Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
00_CODE_Key_Umschlag +Aufkl
05.10.2006
14:18 Uhr
Sei
Bestell-Nr.
6.23127
CODE! Key
Original Metabo Qualität

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CODE! Key 6.23127 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Metabo CODE! Key 6.23127

  • Page 1 00_CODE_Key_Umschlag +Aufkl 05.10.2006 14:18 Uhr Bestell-Nr. 6.23127 CODE! Key Original Metabo Qualität...
  • Page 2 00_CODE_Key_Umschlag +Aufkl 05.10.2006 14:18 Uhr Seite bitte ausklappen. Please unfold page. Déplier cette page - merci ! Pagina uitklappen a.u.b. Aprire (ribaltare) la pagina. Desplegar la página. Favor desdobrar a página. Fäll upp sidan. Käännä sivu auki. Brett ut siden. Klap siden ud.
  • Page 3 00_CODE_Key_Umschlag +Aufkl 05.10.2006 14:18 Uhr max. 15 cm...
  • Page 4 14:21 Uhr Seite 4 DEUTSCH Gebrauchsanleitung Was ist der CODE! Key bzw. das Metabo CODE! System? Das Metabo CODE! System ist ein elektronischer Diebstahlschutz, mit dem Sie Ihre Metabo-Maschinen (mit CODE!-Ausstattung) abschließen und so vor Missbrauch schützen können. Eine abgeschlossene Maschine ist nicht mehr funktionsfähig und damit für einen potentiellen Dieb...
  • Page 5 Seite 5 DEUTSCH Neuen Code einstellen und auf die Maschine übertragen: Metabo-Maschinen sind ab Werk aufgeschlossen und damit betriebsbereit. Um Ihre Maschine abschließen zu können, müssen sie zuerst den von Ihnen gewählten Code am CODE! Key einstellen und diesen Code durch Tastendruck an Ihre Maschine übertragen.
  • Page 6 01_CODE_Key_DE 05.10.2006 14:21 Uhr Seite 6 DEUTSCH 6) Den CODE! Key so an das Elektrowerkzeug halten (maximaler Abstand ca. 15 cm), dass das Sendeteil (5) im CODE! Key senkrecht auf das Empfangsteil (4) der Maschine zeigt. Das Empfangsteil (4) erkennen Sie an einem schwarzen Punkt in Nähe der Leuchtdiode (3) des Elektrowerkzeugs.
  • Page 7 01_CODE_Key_DE 05.10.2006 14:21 Uhr Seite 7 DEUTSCH der Leuchtdiode (3) an der Maschine erlischt. (Ertönen 4 kurze Signaltöne: siehe Kapitel “Probleme, Störungen”.) Eingestellten Code ändern: Sie möchten den alten Code durch einen neuen Code ersetzen. Dazu müssen Sie zuerst den alten Code auf der Maschine löschen - dadurch machen Sie die Maschine für den neuen Code “aufnahmefähig”.
  • Page 8 (Ggf. im jeweiligen Kapitel nachlesen). Hinweis: verwenden Sie zum Drücken beide Daumen - einen pro Taste. • Code vergessen: Ihr Metabo-Händler hilft Ihnen weiter. Wenn Sie den Code nicht notiert haben, muss die Maschine ggf. zum Entsperren zu Metabo eingeschickt werden.
  • Page 9 What is the CODE! Key or the Metabo CODE! System? The Metabo CODE! System is an electronic anti-theft device with which you can lock your Metabo machines (if fitted with CODE!) to protect them from abuse. Once locked, a machine can no longer operate and therefore cannot be used by a potential thief.
  • Page 10 ENGLISH Set the new code and transfer it to the machine: Metabo machines are delivered open and are hence ready for operation. In order to lock your machine, you must first set the code you have selected on the CODE! Key and transfer this code to the machine by pressing the key.
  • Page 11 02_CODE_Key_ENG 05.10.2006 14:22 Uhr Seite 11 ENGLISH 6) Hold the CODE! key no more than approx. 15 cm from the power tool so that the sender (5) in the CODE! key points vertically to the machine’s receiver (4). A black point near the power tool’s LED (3) marks the receiver (4).
  • Page 12 02_CODE_Key_ENG 05.10.2006 14:22 Uhr Seite 12 ENGLISH Changing the code: You want to replace the old code with a new one. To do so, you must first delete the old code on the machine - this makes the machine more "receptive" to the new code. You can then set the new code and transfer it onto your machine.
  • Page 13 - one per key. • Code forgotten: Your Metabo dealer will help you. If you did not enter the code in the table, you may have to send the machine into Metabo so it can be unlocked.
  • Page 14 Le système Metabo CODE! est une protection antivol électronique pour que vous puissiez verrouiller votre matériel METABO (muni d’un CODE!) et le protéger ainsi contre toute utilisation non autorisée. Une machine verrouillée n’est plus fonctionnelle, et donc devient inutilisable pour un voleur potentiel.
  • Page 15 Introduire le nouveau code et le transférer à la machine : Au départ de l’usine, les machines METABO sont déverrouillées, c’est-à-dire prêtes à être utilisées. Afin de pouvoir verrouiller votre outil, vous devez tout d’abord introduire le code choisi par vous sur le CODE! Key, puis transférer ce...
  • Page 16 03_CODE_Key_FRA 05.10.2006 14:23 Uhr Seite 16 FRANÇAIS Date : Code : Machine(s) : 5) Positionner le couvercle du boîtier et le fixer à l’aide des vis du boîtier. 6) Placer le CODE! Key de telle sorte par rapport à l’outil électrique (distance maximale env.
  • Page 17 03_CODE_Key_FRA 05.10.2006 14:23 Uhr Seite 17 FRANÇAIS ce à sa verticale. La partie réceptrice (4) est reconnaissable à son point noir placé à proximité de la diode électroluminescente (3) de l’outil électrique. Attention, il faut veiller à bien observer cette direction ! Voir l’illustration en page 3. •...
  • Page 18 03_CODE_Key_FRA 05.10.2006 14:23 Uhr Seite 18 FRANÇAIS 4) Maintenir simultanément les deux touches "Fermeture" (1) et "Ouverture" (2) enfoncées pendant au moins 3 secondes. La bonne transmission est confirmée par deux signaux sonores prolongés - par contre, si vous entendez 4 signaux courts, la transmission a échoué.
  • Page 19 • Oubli du code : Votre point de vente METABO pourra vous aider. Au cas où vous n’auriez pas noté le code, il sera peut- être nécessaire d’envoyer l’outil chez METABO pour le déverrouiller.
  • Page 20 14:24 Uhr Seite 20 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Wat is de CODE! key of het Metabo CODE! systeem? Het Metabo CODE! systeem is een elektronische beveiliging tegen diefstal, waarmee u uw Metabo-machines (met CODE!- uitvoering) kunt afsluiten en beveiligen tegen misbruik. Met een afgesloten machine kan niet meer worden gewerkt, waardoor deze onbruikbaar is voor een potentiële dief.
  • Page 21 (+) wijst in de richting van de batterij- bevestigingsbeugel. Een nieuwe code instellen en overbrengen op de machine: Metabo-machines zijn standaard ontsloten en daarmee bedrijfsklaar. Om uw machine te kunnen afsluiten dient u eerst de door u gekozen code op de CODE! key in te stellen en deze d.m.v.
  • Page 22 04_CODE_Key_NL 05.10.2006 14:24 Uhr Seite 22 NEDERLANDS Datum: Code: Machine(s): 5) Het deksel van de behuizing aanbrengen en bevestigen met de behuizingsschroeven. 6) De CODE! key zo bij het elektrisch gereedschap houden (maximale afstand ca. 15 cm), dat het zendgedeelte (5) in de CODE! key loodrecht naar het ontvangstgedeelte (4) van de machine wijst.
