibration » Betonpatschen m/Akku Abmessungen (LxBxH) 116x46x20 cm (gemessen ohne Rohre) Gewicht 8,4 kg Typ der Batterie Li-ion 24V 7Ah/168Wh Gewicht der Batterie 1,0 kg Max.
  • Page 46: Funktion Und Identifizierung

    2.0 FUNKTION UND IDENTIFIZIERUNG 2.1 General 1. Batterie 2. Ein/Aus-Taste 3. Vibrationskontrolle 4. Vibrationsmotor 5. Rohre. Hier abgebildet mit 1000 mm Rohr. Bild 1...
  • Page 47: Inbetriebnahme/Betrieb

    Vibration: Das Produkt ist gedämpft, so dass es keine unnötigen Vibrationen für den Benutzer verursacht. Die Vibrationsdaten sind in Anhang B aufgeführt. Die Vibrationsintensität ist geringer als bei anderen ähnlichen Produkten auf dem Markt. Baron hat dieses Produkt durch den Einsatz von vertikalen und horizontalen Dämpfern, einem leistungsoptimierten Elektromotor und Tests gedämpft.
  • Page 48: Vibrationskontrolle

    Betonpatschen werden zum ”Rütteln” von Flüssigbeton verwendet. Betonspritzer sind ausschließlich für den allgemeinen Gebrauch im Zusammenhang mit Flüssigbetonarbeiten bestimmt. Jede darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Baron A/S haftet nicht für daraus resultierende Schäden; das Risiko liegt allein beim Benutzer.
  • Page 49: Unsichere Betriebsarten

    2.7 Ubsuchere Betriebsarten Die Betriebssicherheit des gelieferten Wagens ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung - wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben - gewährleistet. Die in den Datenblättern angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall überschritten werden. Verwenden Sie das Produkt nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke. Verwenden Sie das Produkt NIEMALS für etwas anderes als das, was in diesem Handbuch beschrieben ist.
  • Page 50: Optimale Sicherheit

    3.0 OPTIMALE SICHERHEIT Die in der Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise, die geltenden nationalen Vorschrif- ten zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten. Sicherheitsvorschriften: Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn es defekt ist! » Die Bedienelemente sind NICHT wasserdicht und dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommen! »...
  • Page 51: Zusätzliche Sicherheitstipps

    Plattenverlegewagen auftreten können. Kein noch so guter Ratschlag kann den ”gesunden Menschenverstand” und das ”Bewusstsein” zu jeder Zeit ersetzen, aber das oben Gesagte ist ein guter Anfang für den sicheren Gebrauch Ihres Baron Betonpatschen m/Akku. Seien Sie sich der folgenden Risiken bewusst: Das Produkt kann nicht in flüssigem Beton ”ertränkt”...
  • Page 52: Unterhaltung

    4.0 UNTERHALTUNG Betonpatschen m/Akku dürfen nur von Personen benutzt, gewartet und instandgesetzt werden, die damit vertraut und über die damit verbundenen Gefahren unterwiesen sind. Die Verantwortli- chkeiten, Zuständigkeiten und die Überwachung des Personals müssen durch den Betreiber genau geregelt sein. Der Betreiber muss auch dafür sorgen, dass der Inhalt der Betriebsanleitung verstanden und um- gesetzt wird.
  • Page 53: Tägliche Wartung Von Batterie Und Ladegerät

    Wenn das Batterieladegerät die Batterie nicht aufladen kann, muss die Batterie entladen » werden, wofür eine spezielle Software erforderlich ist (wenden Sie sich über den Händler an Baron A/S). Eine Unterbrechung des Ladevorgangs verkürzt nicht die Lebensdauer des Akkus. »...
  • Page 54: Demontage/Entsorgung

    5.0 DEMONTAGE/ENTTSORGUNG Um die umweltfreundlichste Art der Entsorgung zu gewährleisten, muss der Wagen demontiert und die demontierten Teile in die nachstehenden Kategorien sortiert werden. Kategorie Beispiel für Teile Gummi Dämpfer und Kunststoffteile Technische Komponenten Regler, Potentiometer, Batterie Sauberes Metall Bleche, Rohre, Zinn, usw. 5.1 Schutz der Umwelt Defekte Batterien sollten immer zum Recycling-Center gebracht werden.
  • Page 55: Grossartiger Service Nach Dem Kauf

    » Teile werden unsachgemäß ausgetauscht oder es werden nicht originale Teile verwendet, was » zu Schäden führt. Das Produkt wird modifiziert oder es werden Geräte verwendet, die nicht von Baron zugelassen » sind. 6.4 Haftungsverzicht Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch das gelieferte Produkt infolge von Mängeln, Fehlern, unsachgemäßem Gebrauch entstehen.
  • Page 56 Notes...
  • Page 57 Notes...
  • Page 58 No Compromise Function. Safety. Ergonomics.

Table of Contents