1
Attach the screw clamp element to the table.
Bringe das Element mit der Schraubzwinge am Tisch an.
3
386mm°
-45°
+130°
426mm
+80°
0°
Put the microphone arm element on the attached screw
clamp element so that it is firmly connected.
Stecke das Mikrofonarm-Element auf das befestigte Schraub-
zwingen Element, damit es fest verbunden ist.
-300°
0°
min. 184mm
max. 944mm
+/- 180°
2
Tighten the clamp.
Schraube die Zwinge fest.
4
Adjust the micro arm according to your needs at the three
joints and then fix them with the turning wheel. Richte den
Mikroarm nach deinen Bedürfnissen an den drei Gelenken ein
und befestige diese dann mit dem Drehrad.
optional
Adjusting the voltage for very heavy microphones:
We set the tension at about 50% and the load is 1kg. If adjus-
ted to the tightest state: load 1.5kg (applicable for very heavy
professional microphones, generally no adjustment is requi-
red).
Einstellung der Spannung für sehr schwere Mikrofone:
Werksseitig ist die Spannung auf etwa 50 % und die Last auf 1
kg eingestellt. Bei Einstellung auf den festesten Zustanderhöht
sich die Last auf ca. 1,5 kg (für sehr schwere professionelle
Mikrofone, im Allgemeinen ist keine Einstellung erforderlich).
Need help?
Do you have a question about the MA 600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers