Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Universal Remote Control
Universal Fernbedienung
00221053
00221055
4in1 / 8in1
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 00221053 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hama 00221053

  • Page 1 00221053 00221055 Universal Remote Control 4in1 / 8in1 Universal Fernbedienung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Page 2 4in1 8in1 SOUND DISC SOUND DISC DEVICE 7 DEVICE 8 Art.Nr.: 00221055 Art.Nr.: 00221053...
  • Page 3: Universal Remote Control

    G Operating Instructions Universal remote control 1. Explanation of warning symbols and notes Thank you for choosing a Hama product. Warning Take your time and read the following instructions and This symbol is used to indicate safety instructions or to draw information in full.
  • Page 4: Direct Code Entry

    • Insert the batteries, observing the "+/-" marks for polarity (B). • Close the battery compartment (C). Note: Code memory https://support.hama.com/code nder • When replacing the batteries, all the codes you have programmed remain stored for up to 10 minutes. Make 5.1.1 Switch the device you wish to operate on.
  • Page 5: Manual Code Search

    5.1.3 Use the device button to select the device to be Note operated (e.g. TV). If the selection is successful, the LED A maximum of 350 codes of the most common devices can flashes once and then lights up permanently. be stored in the internal memory.
  • Page 6: Volume Punch-Through

    To deactivate the station punch-through function: Note • Press the desired device key (e.g. TV). • If all codes have been searched without success, the • Press and hold the "P-" button. universal remote control exits the automatic code search •...
  • Page 7 7.1 Before you start the learning function The function LED of the universal remote control ashes 3 times for con rmation and then lights up permanently • Make sure that all batteries used in both remote controls are again. The new function is now saved. in perfect condition.
  • Page 8: Maintenance

    STB receivers regardless of the manufacturer. 11. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to...
  • Page 9 D Bedienungsanleitung Universal-Fernbedienung 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Hama-Produkts Warnung entschieden haben. Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen Nehmen Sie sich die Zeit, und lesen Sie die folgenden oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Anweisungen und Informationen vollständig durch.
  • Page 10 Warnung – Batterien Hinweis: Codespeicher • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität Beim Ersetzen der Batterien bleiben alle von Ihnen (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese programmierten Codes bis zu 10 Minuten gespeichert. entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr Achten Sie darauf, dass Sie keine Tasten drücken, bis die des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
  • Page 11: Manuelle Codesuche

    5.2.6 Testen Sie anschließend die Fernbedienung und prüfen Sie, ob die gewünschten Funktionen gesteuert werden können. Möglicherweise ist der erste gefundene Code https://support.hama.com/code nder nicht der geeignetste, ggf. sind nicht alle Funktionen 5.1.1 Schalten Sie das zu bedienende Gerät ein.
  • Page 12 (z.B. nach einem versehentlichen Löschen der Hinweis: Fernbedienungseinstellungen). Einstellen der Suchgeschwindigkeit CODES Die Standardeinstellung für die Suchzeit pro Code ist 1 Sekunde. Wenn Ihnen dies nicht zusagt, können Sie zu SOUND DISC einer Suchzeit von 3 Sekunden pro Code wechseln. Um zwischen den Suchzeiten zu wechseln, drücken Sie „P+”...
  • Page 13 6.3 Macro Power Hinweis Mit Macro Power können Sie zwei AV-Geräte gleichzeitig ein-/ • Der Lernvorgang wird ohne Speichern beendet, wenn ausschalten. während des aktivierten Lernmodus 30 Sek. lang keine So aktivieren Sie die Macro Power-Funktion: Taste betätigt wird oder kein Signal empfangen wird. •...
  • Page 14: Wartung

    Receiver unabhängig vom Hersteller. Hinweis 11. Haftungsausschluss Alle angelernten bzw. kopierten Tasten sowie sämtliche Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung Einstellungen der Fernbedienung werden hierbei gelöscht. oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer 9. Wartung Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung •...
  • Page 15: Télécommande Universelle