  • Page 23 04_CODE_Key_NL 05.10.2006 14:24 Uhr Seite 23 NEDERLANDS • Sluiten: toets (1) indrukken. Er klinken twee korte signaaltonen, de machine is afgesloten. De lichtdiode (3) op de machine knippert voortdurend. (Zijn er vier korte signaaltonen te horen, zie dan het hoofdstuk "Problemen en storingen".) •...
  • Page 24 Aanwijzing: gebruik beide duimen bij het drukken, één voor elke toets. • Code vergeten: uw Metabo-handelaar helpt u verder. Wanneer u de code niet heeft genoteerd, moet de machine eventueel worden opgestuurd naar Metabo om te worden gedeblokkeerd.
  • Page 25: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Cos’è il CODE! Key ed il Sistema Metabo CODE!? Il Sistema Metabo CODE! è un antifurto elettronico con il quale sarete in grado di chiudere le Vostre macchine Metabo (provviste di CODE!) e di evitare in tal modo che ne venga fatto un uso improprio.
  • Page 26 (+) è rivolto in direzione della linguetta ferma-batteria. Impostare il nuovo codice e trasferirlo nella macchina: le macchine Metabo sono, dalla fabbrica, aperte e pertanto pronte all’uso. Al fine di poter chiudere la Vostra macchina, è necessario innanzitutto impostare il codice prescelto nel CODE! Key e trasferire questo codice, mediante tastiera, sulla Vostra macchina.
  • Page 27 05_CODE_Key_IT 05.10.2006 14:25 Uhr Seite 27 ITALIANO Data: Codice: Macchina(e): 5) Applicare il coperchio scatola e fissarlo con le apposite viti. 6) Tenere il CODE! Key vicino all’elettroutensile (distanza massima ca. 15 cm), in modo tale che il trasmettitore (5) nel CODE! Key sia rivolto verticalmente verso il ricevitore (4) della macchina.
  • Page 28 05_CODE_Key_IT 05.10.2006 14:25 Uhr Seite 28 ITALIANO • Chiudere: premere il tasto (1) . si udiranno 2 brevi segnali acustici, la macchina è chiusa, il diodo luminoso (3) sulla macchina lampeggia continuamente. (Se vengono emessi 4 brevi segnali acustici: vedere capitolo "Problemi, anomalie".) •...
  • Page 29 05_CODE_Key_IT 05.10.2006 14:25 Uhr Seite 29 ITALIANO "Problemi, anomalie". Ripetete i passi necessari descritti in questo capitolo per concludere il processo con esito positivo.) 5) A questo punto il vecchio codice è stato cancellato dalla macchina. Fase 2: Impostazione di un nuovo codice: Vedere capitolo "Impostazione di un nuovo codice e trasferimento del codice nella macchina".
  • Page 30 05.10.2006 14:25 Uhr Seite 30 ITALIANO • Se si dimentica il codice: il Vostro rivenditore Metabo potrà fornirVi assistenza. Se non avete annotato il codice, sarà necessario mandare la macchina alla Metabo affinché possa essere sbloccata. • Non si ode alcun segnale acustico: batteria scarica?
  • Page 31: Instrucciones De Manejo

    Seite 31 ESPAÑOL Instrucciones de manejo ¿Qué es el CODE! Key o el sistema de CODE! Metabo? El sistema de CÓDIGO Metabo es una protección antirrobo electrónica, con la cual puede cerrar sus máquinas Metabo (equipadas con CÓDIGO) y así protegerlas contra un uso inadecuado.
  • Page 32 (+) en dirección del estribo de sujeción de la pila. Ajustar el nuevo código y transferirlo a la pila: Las máquinas Metabo están abiertas de fábrica y listas para funcionar. Para poder cerrar su máquina, deberá configurar primero el código que haya seleccionado en el CODE! Key y transferirlo a su máquina pulsando la tecla.
