ENGLISH Please read carefully before use and keep for future reference IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, which include the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. 3. This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and that they...
Page 3
12. Do not cover any part of the oven with metal foil. This may cause overheating of the oven. 13. Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease or other hot liquids. 14. Do not clean the appliance with metal scouring pads. 15.
Page 4
27. Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage of your installation. If this is not the case, contact the dealer and do not connect the unit. 28. Please keep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your device.
HEATING SELECTOR DIAL 1. Top heating tube 2. Bottom heating tube 3. Top & bottom heating tube BEFORE USE - Ensure that there is enough ventilation around the oven. - Ensure that the oven is completely dry before use. - The feet of the oven can leave some marks on the table, if this happens, remove the marks with a damp cloth.
If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online support, designed to best meet your needs.
Page 7
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
FRANÇAIS À LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT UTILISATION ET À CONSERVER EN LIEU SÛR MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de base suivantes doivent être respectées : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. 3.
Page 9
9. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant de procéder à l'entretien. 10. Pour éteindre le four, tourner le bouton sur OFF avant de le débrancher. Tirer toujours sur la fiche, et non sur le cordon.
Page 10
22. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné. 23. Cet appareil est destiné uniquement à un USAGE DOMESTIQUE. 24. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à...
Page 11
ACCESSOIRES : * PLAQUE DE CUISSON * GRILLE * PINCE LISTES DES COMPOSANTS 1. Réglage du thermostat 2. Fonction chaleur tournante 3. Aération du four 4. Ventilateur pour chaleur tournante 5. Sélection du mode cuisson grill 6. Minuteur 7. Témoin lumineux 8.
En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous...
Page 13
Ces pièces ne sont donc couvertes garantie. Les accessoires fournis avec l'appareil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc être ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent être directement achetés via notre site : https://sav.hkoenig.com/.
Page 14
être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
DEUTSCH Lesen Sie bitte diese sorgfältig vor dem Gebrauch und bewahren Sie diese als künftige Referenz auf WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Während der Nutzung von elektrischen Geräten müssen grundliegende Sicherheitsvorschriften immer befolgt werden, einschließlich die folgenden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Fassen Sie heiße Flächen nicht an. 3.
Page 16
Reinigung. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile abnehmen oder montieren, und vor der Reinigung. 10. Um das Gerät vom Netz zu trennen, drehen Sie den Regler auf OFF, bevor Sie den Stecker ziehen. Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel. 11.
Page 17
werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. 25. Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder pflegen, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Page 18
8. Glastür 9. Backblech 10. Grillrost 11. Pfannengriff UMLUFT-BETRIEBSSCHALTER HITZEZONENREGLER 1. Oberhitze 2. Unterhitze 3. Ober-/Unterhitze VOR DER NUTZUNG - Stellen Sie fest, dass es genug Raum rund um den Ofen für die Lüftung gibt. - Stellen Sie fest, dass der Ofen vor dem Gebrauch komplett trocken ist. - Der Ofen darf nicht auf einer unbehandelten Holzfläche platziert werden.
Bedienungsanleitungen unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports. Wenn Sie immer noch keine Antwort auf Ihre Frage oder Ihr Problem finden, dann klicken Sie auf "Hat die Antwort Ihr Problem gelöst?". Sie können dieses Formular ausfüllen, um Ihre Anfrage zu bestätigen und Hilfe zu erhalten.
Page 20
Das Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://kundenservice.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 21
NEDERLANDS Lees dit zorgvuldig door en bewaar het voor toekomstig gebruik BELANGRLIJKE VEILIGHEIDSREGELS Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten de basisvoorzorgsmaatregelen worden opgevolgd, waaronder de volgende: 1. Lees alle instructies. 2. Raak geen hete oppervlakken aan. 3. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over...
Page 22
schoonmaken. 10. Eerst de knop op UIT zetten voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Altijd aan de stekker trekken, nooit aan de kabel. 11. Uitermate voorzichtigheid is altijd geboden bij het verplaatsen van een apparaat met hete olie of een andere hete vloeistof.
Page 23
23. Dit apparaat is alleen voor HUISHOUDELIJK GEBRUIK. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien dit gebeurt onder toezicht,als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en als zij de mogelijke gevaren kennen.
Page 24
4. Ventilator voor roterende warmte 5. Keuzeknop verwarming 6. Timer 7. Aan / uit-lampje 8. Glazen deur 9. Bak de pan 10. Rooster 11. Bak het handvat van de pan CONVECTIESCHAKELAAR KEUZEKIEZEN VERWARMEN 1. Bovenste verwarmingsbuis 2. Onderste verwarmingsbuis 3. Boven- en onderwarmte buis VOOR GEBRUIK - Controleer dat er genoeg ventilatie is rondom de oven.
Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
Page 26
Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
ESPANOL Lea detalladamente las instrucciones en este manual antes de usar y consérvelo para futuras referencias INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un electrodoméstico se deben tener en cuenta ciertas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2.