    F Mode d‘emploi Télécommande universelle 1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des instructions et Avertissement des informations suivantes. Veuillez conserver ce manuel dans Ce symbole est utilisé...
  • Page 16 Avertissement - Piles Remarque : Mémoire des codes • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität • Lorsque vous remplacez les piles, tous les codes que vous (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese avez programmés restent mémorisés au maximum pendant entsprechend ein.
  • Page 17 Il est possible que le premier code trouvé ne soit pas le plus adapté ou que https://support.hama.com/code nder toutes les fonctions ne soient pas disponibles. Dans ce cas, répétez les étapes 5.2.1. – 5.2.5. La recherche de 5.1.1 Allumez l’appareil que vous souhaitez utiliser.
  • Page 18 5.4.6 Puis, vous pouvez saisir dans le tableau ci-dessous le Remarque : code déterminé si jamais vous en avez à nouveau besoin Réglage de la vitesse de recherche ultérieurement (par exemple si jamais vous supprimez Le réglage standard du temps de recherche par code est accidentellement les réglages de la télécommande).
  • Page 19: Fonction D'apprentissage

    Pour désactiver la fonction Punch-Through des chaînes : Remarque • appuyez sur la touche de l’appareil souhaitée (par ex. TV). • Ne déplacez pas les télécommandes pendant le processus • Maintenez enfoncée la touche "V-". d’apprentissage. • appuyez sur la touche de l’appareil souhaitée (par ex. STB). •...
  • Page 20: Entretien

    11. Exclusion de garantie Remarque La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité Toutes les touches apprises ou copiées ainsi que tous les en cas de dommages provoqués par une installation, un réglages de la télécommande sont alors effacés.
  • Page 21: E Instrucciones De Uso

    Mando a distancia universal 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Gracias por haber elegido comprar un producto Hama. Dedique un momento a leer completamente las siguientes Aviso instrucciones e información. Guarde este manual en un lugar Se utiliza para identi car indicaciones de seguridad o para seguro para futuras consultas.
  • Page 22 Advertencia sobre las pilas Nota: Memoria de códigos: • Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea Al cambiar las pilas, todos los códigos programados correcta (inscripciones + y ) y colóquelas según permanecerán almacenados hasta 10 minutos. Tenga corresponda.
  • Page 23: Búsqueda Manual De Códigos

    El LED se apaga. 5.2.6 A continuación, pruebe el mando a distancia y compruebe si se pueden controlar las funciones https://support.hama.com/code nder deseadas. Es posible que el primer código encontrado no sea el más adecuado, o que no estén disponibles 5.1.1 Encienda el dispositivo que desea controlar.
  • Page 24 5.4.6 A continuación, puede introducir el código en la tabla Nota: siguiente si lo necesita más adelante (por ejemplo, tras Ajuste de la velocidad de búsqueda haber borrado accidentalmente los ajustes del mando a La con guración por defecto del tiempo de búsqueda por distancia).
  • Page 25 Para desactivar la conexión punch-through de canales: Nota • Pulse el botón del dispositivo deseado (por ejemplo, TV). • No mueva los mandos a distancia durante el proceso de • Mantenga pulsado el botón "V-". memorización. • Pulse el botón del dispositivo deseado (por ejemplo, STB). •...
  • Page 26: Mantenimiento

    11. Exclusión de responsabilidad Nota La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de Se borrarán todos los botones memorizados o copiados, una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto así...
  • Page 27 N Gebruiksaanwijzing Universele afstandsbediening 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Bedankt voor het aanschaffen van een product van Hama. Neem de t d om de volgende aanw zingen en informatie Waarschuwing volledig door te lezen. Bewaar deze gebruiksaanw zing op Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
  • Page 28 Waarschuwing - batter en Aanw zing: Energiebesparende functie • Let er alt d op dat u de batter en met de polen in de juiste De afstandsbediening schakelt automatisch uit als een knop richting plaatst (opschrift + en -). Indien de batter en verkeerd langer dan 15 seconden wordt ingedrukt.
  • Page 29 5.2.5 Druk op "OK (16)" om de code op te slaan en het zoeken naar codes af te sluiten. De led dooft.
  • Page 30 Aanw zing: CODES De zoeksnelheid instellen SOUND DISC De standaardinstelling voor de zoekt d per code is 1 seconde. Als u dit niet wilt, kunt u overschakelen naar een zoekt d DEVICE 7 DEVICE 8 van 3 seconden per code. Om tussen de zoekt den over te schakelen, drukt u op "P+"...
  • Page 31 6.3 Macro Power Aanw zing Met Macro Power kunt u twee AV-apparaten tegel kert d in- • Het leerproces wordt beëindigd zonder te worden en uitschakelen. opgeslagen als er gedurende 30 seconden geen knop wordt ingedrukt of er geen signaal wordt ontvangen U activeert de Macro Power-functie als volgt: t dens de geactiveerde leermodus.
  • Page 32 Alle ingeleerde of gekopieerde knoppen en alle instellingen 11. Uitsluiting aansprakelijkheid van de afstandsbediening worden gewist. Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent 9. Onderhoud geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het •...
  • Page 33: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Telecomando universale 1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama. Prima di iniziare a utilizzare il telecomando universale, Attenzione prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama informazioni descritte di seguito.
  • Page 34 10 minuti. Fino a che le nuove batterie non sono inserite nel telecomando, fare attenzione a non premere i tasti. La pressione di un qualsiasi tasto prima dell’inserimento https://support.hama.com/code nder delle batterie dà luogo alla cancellazione di tutti i codici.
  • Page 35 5.1.1 Accendere l’apparecchio desiderato. Nota 5.1.2 Premere il tasto “Setup (11) ” fino all’accensione a luce Nella memoria interna possono essere salvati no a 350 fissa del LED. codici delle marche di apparecchi più diffuse. A fronte 5.1.3 Scegliere l’apparecchio desiderato tramite l’apposito dell'elevato numero di apparecchi AV presenti sul mercato, tasto (ad es.
  • Page 36: Funzione Di Apprendimento