  • Page 33 06_CODE_Key_ES 05.10.2006 14:26 Uhr Seite 33 ESPAÑOL 5) Colocar la tapa de la carcasa y fijarla con los tornillos. 6) Mantener el CODE! Key de tal modo en la herramienta eléctrica que (distancia máxima aprox. 15 cm) la pieza de transmisión (5) señale en el CODE! Key de manera vertical la pieza de recepción (4) de la máquina.
  • Page 34 06_CODE_Key_ES 05.10.2006 14:26 Uhr Seite 34 ESPAÑOL • Abrir: pulsar tecla (2). Si suena 1 señal breve, la máquina está abierta y lista para funcionar. El parpadeo de los diodos de luz (3) en la máquina se apaga. (si suenan 4 tonos breves: vea el capítulo "Problemas, averías".) Modificar el código configurado: en caso de desear cambiar el código antiguo por uno nuevo.
  • Page 35 • Ha olvidado su código: su distribuidor Metabo le ayudará. Si no ha anotado el código, deberá enviar su máquina a Metabo para desbloquearla. • No suena ninguna señal: ¿Está vacía la pila? ¿Está la pila mal colocada? (podrá...
  • Page 36: Instruções De Serviço

    Seite 36 PORTUGUÊS Instruções de serviço O que é o CODE! Key resp. o Metabo CODE! System? O Metabo CODE! System é um sistema de protecção contra roubo electrónico, com o qual poderá bloquear as suas ferramentas Metabo (com equipamento CODE!) e protegê-las contra uso indevido.
  • Page 37 (+) indica em direcção ao arco de suporte da pilha. Ajustar um novo código e transferir para a ferramenta: As ferramentas Metabo encontram-se desbloqueadas a partir da fábrica e assim, prontas para utilização. Para poder bloquear a sua ferramenta, deverá primeiramente ajustar o código seleccionada no CODE! Key e transferir este para sua...
  • Page 38 07_CODE_Key_PT 05.10.2006 14:26 Uhr Seite 38 PORTUGUÊS Data: Código: Ferramenta(s): 5) Montar a tampa da carcaça e fixá-la com os parafusos. 6) Segurar o CODE! Key na ferramenta eléctrica (distância máxima cerca de 15 cm), de modo a que o emissor (5) no CODE! Key indique na vertical ao receptor (4) da ferramenta.
  • Page 39 07_CODE_Key_PT 05.10.2006 14:26 Uhr Seite 39 PORTUGUÊS • Fechar: premir a tecla (1) . Ao escutar 2 sinais acústicos breves, a ferramenta está bloqueada, o diodo emissor de luz (3) na ferramenta pisca de forma contínua. (Ao escutar 4 sinais acústicos breves: ver capítulo “Problemas, falhas”.) •...
  • Page 40 (se necessário, consultar o respectivo capítulo).Nota: para premir, use ambos os polegares - um por tecla. • Esqueceu-se do código: poderá obter ajuda junto ao seu distribuidor Metabo. Caso não anotou o código, a ferramenta eventualmente deverá ser enviada à Metabo, para seu desbloqueio.
  • Page 41 07_CODE_Key_PT 05.10.2006 14:26 Uhr Seite 41 PORTUGUÊS • Não há sinal acústico: pilhas vazias? Pilha não inserida correctamente? (Poderá comprar pilhas para substituição em postos de abastecimento ou num comércio de materiais eléctricos. • O diodo emissor de luz (3) na ferramenta pisca de forma contínua: a ferramenta está...
  • Page 42 SVENSKA Bruksanvisning Vad är CODE! Key resp. Metabo CODE! system? Metabo CODE! system är ett elektroniskt stöldskydd som du kan stänga dina Metabo-maskiner (med CODE!-utrustning) med och på så vis skydda dem mot missbruk. En stängd maskin är inte längre funktionsduglig och därmed värdelös för en potentiell tjuv.
