Corep LITTLE GARDEN User Manual

Solar led wall light with pir sensor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Installation
1
.
5
1.
Veuillez utiliser la carte de mesure pour percer 2 trous de Φ6mm dans la
bonne position.
2.
Fixez 2 chevilles d'expansion dans les trous.
3.
Fixez les vis aux chevilles d'expansion avec un espace libre.
4.
Accrochez l'encoche sur les vis et fixez la lampe.
5.
Appuyez sur le bouton pour allumer la lampe.
Notice
1. Cette lampe peut se charger à l'énergie solaire dans n'importe quel mode.
2. Il s'agit d'une lampe à énergie solaire, veuillez l'installer dans un endroit où vous
pouvez obtenir assez d'ensoleillement.
3. Veuillez noter que la durée d'éclairage dépend de la durée d'ensoleillement et du
temps..
4. La lampe s'allumera automatiquement au crépuscule et s'éteindra à l'aube.
5. Le circuit intégré est doté d'une protection contre les surcharges, les décharges
excessives et les surtensions.
6. La lampe est équipée d'une batterie interne au lithium, qui est remplaçable. En cas de
besoin, veuillez contacter le vendeur.
7. Si la batterie est retirée et remise en place ou remplacée par une nouvelle, veuillez
orienter le panneau solaire vers le soleil ou une lumière forte pour activer la lampe.
8. Les non-professionnels sont priés de ne pas démonter la lampe.
9. Veuillez ne pas jeter la batterie avec les ordures ménagères pour éviter toute
explosion.
1 Carte de mesure
2 Chevilles à expansion
3 Vis
4 Encoches
5 Bouton
REF LI184
Applique murale solaire à LED avec
capteur PIR
NOTICE D'UTILISATION
Conception avec éclairage avant et arrière
Veuillez lire et suivre toutes les instructions d'utilisation.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
1.5W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LITTLE GARDEN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Corep LITTLE GARDEN

  • Page 1 Installation REF LI184 Applique murale solaire à LED avec capteur PIR 1 Carte de mesure 2 Chevilles à expansion NOTICE D'UTILISATION 3 Vis 4 Encoches 5 Bouton Veuillez utiliser la carte de mesure pour percer 2 trous de Φ6mm dans la bonne position.
  • Page 2: Caractéristiques

    Caractéristiques Mode d'emploi Nom du produit Applique solaire à LED avec capteur PIR Puissance/Lumière 1.5W/220LM SMD2835*13PCS (avant 12PCS + arrière 1PC) LEDs Lighting Area Beam Angle 90º Batterie Li-ion 14500 / 500mAh / 3.7V, remplaçable Veuillez rappeler : Il s’agit d’une lampe totalement automatique avec fonction de réglage Panneau solaire 0.5Wp, Mono-crystalline silicon automatique du mode.
  • Page 3 facility Solar LED Wall Light with PIR Sensor Measure card Expansion plug Screw Notch Button 1. Please use measure card to drill 2 holes of Φ6mm in correct position. 2. Fix 2 expansion plugs into the holes. 3. Fix screws to the expansion plugs with a spare space. 4.
  • Page 4: Specification

    Specification Working mode Product Name Solar LED Wall Light with PIR Sensor Power/Lumen 1.5W/220LM LEDs SMD2835*13PCS( Front 12PCS+Back 1PC) Beam Angle 90º Lighting Area Li-ion Battery Kindly remind: 14500 / 500mAh / 3.7V, replaceable This is a totally automatic lamp with function of auto-adjusting working mode. Solar Panel You only need to press the button once, it will work permanently.
  • Page 5 Einrichtung Solar-LED-Wandleuchte mit PIR- Sensor 1 Messkarte GEBRAUCHSANWEISUNG 2 Spreizdübel 3 Schraube 4 Einkerbungen 5 Schaltfläche Bitte verwenden Sie die Messkarte, um 2 Φ6mm-Löcher an der richtigen Stelle zu bohren. Befestigen Sie 2 Spreizdübel in den Löchern. Befestigen Sie die Schrauben an den Spreizdübeln mit einem Freiraum. Haken Sie die Kerbe in die Schrauben ein und befestigen Sie die Lampe.
  • Page 6 Merkmale Gebrauchsan weisung Name des Produkts Solar-LED-Wandleuchte mit PIR-Sensor 1.5W/220LM Leistung/Licht LEDs SMD2835*13PCS (vorne 12PCS + hinten 1PC) Lighting Area Beam Winkel 90º Li-Ionen-Akku 14500 / 500mAh / 3.7V, austauschbar Bitte rufen Sie erneut an : Dies ist eine vollautomatische Lampe mit einer Funktion zur automatischen Solarpanel 0.5Wp, Monokristallines Silizium Moduseinstellung.
  • Page 7 Εγκατάστα ση 1 Κάρτα μέτρησης 2 πείροι επέκτασης 3 Βίδες 4 Εγκοπές 5 Κουμπί Χρησιμοποιήστε την κάρτα μέτρησης για να ανοίξετε τρύπες 2 Φ6mm στη σωστή θέση. Στερεώστε 2 τάπες διαστολής στις οπές. Στερεώστε τις βίδες στους πείρους διαστολής με ελεύθερο χώρο. Κρεμάστε...
  • Page 8: Οδηγίες Χρήσης