    Come disattivare la funzione punch-through emittente: Nota • Premere il tasto dell’apparecchio desiderato (ad es. TV). Se l’operazione non va a buon ne, il telecomando • Tenere premuto il tasto “PROG”. universale esce dalla ricerca automatica e torna in modalità •...
  • Page 37 7.1 Prima di avviare la funzione di apprendimento Il LED di funzionamento del telecomando universale lampeggia 3 volte a conferma dell'avvenuto trasferimen- • Assicurarsi che le batterie di entrambi i telecomandi siano in to e passa di nuovo a luce ssa. La nuova funzione è buone condizioni.
  • Page 38: Manutenzione

    11. Esclusione di garanzia Nota Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni Tutti i tasti programmati o copiati e le relative impostazioni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, verranno eliminati. nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di 9.
  • Page 39 Pilot uniwersalny 1. Obja nienia dotycz ce u ytych symboli ostrzegawczych i uwag Dzi kujemy za zakup produktu marki Hama. Prosimy o po wi cenie chwili na przeczytanie niniejszej Ostrze enie instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj t...
  • Page 40 Ostrze enie – baterie Uwaga: funkcja oszcz dzania energii • Koniecznie przestrzega prawid owej biegunowo ci • Pilot wy cza si automatycznie po przytrzymaniu przycisku (oznaczenie + i -) baterii oraz odpowiednio je wk ada . przez ponad 15 sekund. Oszcz dza to energi , gdy pilot Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
  • Page 41 5.2.5 Nacisn "OK (16)", aby zapisa kod i wyj z wyszukiwania kodu. Dioda ga nie. 5.2.6 Nast pnie nale y przetestowa pilot i sprawdzi , https://support.hama.com/code nder czy mo na sterowa wybranymi funkcjami. Pierwszy znaleziony kod mo e nie by najbardziej odpowiedni 5.1.1 W czy urz dzenie, które ma by obs ugiwane.
  • Page 42 5.4.4 Aby znale pierwsz cyfr , nacisn jeden z przycisków 5.3.4 Nacisn przycisk "P+/P-" lub "Power (19) ", aby numerycznych od 0 do 9. Dioda LED zamiga raz dla rozpocz automatyczne wyszukiwanie kodu. Dioda pierwszej cyfry pi ciocyfrowego kodu. LED zamiga raz, a nast pnie zapali si w sposób ci g y. Rozpocz cie pierwszego wyszukiwania za pomoc pilota 5.4.5 Powtórzy krok 5.4.4 dla drugiej, trzeciej, czwartej i uniwersalnego rozpoczyna si po 6 sekundach.
  • Page 43 Jak wy czy tryb prze czania kana ów Punch Through: Wskazówka • Nacisn dany przycisk urz dzenia (np. TV). • Nie nale y porusza pilotami podczas procesu uczenia si . • Przytrzyma przycisk "V-". • Upewni si , e o wietlenie pomieszczenia to nie •...
  • Page 44 Wszystkie nauczone lub skopiowane przyciski, jak 11. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji równie wszystkie ustawienia pilota zostan usuni te. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i 9. Konserwacja nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych •...
  • Page 45: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Univerzális távirányító 1. Figyelmeztet jelek és megjegyzések magyarázata Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Figyelmeztetés Szánjon rá id t és el ször olvassa el az alábbi utasításokat, A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve információkat. Biztonságos helyen rizze meg az útmutatót hogy felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekre és...
  • Page 46 Figyelmeztetés – elemek Megjegyzés: Kódmemória • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritására (+ és • Az elemek cseréjekor az Ön által programozott összes kód - felirat), és ennek megfelel en tegye be ket. Ennek legfeljebb 10 percig tárolódik. Vigyázzon, ne nyomjon gyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy meg egyetlen gombot sem addig, amíg az új elemeket felrobbanásának veszélye áll fenn.
  • Page 47 A LED kialszik. 5.2.6 Ezután tesztelje a távirányítót, és ellen rizze, hogy a kívánt funkciók vezérelhet k-e. Lehet, hogy az els re https://support.hama.com/code nder talált kód nem a legmegfelel bb, esetleg nem érhet el minden funkció. Ilyenkor ismételje meg az 5.2.1–5.2.5 5.1.1 Kapcsolja be a kezelend készüléket.
  • Page 48 Megjegyzés: KÓDOK Keresési sebesség beállítása SOUND DISC • A kódkeresési id alapbeállítása 1 másodperc. Ha ez nem felel meg Önnek, 3 másodperc kódkeresési id re válthat. DEVICE 7 DEVICE 8 A keresési id k közötti váltáshoz nyomja meg a P+ vagy a P- gombot az automatikus kódkeresés kezdése el tti 6 másodpercen belül.
  • Page 49 6.3 Macro Power 7.2 A tanulási mód aktiválása A Macro Power segítségével egyszerre két AV eszközt Nyomja meg és tartsa lenyomva a [Mute (1) ] és kapcsolhat be és ki. [V+] gombokat egyidej leg kb. 3 másodpercig, amíg az állapotjelz LED folyamatosan világítani nem kezd. A Macro Power funkció...
  • Page 50 3-szor villan, és minden betanított funkció törl dik. 11. Felel sség kizárása 8. A gyári beállításra történ visszaállítás A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, Nyomja meg és tartsa lenyomva a „Setup (8) ” gombot szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati...
  • Page 51: M Manual De Utilizare