  • Page 43 SVENSKA Ställ in ny kod och överför till maskinen: Metabo-maskiner är öppnade från fabriken och är därmed driftklara. För att kunna låsa din maskin skall du först ställa in den valda koden på CODE! Key och överföra denna kod till din maskin genom att trycka på...
  • Page 44 08_CODE_Key_SV 05.10.2006 14:28 Uhr Seite 44 SVENSKA mottagningsdelen (4) på en svart punkt i närheten av lysdioden (3) på elverktyget. Se till att den riktas exakt! Se bild på sidan 3. 7) Håll de båda knapparna "Stäng" (1) och "Öppna" (2) intryckta samtidigt i minst 3 sekunder.
  • Page 45 08_CODE_Key_SV 05.10.2006 14:28 Uhr Seite 45 SVENSKA Ändra inställd kod: Du vill ändra den gamla koden till en ny kod. För att göra det skall du först radera den gamla koden på maskinen - på så vis gör du maskinen "mottagbar" för den nya koden. Därefter kan du ställa in den nya koden och överföra den till din maskin.
  • Page 46 Anvisning: använd båda tummarna till att trycka med - en per knapp. • Glömt din kod: Din Metabo-återförsäljare kan hjälpa dig. Om du inte har skrivit ned koden, skall maskinen ev. skickas in till Metabo för att ta bort spärren.
  • Page 47 14:31 Uhr Seite 47 SUOMI Käyttöopas Mikä CODE! Key tai Metabo CODE! järjestelmä on? Metabo CODE! järjestelmä on elektroninen varkaudenestosuoja, jolla lukitset Metabo-koneesi (CODE!- varusteella) ja voit siten suojata sitä väärinkäytöltä.Lukittu kone ei ole enää toimintakykyinen ja siten se on käyttökelvoton mahdolliselle varkaalle.
  • Page 48 14:31 Uhr Seite 48 SUOMI Aseta uusi koodi ja siirrä se koneeseen: Metabo-koneet ovat tehtaalta lähtiessään auki ja siten käyttövalmiita. Koneesi lukitsemiseksi, sinun on ensin asetettava valitsemasi koodi CODE! Keyssä ja siirrettävä se näppäimistä painamalla koneeseesi. Siten koneesi voidaan lukita ja avata vain yhdellä CODE! Keyllä (jolle olet säätänyt koodisi).
  • Page 49 09_CODE_Key_FIN 05.10.2006 14:31 Uhr Seite 49 SUOMI 6) Pidä CODE! Keytä siten sähkötyökalulla (maksimietäisyys n. 15 cm), että lähetinosa (5) CODE! Keyssä osoittaa pystysuoraan koneen vastaanotto-osaan (4). Vastaanotto- osan (4) tunnistat mustasta pisteestä sähkötyökalun valodiodin (3) lähellä. Noudata tarkkaa kohdistusta! Katso kuva sivulla 3.
  • Page 50 09_CODE_Key_FIN 05.10.2006 14:31 Uhr Seite 50 SUOMI Säädetyn koodin muuttaminen: Haluat vaihtaa vanhan koodin uuteen koodiin. Sitä varten sinun on ensin poistettava vanha koodikoneesta - siten kone on valmis vastaanottamaan uuden koodin. Sen jälkeen voit säätää uuden koodin ja siirtää sen koneeseesi. Vaihe 1: Vanhan koodin poistaminen koneesta: 1) Pistä...
  • Page 51 3 sekunnin ajan (lue tarvittaessa kyseisestä luvusta). Ohje: käytä painamiseen molempia peukaloita - yksi kumpaankin painiketta kohti. • unohtunut koodi: Metabo-kauppiaasi auttaa sinua. Jos et ole kirjoittanut koodia muistiin, kone on mahdollisesti lähetettävä Metabolle koodin poistamiseksi. •...
  • Page 52 Hva er CODE! Key henholdsvis Metabo CODE! System? Metabo CODE! Systemet er en elektronisk tyverisikring som du kan låse dine Metabo-maskiner med (forutsatt at de er utstyrt med CODE!) og dermed beskytte mot misbruk. En låst maskin er ikke lenger funksjonsdyktig og er dermed ubrukelig for en potensiell tyv.
