Download Print this page
Mattel JURASSIC WORLD CHAOS THEORY Instructions

Mattel JURASSIC WORLD CHAOS THEORY Instructions

Advertisement

Quick Links

BATTERY REPLACEMENT • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
2 :
REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
AG13/LR44 1.5V
Batteries included are for demonstration purposes only. • Replace the batteries if sounds distort. • Unscrew the battery cover with a
Phillips head screwdriver (not included). • Remove batteries and dispose of them safely. • Install 3 new AG13/LR44 1.5V button cell
batteries in the battery box. • Replace battery cover and tighten screw. • For best performance, use only alkaline batteries. • When
exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and reinstall the batteries.
Las pilas incluidas son solo a efectos de demostración. • Sustituye las pilas si los sonidos se oyen distorsionados. • Desatornilla la tapa
del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido). • Saca las pilas y deséchalas apropiadamente. • Instala 3 pilas
nuevas de botón AG13/LR44 de 1,5 V en el compartimiento de pilas. • Cerrar la tapa del compartimento y apretar el tornillo. • Para un
mejor rendimiento, usa solo pilas alcalinas. • El producto puede no funcionar correctamente si se expone a una fuente electrostática.
Para reanudar la función normal, saca y vuelve a introducir las pilas.
Les piles incluses sont uniquement destinées à l'essai du jouet. • Remplacer les piles si les sons se déforment. • Dévisser la vis du
couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle. • Retirer les piles et les jeter dans
un conteneur réservé à cet effet. • Insérer 3 piles boutons AG13/LR44 neuves de 1,5 V dans le compartiment des piles. • Remettre le
couvercle et resserrer la vis. • Pour un rendement optimal, utiliser uniquement des piles alcalines. • Le produit peut ne pas fonctionner
correctement s'il est exposé à une source d'électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement normal du produit, retirer les piles et les
remettre en place.
As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. • Troque as pilhas se o som ficar distorcido. • Solte o parafuso da
tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). Remova as pilhas e descarte em local apropriado. • Coloque
3 baterias novas tipo botão AG13/LR44 de 1,5 V no compartimento. • Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso. •
Para um melhor desempenho, use apenas pilhas alcalinas. • Não coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar
problemas de funcionamento. Para voltar à operação normal, remova e reinstale as pilhas.
NOTE: This product is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life.
ATENCIÓN: Este producto incluye una característica de autoapagado que ayuda a ahorrar pilas.
REMARQUE : Ce produit est muni d'un dispositif d'arrêt automatique qui aide à préserver les piles.
NOTA: O produto está equipado com uma função de desligamento automático que preserva a vida da bateria.
X3
4
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información importante de este producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations
importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
SCAN TO UNLOCK!
¡ESCANEA PARA DESBLOQUEAR!
BALAYEZ POUR ACTIVER!
DIGITALIZE PARA DESBLOQUEAR!
GET JURASSIC WORLD PLAY APP! • ¡DESCARGA LA APLICACIÓN JURASSIC WORLD PLAY!
TÉLÉCHARGEZ L'APPLI JURASSIC WORLD PLAY! • BAIXE O APLICATIVO JURASSIC WORLD PLAY!
APP IS AVAILABLE FOR DOWNLOAD AT NO COST, SOME ACTIVITIES MAY REQUIRE IN-APP PURCHASES. DATA RATES MAY APPLY. • BAJA LA APLICACIÓN GRATIS. ALGUNAS DE
LAS ACTIVIDADES DENTRO DE LA APLICACIÓN REQUIEREN COMPRA. LAS TARIFAS POR DESCARGA DE DATOS PUEDEN VARIAR. • L'APPLICATION EST DISPONIBLE EN
TÉLÉCHARGEMENT GRATUIT. CERTAINES ACTIVITÉS PEUVENT NÉCESSITER DES ACHATS À L'INTÉRIEUR DE L'APPLICATION. DES TARIFS DE DONNÉES PEUVENT S'APPLIQUER. • O
APLICATIVO ESTÁ DISPONÍVEL PARA BAIXAR SEM CUSTO; ALGUMAS ATIVIDADES DO APLICATIVO REQUEREM COMPRAS. PODE SER COBRADO O PACOTE DE DADOS.
©2023 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636
Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans
frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel
Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Chinese mainland: Mattel Barbie (Shanghai). Trading Co., Ltd. Room
2005, 20th Floor, 899 Ruining Road, Xuhui District, Shanghai, 200232, PRC. Customer Care Line: 400-819-8658. Hong Kong SAR: Kids Kingdom Limited, Room 1908-9, Gala
Place, 56 Dundas Street, Mongkok, Kowloon, Hong Kong, P.R.C. Customer Care Line: (852)2782-0766. Taiwan region: CHICKABIDDY CO., LTD, F5, No. 186, Sec. 4, Nanjing E. Rd.,
Taipei 10595, Taiwan region. Customer Care Line: 0800 001 256. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi,
Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y distribuido por Mattel de
México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile S.A., Pdte. Riesco 5561, Of. 203-204 PS2, Las Condes, Santiago. Servicio al consumidor
Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel
Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú.
RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.-
CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo
Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: Contato:
https://faleconosco.mattel.com.br/Contato. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com. Mattel France,
Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S. A, Aribau 200 pl. 9, 08036
Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel.: +34 933 06 79 00 http://www.service.mattel.com/es.
Jurassic World franchise © Universal City Studios LLC and
Amblin Entertainment, Inc. Series © DreamWorks Animation LLC. All rights reserved.
Franchise Jurassic World © Universal City Studios LLC et
Amblin Entertainment, Inc. Series © DreamWorks Animation LLC. Tous droits réservés.
HXF52_4B70
1101740568-4LB
1
4+

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JURASSIC WORLD CHAOS THEORY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mattel JURASSIC WORLD CHAOS THEORY

  • Page 1 REMARQUE : Ce produit est muni d'un dispositif d'arrêt automatique qui aide à préserver les piles. Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú.
  • Page 2 TO PLAY • PARA JUGAR • POUR JOUER • COMO BRINCAR Roll back and forth for roaring sounds, growing spikes, and a rampage attack! • Muévelo hacia delante y hacia atrás para escuchar sonidos de rugido y activar las espinas que salen y el ataque de embestida. • Tournez vers l’avant et l’arrière pour entendre des rugissements, allonger les épines et déclencher une attaque sauvage! •...