    V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea Avertizare achizi ion rii unui produs Hama. Este utilizat pentru a marca indica iile de securitate sau V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele pentru a atrage aten ia asupra pericolelor i riscurilor instruc iuni i informa ii în totalitate.
  • Page 52 10 minute. Ave i grij s nu ap sa i nicio tast , pân ce nu a i introdus bateriile noi în telecomand . Dac ap sa i o tast , iar în telecomand nu https://support.hama.com/code nder se g sesc baterii, toate codurile sunt terse.
  • Page 53 5.1.1 Porni i aparatul, pe care dori i s îl opera i. 5.2.6 Testa i în încheiere telecomanda i verifica i, dac func iile dorite pot fi comandate. Este posibil ca primul 5.1.2 Ap sa i tasta "Setup (11) ", pân când LED-ul cod g sit s nu fie cel mai adecvat, este posibil s nu fie lumineaz permanent.
  • Page 54 5.3.7 Testa i în încheiere telecomanda i verifica i, dac 6. Func ii speciale func iile dorite pot fi comandate. Este posibil ca primul 6.1 Punch-Through posturi cod g sit s nu fie cel mai adecvat, este posibil s nu fie Cu ajutorul func iei de Punch-Through pentru posturi pute i disponibile toate func iile.
  • Page 55 6.3 Macro Power Indica ie Cu Macro Power ave i posibilitatea de a porni/opri dou • În modul de înv are este posibil alocarea unei singure func ii aparate AV simultan. unei taste individuale. Func ia nou suprascrie func ia alocat Func ia Macro Power poate activat dup cum tastei în cauz .
  • Page 56 11. Excluderea r spunderii Telecomanda este acum resetat la set rile din fabric . Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau Indica ie garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, Toate tastele înv ate sau copiate, precum i toate...
  • Page 57: C Návod K Použití

    C Návod k použití Univerzální dálkové ovládání 1. Vysv tlení výstražných symbol a pokyn D kujeme, že jste se rozhodli pro zakoupení výrobku Hama. Výstraha Najd te si as a p e t te si prosím kompletn následující Používá se pro ozna ení bezpe nostních upozorn ní nebo pokyny a upozorn ní.
  • Page 58 • P i vým n baterií z stávají všechny Vámi naprogramované kódy po dobu až 10 minut uložené v pam ti. Dávejte pozor https://support.hama.com/code nder na to, abyste nestiskli žádnou klávesu d íve, než budou nové baterie vložené v dálkovém ovládání. Pokud stisknete n jakou klávesu, a v dálkovém ovládání...
  • Page 59 5.1.1 Zapn te obsluhované za ízení. Upozorn ní 5.1.2 Tiskn te klávesu "Setup (11) " tak dlouho, až dioda • V interní pam ti je možné uložit maximáln 350 kód LED bude trvale svítit. nejb žn jších za ízení. Na základ velkého po tu AV 5.1.3 Vyberte pomocí...
  • Page 60: Punch-Through