  • Page 53 NORSK Still inn ny kode og overfør denne til maskinen: Metabo-maskiner kommer ulåst fra fabrikken og er derfor klare til bruk. For å kunne låse maskinen må du først stille inn koden du har valgt på CODE! Key og overføre denne til maskinen din med et tastetrykk.
  • Page 54 10_CODE_Key_NO 05.10.2006 14:32 Uhr Seite 54 NORSK 6) Hold CODE! Key slik i forhold til elektroverktøyet (maksimal avstand ca. 15 cm), at sendedelen (5) i CODE! Key peker loddrett på maskinens mottakerdel (4). Mottakerdelen (4) kan du se på et svart punkt i nærheten av elektroverktøyets lysdiode (3) Pass på...
  • Page 55 10_CODE_Key_NO 05.10.2006 14:32 Uhr Seite 55 NORSK Endre innstilt kode: Du vil erstatte den gamle koden med en ny kode. Først må du slette den gamle koden på maskinen - du "klargjør" dermed maskinen for en ny kode. Til slutt kan du stille inn den nye koden og overføre den til maskinen din.
  • Page 56 å trykke en pro-tast. • Glemt kode: Metabo-forhandleren hjelper deg videre. Dersom du ikke har notert koden, må maskinen ev. sendes til Metabo for å låses opp. • Ingen signaltone høres: Er batteriet tomt? Er batteriet satt inn feil? (Reservebatterier kan kjøpes på...
  • Page 57 Hvad er CODE! Key eller Metabo CODE!-systemet? Metabo CODE!-systemet er en elektronisk tyverisikring, som du kan låse dine Metabo-maskiner (med CODE!-udstyr) med for at beskytte dem mod misbrug. En låst maskine er ikke funktionsdygtig og kan derfor ikke anvendes af en eventuel tyv.
  • Page 58 Seite 58 DANSK Indstilling af ny kode og overførsel til maskinen: Metabo-maskiner er fra fabrikken af ulåste og dermed klar til drift. For at kunne låse maskinen skal den valgte kode først indstilles på CODE! Key'en, hvorefter koden overføres til maskinen ved at trykke på...
  • Page 59 11_CODE_Key_DA 05.10.2006 14:33 Uhr Seite 59 Modtagerdelen (4) kan kendes på den sorte prik i nærheden af el-værktøjets lysdiode (3). Præcis positionering er vigtig! Se billedet på side 3. 7) Hold samtidig de to knapper "Lås" (1) og "Åbn" (2) inde i mindst 3 sekunder.
  • Page 60 11_CODE_Key_DA 05.10.2006 14:33 Uhr Seite 60 DANSK Trin 1: Sletning af gammel kode på maskinen: 1) Sæt eventuelt ledningsstikket i maskinen. Maskinen skal være slukket. 2) Hvis den gamle kode, som gælder for maskinen, ikke allerede er indstillet, indstilles den med de 3 kodehjul (7) inde i CODE! Key'en.
  • Page 61 Bemærk: Tryk med begge tommelfingre - en pr. knap. • Glemt koden: Din Metabo-forhandler kan hjælpe videre. Hvis du ikke har noteret koden, skal maskinen eventuelt indsendes til Metabo for at få fjernet spærringen. •...
  • Page 62: Instrukcja Obsługi

    14:33 Uhr Seite 62 POLSKI Instrukcja obsługi Co to jest CODE! Key względnie system CODE! firmy Metabo? System CODE! firmy Metabo jest to elektroniczne zabezpieczenie przed kradzieżą, którym można zamykać urządzenia firmy Metabo (wyposażone w system CODE!) i tym samym chronić je przed niewłaściwym użyciem. Zamknięte urządzenie nie działa i tym samym jest nieprzydatne dla...