    Ευκολία Οδηγίες χρήσης Όνομα προϊόντος Ηλιακό φως LED με αισθητήρα PIR 1.5W/220LM Ισχύς/Φως LEDs SMD2835*13PCS (μπροστά 12PCS + πίσω 1PC) Περιοχή φωτισμού Γωνία δέσμης 90º Να θυμάστε: Μπαταρία Li-ion 14500 / 500mAh / 3.7V, αντικαταστάσιμο Πρόκειται για έναν πλήρως αυτόματο λαμπτήρα με λειτουργία αυτόματης Ηλιακός...
  • Page 9: Instalación

    Instalación Aplique solar LED con sensor PIR INSTRUCCIONES DE USO 1 Tarjeta de medición 2 Tacos de expansión 3 Tornillos 4 Muescas 5 Botón Por favor, utilice la tarjeta de medición para perforar 2 agujeros de Φ6mm en la posición correcta. Fijar 2 tacos de expansión en los agujeros.
  • Page 10 Características Instrucciones de uso Luz LED solar con sensor PIR Nombre del producto 1,5W/220LM Potencia/Luz SMD2835*13PCS (delantero 12PCS + trasero LEDs 1PC) Área de iluminación 90º Ángulo del rayo Por favor, recuerde: 14500 / 500mAh / 3.7V, reemplazable Batería de iones de Se trata de una lámpara totalmente automática con una función de ajuste de litio modo automático.
  • Page 11: Istruzioni Per L'uso

    Installazion Applique a LED solare con sensore 1 Scheda di misura ISTRUZIONI PER L'USO 2 Tasselli di espansione 3 Viti 4 Tacche 5 Pulsante Utilizzare la scheda di misurazione per praticare 2 fori da Φ6 mm nella posizione corretta. Fissare 2 tasselli a espansione nei fori. Fissare le viti ai tasselli a espansione con uno spazio libero.
  • Page 12 Caratteristiche Istruzioni per l'uso Nome del prodotto Luce LED solare con sensore PIR Alimentazione/Luce 1,5W/220LM SMD2835*13PCS (anteriore 12PCS + posteriore 1PC) Area di illuminazione Angolo del fascio 90º Ricordate: Batteria agli ioni di litio 14500 / 500mAh / 3,7V, sostituibile Si tratta di una lampada completamente automatica con funzione di impostazione Pannello solare 0,5Wp, silicio monocristallino...
  • Page 13: Instructies Voor Gebruik

    Faciliteit Solar LED wandlamp met PIR sensor 1 Meetkaart INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 2 Uitzettingsdeuvels 3 Schroeven 4 Inkepingen 5 Knop Gebruik de meetkaart om 2 Φ6mm gaten te boren in de juiste positie. Bevestig 2 expansiepluggen in de gaten. Bevestig de schroeven aan de expansiedeuvels met een vrije ruimte. Hang de inkeping aan de schroeven en bevestig de lamp.
  • Page 14 Kenmerken Instructies voor gebruik Naam van het product Zonne-LED-lamp met PIR-sensor Stroom/Licht 1.5W/220LM LED's SMD2835*13PCS (voorzijde 12PCS + achterzijde 1PC) Verlichtingsgebied Stralingshoek 90º Denk eraan: Li-ion batterij 14500 / 500mAh / 3.7V, vervangbaar Dit is een volautomatische lamp met een automatische modus-instellingsfunctie. Zonnepaneel 0,5Wp, Mono-kristallijn silicium Je hoeft maar één keer op de knop te drukken en hij werkt permanent.
  • Page 15: Instruções De Utilização

    Instalação Luz solar LED de parede com sensor PIR 1 Ficha de medição INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 2 Cavilhas de expansão 3 Parafusos 4 Entalhes 5 Botão Por favor, utilize a carta de medição para fazer 2 Φ6mm furos na posição correcta. Fixar 2 pinos de expansão nos furos.
  • Page 16 Características Instruções de utilização Nome do produto Luz solar LED com sensor PIR Potência/luz 1.5W/220LM LEDs SMD2835*13PCS (frente 12PCS + traseira 1PC) Área de Iluminação Ângulo de feixe 90º Bateria de iões de lítio 14500 / 500mAh / 3.7V, substituível Lembre-se, por favor: Esta é...

This manual is also suitable for:

657226

Table of Contents