    Takto deaktivujete funkci pro p ímý p ístup k vysíla i Punch- Upozorn ní Through: • Pokud byly be úsp chu prohledány všechny kódy, opustí • Stiskn te požadovanou klávesu za ízení (nap . TV). univerzální dálkové ovládání automatické vyhledávání •...
  • Page 61 7. Funkce u ení 7.3 P enášení funkce tla ítek Toto dálkové ovládání je vybaveno funkcí u ení. Takto m žete Na originálním dálkovém ovládání stiskn te tla ítko, p enášet funkce svého originálního dálkového ovládání na jehož funkci byste cht li p enášet. Pro potvrzení, že byl toto univerzální...
  • Page 62 Stiskn te íselnou klávesu 0. LED blikne ty ikrát. Dálkové 11. Vylou ení záruky ovládání je nyní resetováno na tovární nastavení. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou Upozorn ní odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží...
  • Page 63: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Univerzálny dia kový ovláda 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení akujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu výrobku Hama. Výstraha Vyhra te si as na pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov Tento symbol ozna uje bezpe nostné upozornenia, ktoré...
  • Page 64 10 minút. Dávajte pozor na to, aby ste nestla ili žiadne tla idlá, pokým nie sú do https://support.hama.com/code nder dia kového ovláda a vložené nové batérie. Ak nejaké tla idlo stla íte a v dia kovom ovláda i nie sú žiadne...
  • Page 65 5.1.1 Zapnite zariadenie, ktoré chcete ovláda . Upozornenie 5.1.2 Tla idlo "Setup (11) " tla te dovtedy, kým LED dióda • V internej pamäti môže by uložených maximálne nesvieti trvale. 350 kódov najbežnejších zariadení. Z dôvodu ve kého 5.1.3 Pomocou tla idla zariadenia vyberte zariadenie, ktoré množstva AV zariadení...
  • Page 66 Funkciu Punch-Through pre stanice si deaktivujte takto: Upozornenie • Stla te požadované tla idlo zariadenia (napr. TV). • Ak sa všetky kódy preh adali bezúspešne, opustí • Podržte stla ené tla idlo "P-". univerzálny dia kový ovláda automatické h adanie kódu a •...
  • Page 67 7. Funkcia u enia sa 7.3 Prenos funkcie tla idla Tento dia kový ovláda je vybavený funkciou u enia sa. V aka Stla te tla idlo na originálnom dia kovom ovláda i, tomu môžete funkcie vášho originálneho dia kového ovláda a ktorého funkciu chcete prenies .
  • Page 68: Odstra Ovanie Porúch