  • Page 63 (+) jest skierowany w stronę strzemiączka mocującego baterię. Ustawianie nowego kodu i przeniesienie go do urządzenia: Urządzenia Metabo są dostarczane z fabryki w stanie otwartym i tym samym gotowe do pracy. Aby urządzenie można było zamykać, trzeba najpierw ustawić wybrany kod w kluczu CODE! Key i przenieść...
  • Page 64 12_CODE_Key_POL 05.10.2006 14:33 Uhr Seite 64 POLSKI Key - w przeciwnym wypadku kolejność nie zgadza się). Data: Kod: Urządzenie(a): 5) Założyć pokrywę obudowy i przymocować śrubami mocującymi obudowę. 6) Klucz CODE! Key należy trzymać w stosunku do urządzenia elektrycznego w taki sposób (maksymalna odległość ok. 15 cm), aby element nadajnika (5) w kluczu CODE! Key był...
  • Page 65 12_CODE_Key_POL 05.10.2006 14:33 Uhr Seite 65 POLSKI 15 cm), aby element nadajnika (5) w kluczu CODE! Key był skierowany pionowo na element odbiornika (4) w urządzeniu. Element odbiornika (4) można rozpoznać po czarnym punkcie w pobliżu diody świecącej (3) urządzenia elektrycznego. Należy zwrócić...
  • Page 66 12_CODE_Key_POL 05.10.2006 14:33 Uhr Seite 66 POLSKI 4) Równocześnie należy przytrzymać naciśnięte oba przyciski "Zamknięcie" (1) i "Otwarcie" (2) przez co najmniej 3 sekundy. Prawidłowe przeniesienie kodu potwierdzane jest dwoma długimi sygnałami dźwiękowymi - jeśli natomiast rozlegną się 4 krótkie sygnały dźwiękowe, przeniesienie nie było prawidłowe! (Korzystając z pomocy rozdziału “Problemy, zakłócenia”...
  • Page 67 Zalecenie: do naciskania należy używać obu kciuków - po jednym na przycisk. • Zapomnienie kodu: Pomocy udzieli sprzedawca urządzeń firmy Metabo. Jeśli kod nie został zanotowany, trzeba ewentualnie przesłać urządzenie do odblokowania do firmy Metabo. • Nie słychać żadnego sygnału dźwiękowego: Wyczerpana bateria? Bateria nieprawidłowo założona? (Baterie zamienne...
  • Page 68: Οδηγίες Χρήσης

    14:34 Uhr Seite 68 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης Τι είναι το CODE! Key ή το Metabo CODE! System; Το Metabo CODE! System είναι µια ηλεκτρονική αντικλεπτική προστασία, µε την οποία µπορείτε να κλειδώσετε τα εργαλεία σας Metabo (µε εξοπλισµ CODE!) και να τα προστατεύσετε απ κακή χρήση. Ένα...
  • Page 69 π λος (+) δείχνει προς την κατεύθυνση της ελάσµατος στήριξης της µπαταρίας. Ρύθµιση νέου κωδικού και µεταφορά στο εργαλείο: Τα εργαλεία Metabo είναι απ το εργοστάσιο ξεκλειδωµένα και έτσι βρίσκονται σε ετοιµ τητα λειτουργίας. Για να µπορείτε να κλειδώσετε το εργαλείο...
  • Page 70 13_CODE_Key_EL 05.10.2006 14:34 Uhr Seite 70 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4) Σηµαντικ ! Σηµειώστε το κωδικ που επιλέξατε για αυτ το εργαλείο στον ακ λουθο πίνακα και φυλάξτε τον σε ένα ασφαλές µέρος. Ο κωδικ ς χρειάζεται οπωσδήποτε σε περίπτωση απώλειας του CODE! Key ή για την αλλαγή του...
  • Page 71 13_CODE_Key_EL 05.10.2006 14:34 Uhr Seite 71 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κλείδωµα του εργαλείου, ξεκλείδωµα του εργαλείου: Για να ανοίξετε ή να κλείσετε (ξεκλείδωµα ή κλείδωµα) ένα εργαλείο, πρέπει να είναι ρυθµισµένος στο CODE! Key ο κωδικ ς που ισχύει για αυτ το εργαλείο (τους...