    11. Vylú enie zodpovednosti Upozornenie Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos Pritom sa odstránia všetky nau ené, príp. skopírované a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej tla idlá, ako aj všetky nastavenia dia kového ovláda a.
  • Page 69: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Comando à distância universal 1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações Muito obrigado por se ter decidido por um produto Hama! Aviso Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as Este símbolo é utilizado para identi car informações de indicações e observações deste manual.
  • Page 70 4. Primeiros passos – Colocação das pilhas Aviso – Pilhas Observação • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correta das pilhas (inscrições + e -) e coloque-as • Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas. Utilize duas corretamente. A não observância da polaridade correta pilhas AAA (LR 03/Micro).
  • Page 71 à distância todas as funções. Nesse caso repita os passos 5.2.1. – 5.2.5. A pesquisa de código inicia-se pelo código https://support.hama.com/code nder que se segue ao último código memorizado. Observação 5.1.1 Ligue o aparelho que pretende comandar.
  • Page 72 5.4.5 Repita o passo 5.4.4 para cada um dos segundo, 5.3.4 Prima uma das teclas "P+/P-” ou "Power (19) ” para terceiro, quarto e quinto dígitos. iniciar a pesquisa automática de código. O LED pisca uma vez, e depois fica aceso, fixo. Demora 6 segundos até o 5.4.6 Em seguida, pode registar o código definido na tabela comando à...
  • Page 73 Desativar a função Sender-Punch-Through: Observação • Prima a tecla de aparelho pretendida (TV, por exemplo). • Durante o processo de programação, não mexa nos • Mantenha a tecla "V-” premida. comandos à distância. • Prima a tecla de aparelho pretendida (STB, por exemplo). •...
  • Page 74 Todas as teclas programadas ou copiadas, assim como 11. Exclusão de responsabilidade todas as con gurações do comando à distância serão A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer eliminadas. responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da 9. Manutenção instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do...
  • Page 75 S Bruksanvisning Universalfjärrkontroll 2. I leveransen ingår • Universalfjärrkontroll Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt. • 2 AAA-batterier Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna • Denna bruksanvisning och informationen fullständigt. Förvara sedan den här •...
  • Page 76 10 minuter. Se till att inte trycka på några knappar förrän de nya batterierna är isatta i fjärrkontrollen. Om du trycker på någon knapp utan att https://support.hama.com/code nder batterierna sitter i fjärrkontrollen raderas alla koder. 5.1.1 Koppla in den enhet som ska styras.
  • Page 77 5.3 Automatisk kodsökning Information Den automatiska kodsökningen använder samma • En giltig kod sparas automatiskt. förinställda koder som den manuella kodsökningen (5.2). • Om koden är ogiltig blinkar lysdioden sex gånger och Universalfjärrkontrollen söker igenom koderna automatiskt till slocknar sedan. Upprepa steg 5.1.1 till 5.1.5 eller använd den enhet som ska styras reagerar.
  • Page 78 5.4 Kodidentifiering 6.2 Ljudstyrke-punch-through Kodidenti eringen ger dig möjlighet att ta reda på en kod som Med funktionen ljudstyrke-punch-through kan kommandona du redan har sparat. V+ eller V- kringgå den enhet som styrs och ställa in ljudstyrkan i en annan enhet. Övriga kommandon 5.4.1 Tryck på...
  • Page 79 7.1 Innan du startar progammeringsfunktionen Upprepa dessa steg för att överföra funktioner från era knappar. • Se till att batterierna i båda fjärrkontrollerna är i gott skick. Tryck på [Setup (11) ]-knappen för att spara alla Byt dem annars. programmerade funktioner och avsluta programmerings- •...
  • Page 80: Åtgärda Fel

    STB-mottagare oberoende av tillverkare. 11. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
  • Page 81 • Hama! • 2 • • "4 1" "8 1") • • , DVD, VCR • – • 11. Setup: • • • – • • 18a. 4 1: 18a. (AMP, AUX, DEVICE 7, DEVICE 8) • • • •...
  • Page 82 — • (+ -) • • • 15 . • • • • • • • • • 5. Setup • • • • • MODE, : AMP, AUX, DEVICE 7, DEVICE 8 • «8 1»). • SETUP — • •...
  • Page 83 , DVD- "Power (19) ") . .), — P+/P-). 5.2.1 5.2.2 "Setup (11) ", 5.2.3 https://support.hama.com/code nder 5.2.4 "Power (19) " P+/P- 5.1.1 5.1.2 "Setup (11) ", 5.2.5 "OK (16)", 5.1.3 5.2.6 5.1.4 5.1.5 5.2.1– 5.2.5. 0–9. 5.1.6 • 5.2.1–5.2.5, •...
  • Page 84 5.3.1 5.3.2 "Setup (11) ", 5.3.3 5.4.1 "Setup (11) ", 5.4.2 5.3.4 P+/P- "Power (19) " 5.4.3 "Setup (11) ". 5.4.4 0–9. • 5.4.5 5.4.4 5.4.6 5.3.5 SOUND DISC 5.3.6 "OK (16)", DEVICE 7 DEVICE 8 5.3.7 5.3.1– 5.3.6. 5.3.8 "Back (14) "...
  • Page 85 • , TV). • • , STB). • P- ( • • • • • , TV). • ORIGINAL • , STB). ca. 3 cm • V+ ( • • , TV). • • • , STB). • V- ( •...
  • Page 86 [9] [8] [1], [Mute (1) ] [V+] MUTE 7.4.2 [9] [8] [0], [Mute (1) ] [V+] MUTE [9] [8] [2], [Setup (11) ], "Setup (8) " "Mute (1) ". [Setup (11) ], • 7.4.1 [Mute (1) ] [V+] • MUTE •...
  • Page 87 5.2) 5.3). 5.2) 5.3). Hama GmbH & Co. KG...
  • Page 88 • Hama. • 4- -1, 8- -1) (Mute) • • , DVD, • • • 9. Exit – 0 – 9 • 11. Setup: • • • 16. OK – • 18a. 4 1: Favorit 18 . 8 1: •...
  • Page 89 – • • + -) • • • • • • • • • • • • • 5. Setup • • • • "MODE" : AMP, AUX, DEVICE 7, DEVICE 8 ( • 8- -1). • • , SETUP –...
  • Page 90 5.2.2 "Setup (11) ", 5.2.3 . V). (TV, 5.2.4 "Power (19) " "P+/P-", . .), 5.2.5 "OK (16)", 5.2.6 https://support.hama.com/code nder 5.2.1 – 5.2.5. 5.1.1 5.1.2 "Setup (11) ", • 5.1.3 . V). 5.1.4 5.2.1 5.2.5, 5.1.5 0 – 9.
  • Page 91 5.4.5 5.4.4 5.4.6 • "P+" "P-" CODES SOUND DISC 5.3.5 DEVICE 7 DEVICE 8 5.3.6 "OK (16)", 6.1 Punch-Through 5.3.7 Punch-Through 5.3.1 – 5.3.6. Punch-Through • . TV). • "P+". 5.3.8 • . STB). "Back (14) ". • "P+" ( •...
  • Page 92 Punch-Through • • . TV). • "V+". • . STB). • • "V+" ( Punch-Through • • . TV). • "V-". • . STB). • • "V-" ( . 3 cm. ORIGINAL 6.3 Macro Power ca. 3 cm Macro Power •...
  • Page 93 [9] [8] [0], [9] [8] [2], [Setup (11) ], "Setup (8) " "Mute (1) ". [Setup (11) ], 7.5.1 [Mute (1) ] [V+] MUTE [9] [8] [1], 7.5.2 5.2) [Mute (1) ] [V+] 5.3). MUTE , . .
  • Page 94 5.2) 5.3). , . . Hama GmbH & Co KG...
  • Page 95 • Hama. • 1, 8 (Mute) • 4. Home • Streaming, DVD, VCR • • 9. Exit - • Teletext • • ’ 16. OK - • • 18a. 18b. • (AMP, AUX, DEVICE 7, DEVICE 8) • 19. Power: On/Off •...
  • Page 96 – • • • • • • • • , . . • • • • • • • • • • • "MODE" : AMP, AUX, DEVICE 7, DEVICE 8 ( • • SETUP • • – • DISC, AUX . . "AAA"...
  • Page 97 (TV, DVD . .), . A a daki QR kodundan uç birim cihaz n z n markas 5.2.4 "Power (19) " "P+/P-" için mevcut kodlar içeren bir liste olu turabilirsiniz. 5.2.5 "OK (16)" https://support.hama.com/code nder 5.2.6 5.1.1 5.1.2 "SETUP", LED. 5.1.3 ( .
  • Page 98 5.4.2 ( . . TV). 5.3.4 "P+/P-" "Power (19) ", 5.4.3 "SETUP". 5.4.4 • 5.4.5 5.4.4 5.4.6 "P+" "P-" ( . . 5.3.5 SOUND DISC 5.3.6 "OK (16)" DEVICE 7 DEVICE 8 5.3.7 6.1 Punch-Through 5.3.1–5.3.6. Punch-Through 5.3.8 "Back (14) ".
  • Page 99 6.2 Punch-Through Punch-Through • Punch-Through • ( . .TV). • • "V+". • ( . .STB). • "V+" ( • Punch-Through • 3 cm. • ( . .TV). ORIGINAL • "V-". • ( . .STB). ca. 3 cm • "V-" ( •...
  • Page 100 7.4.2 [Mute (1) [Mute (1) [V+] [V+] LED. LED. MUTE MUTE [9] [8] [0], [9] [8] [2], "SETUP", «Setup (8) » LED. «Mute (1) )». "SETUP", 7.4.1 [Mute (1) [V+] LED. MUTE [9] [8] [1],...
  • Page 101 5.2) 5.3). STB. 5.2) 5.3). STB. Hama GmbH & Co KG...
  • Page 102 T Kullanma k lavuzu Üniversal uzaktan kumanda 1. Uyar sembollerinin ve aç klamalar n aç klamas Bir Hama ürünü sat n almaya karar verdi iniz için te ekkür Uyar ederiz. Güvenlik aç klamalar n i aretlemek veya özel tehlikelere ve Biraz zaman ay r p a a daki talimatlar ve bilgileri tamamen risklere kar dikkat çekmek için kullan l r.