  • Page 72 13_CODE_Key_EL 05.10.2006 14:34 Uhr Seite 72 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Βήµα 1: ∆ιαγραφή του παλιού κωδικού απ το εργαλείο: 1) Συνδέστε ενδεχοµένως στην πρίζα του ρεύµατος το φις του εργαλείου. Το εργαλείο πρέπει να είναι απενεργοποιηµένο. ταν ο παλι ς κωδικ ς, που ισχύει για αυτ το εργαλείο, δεν...
  • Page 73 κεφάλαιο). Υπ δειξη: Χρησιµοποιείτε για το πάτηµα τους δύο αντίχειρες - ένας για κάθε πλήκτρο. • Ξεχάσατε τον κωδικ : Ο αντιπρ σωπ ς της Metabo µπορεί να σας βοηθήσει. ταν δεν έχετε σηµειώσει τον κωδικ , πρέπει το εργαλείο ενδεχοµένως να σταλθεί στη...
  • Page 74: Használati Útmutató

    14:35 Uhr Seite 74 MAGYAR Használati útmutató Mi az a CODE! Key, illetve a Metabo CODE! rendszer? A Metabo CODE! rendszer egy elektronikus lopásvédelem, amellyel lezárhatja Metabo készülékeit (amennyiben van rajtuk CODE! felszereltség), így védve azokat az illetéktelen felhasználástól. A lezárt készülék nem működőképes, így használhatatlan a potenciális tolvaj számára.
  • Page 75 ügyeljen a pólusokra: a pozitív pólus (+) az elemtartó irányába nézzen. Új kód beállítása és átvitele a készülékre: A Metabo készülékek a műhelyt nyitott állapotban hagyják el, azaz üzemkészek. Készüléke lezárásához először be kell állítania az Ön által választott kódot a CODE! Key-n, majd egy gombnyomás segítségével át kell azt vinnie a gépre.
  • Page 76 14_CODE_Key_HU 05.10.2006 14:35 Uhr Seite 76 MAGYAR 5) Helyezze fel a készülékburkolatot, és rögzítse azt a burkolatcsavarokkal. 6) Tartsa a CODE! Key-t az elektromos kéziszerszámhoz (maximális távolság kb. 15 cm) úgy, hogy a CODE! Key-be szerelt adóegység (5) függőlegesen mutasson a készülék vevőegységére (4).
  • Page 77 14_CODE_Key_HU 05.10.2006 14:35 Uhr Seite 77 MAGYAR • Megnyitás: nyomja meg a gombot (2). Egy rövid hangjelzés hallatszik, a készülék ki van nyitva és alkalmazásra kész. A készüléken levő világítódióda (3) villogása megszűnik. (Ha négy rövid hangjelzés hallatszik: lásd a “Hibák, zavarok” fejezetet.) A beállított kód módosítása: A régi kód helyett újat szeretne megadni.
  • Page 78 Információ: a két gomb megnyomásához egyszerre használja egy-egy hüvelykujját. • Elfelejtett kód: Metabo kereskedője segít Önnek. Ha nem jegyezte fel a kódot, akkor adott esetben el kell küldeni a készüléket a Metabonak. • Nincs hangjelzés: Nem merült-e le az elem? Nincs-e fordítva behelyezve az elem? (Csereelemeket benzinkutaknál vagy...
  • Page 79 00_CODE_Key_Umschlag +Aufkl 05.10.2006 14:19 Uhr CODE! Key Das intelligente Sicherungssystem The intelligent security system Le système de sécurité intelligent Het intelligente veiligheidssysteem Il sistema di fusibili intelligente El sístema inteligente de securidad O sistema de protecção inteligente Det smarta säkerhetssystemet Älykäs turvajärjestelmä...

Table of Contents