  • Page 103 • Pil bölmesini kapat n (C). Aç klama: Kod belle i • Pilleri de i tirirken, taraf n zdan programlanan tüm https://support.hama.com/code nder kodlar 10 dakikaya kadar kay tl kal r. Yeni piller uzaktan kumandaya tak lana kadar hiçbir tu a basmamaya dikkat edin.
  • Page 104 5.1.1 Kumanda edilecek cihaz aç n. Aç klama 5.1.2 LED sürekli yanana kadar "SETUP" tu una bas n. • Dahili bellekte yayg n cihazlar n maksimum 350 kodu 5.1.3 Cihaz tu u üzerinden, kumanda edilecek cihaz seçin kaydedilebilir. Pazarda temin edilebilen çok say da AV (örn.
  • Page 105 Kanal punch through fonksiyonunun devre d b rak lmas : Aç klama • stenilen cihaz tu una (örn. TV) bas n. • Tüm kodlar ba ar s z bir ekilde arand nda, üniversal • "P-" tu unu bas l tutun. uzaktan kumanda otomatik kod aramas ndan ç...
  • Page 106 7. Ö renme fonksiyonu imdi, üniversal uzaktan kumandada fonksiyonun aktar - laca tu a bas n. Bu uzaktan kumanda bir ö renme fonksiyonu ile donat lm t r. Üniversal uzaktan kumandan n fonksiyon LED’i onay Bu sayede orijinal uzaktan kumandan z n fonksiyonlar n bu için 3 defa yan p söner ve ard ndan tekrar sürekli olarak üniversal uzaktan kumandaya aktarabilirsiniz.
  • Page 107 örn., üreticiden ba ms z olarak STB al c lar için tüm kodlar. 10. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa lamay kabul...
  • Page 108 L Käyttöohje Yleiskaukosäädin 1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varoitus Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio Säilytä käyttöohjetta huolellisesti myöhempää tarvetta varten. erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Toimintopainikkeet (mallit 4-in-1, 8-in-1) Huomautus 1.
  • Page 109 • Sulje paristolokero (C). Huomautus: Koodimuisti Paristoja vaihdettaessa kaikki ohjelmoidut koodit pysyvät muistissa 10 minuuttia. Varo painamasta mitään painikkeita https://support.hama.com/code nder ennen kuin uudet paristot on asetettu kaukosäätimeen. Jos painat jotakin painiketta ja kaukosäätimessä ei ole paristoja, 5.1.1 Kytke käytettävä laite päälle.
  • Page 110 5.1.5 Syötä laitetta vastaava viisinumeroinen koodi 5.3 Automaattinen koodihaku numeropainikkeilla 0–9. LED vahvistaa kunkin numeron Automaattinen koodihaku käyttää samoja esiasetettuja koodeja syötön lyhyellä vilkunnalla ja sammuu sitten viidennen kuin manuaalinen koodihaku (5.2). Yleiskaukosäädin käy läpi numeron jälkeen. koodit kuitenkin automaattisesti, kunnes käytettävä laite reagoi 5.1.6 Testaa sitten kaukosäädin ja tarkista, voiko sillä...
  • Page 111 5.4 Koodin tunnistus 6.2 Äänenvoimakkuuden Punch-Through Koodin tunnistuksen avulla voit määrittää jo tallentamasi Äänenvoimakkuuden Punch-Through-toiminnolla V+ tai V- koodin. -komennot voivat ohittaa parhaillaan ohjattavan laitteen ja säätää toisen laitteen äänenvoimakkuuden. Tämä ei vaikuta 5.4.1 Paina SETUP-painiketta, kunnes LED palaa jatkuvasti. muihin komentoihin.
  • Page 112 7. Oppimistoiminto 7.3 Painiketoiminnon siirtäminen Kaukosäädin on varustettu oppimistoiminnolla. Tämän Paina alkuperäisen kaukosäätimen sitä painiketta, jonka ansiosta alkuperäisen kaukosäätimen toiminnot voidaan toiminnon haluat siirtää. Yleiskaukosäätimen tila-LED siirtää tähän yleiskaukosäätimeen. vahvistaa komennon vastaanoton vilkkumalla. Paina sitten yleiskaukosäätimen sitä painiketta, johon 7.1 Ennen oppimistoiminnon aloittamista toiminto halutaan siirtää.
  • Page 113 5.2) tai automaattista koodihakua (luku 5.3). Koodihaussa testataan kaikki laitetyypin koodit eri valmistajien välillä, esim. kaikki STB-vastaanottimien koodit valmistajasta riippumatta. 10. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 115: Service And Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00221055

Table of Contents

Save PDF