Page 28
9. Desconecte el horno del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe totalmente antes de poner, quitar o limpiar cualquier pieza. 10. Para desconectar el horno, gire el Dial de Control a la posición de APAGADO antes de quitar el enchufe.
Page 29
24. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica. 25. La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto.
Page 30
6. Temporizador 7. Luz de encendido 8. Puerta de cristal 9. Bandeja para hornear 10. Bandeja rejilla para hornear 11. Mango para bandejas SELECCIÓN CONVECCIÓN 1. OFF 2. ON SELECCIÓN DE TIPO DE CALOR 1. Tubo de calentado superior 2. Tubo de calentado inferior 3.
Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.
ITALIANO Si prega di leggere con attenzione prima dell'uso e di conservare questo manuale per riferimento futuro MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Quando si utilizzano apparecchi elettrici, dovrebbero sempre essere seguite le seguenti precauzioni di base: 1. Leggere tutte le istruzioni. 2.
Page 34
di rimuovere la spina. Tirare sempre la spina, non tirare mai il cavo. 11. Usare estrema cautela quando si sposta un apparecchio contenente olio caldo o altri liquidi caldi. 12. Non coprire alcuna parte del forno fogli di metallo. Questo potrebbe causare il surriscaldamento del forno stesso.
Page 35
dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta. 25. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto. 26. Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età...
Page 36
10. Leccarda 11. Pinza per la griglia MANOPOLA PER L’USO DEL FORNO A CONVENZIONE MANOPOLA PER LA FUNZIONE DI COTTURA 1. Cottura solo superiore 2. Cottura solo inferiore 3. Cottura sopra e sotto PRIMA DELL'USO - Assicurarsi che vi sia sufficiente ventilazione intorno al forno. - Assicurarsi che il forno sia completamente asciutto prima dell'uso.
Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze. Se ancora non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al tuo problema, allora clicca su "La risposta ha risolto il tuo problema? Questo vi porterà...
Page 38
(rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://assistenza.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
PORTUGUÊS Ler atentamente antes de utilizar e guardar para referência futura SALVAGUARDAS IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem ser sempre respeitadas as precauções básicas, que incluem as seguintes: 1. Ler todas as instruções. 2. Não tocar em superfícies quentes. 3. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização...
Page 40
utilizada e antes de a limpar. Deixar arrefecer antes de colocar ou retirar peças e antes de limpar. 10. Para desligar, coloque o controlo em OFF, antes de retirar a ficha. Segure sempre a ficha, mas nunca puxe o cabo. 11.
Page 41
22. Não utilizar o aparelho para outra finalidade que não a prevista. 23. Este aparelho destina-se exclusivamente a USO DOMÉSTICO. 24. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos de idade, desde que sejam vigiadas e tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e estejam plenamente conscientes dos perigos envolvidos.
Page 42
LISTA DE COMPONENTES Botão do termóstato 2. Função de aquecimento rotativo 3. Ventilação do forno 4. Ventoinha para aquecimento rotativo 5. Seletor de aquecimento 6. Temporizador 7. Luz de alimentação 8. Porta de vidro 9. Cozer o tabuleiro 10. Suporte de arame 11.
Se tiver algum problema ou dúvida, pode aceder facilmente às nossas páginas de ajuda, dicas de resolução de problemas, perguntas frequentes e manuais do utilizador no nosso sítio de serviço: https://sav.hkoenig.com. Ao escrever o nome de referência do seu dispositivo na barra de pesquisa, pode aceder a todo o suporte online disponível, concebido para melhor satisfazer as suas necessidades.
Page 44
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - França www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 45
POLSKI Przeczytaj uważnie przed użyciem i zachowaj na przyszłość WAŻNE ZABEZPIECZENIA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, które obejmują następujące kwestie: 1. Przeczytaj wszystkie instrukcje. 2. Nie dotykać gorących powierzchni. 3. To urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, pod warunkiem, że są...
Page 46
powietrza. 9. Nieużywane urządzenie należy odłączyć od gniazdka przed czyszczeniem. Przed założeniem lub zdjęciem części oraz przed czyszczeniem należy odczekać, aż ostygną. 10. Aby odłączyć urządzenie, przed wyjęciem wtyczki należy wyłączyć sterowanie. Zawsze trzymaj wtyczkę, ale nigdy nie ciągnij za przewód. 11.
Page 47
21. Podczas wkładania lub wyjmowania przedmiotów z gorącego piekarnika należy zawsze nosić izolowane rękawice ochronne. 22. Nie używaj urządzenia do celów innych niż jego przeznaczenie. 23. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do UŻYTKU DOMOWEGO. 24. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, o ile są...
Page 48
- w środowiskach typu bed and breakfast. AKCESORIA: * BAKE PAN * STOJAK NA PRZEWODY * UCHWYT PAN LISTA KOMPONENTÓW Pokrętło termostatu 2. Funkcja ogrzewania obrotowego 3. Wentylacja piekarnika 4. Wentylator do obracania ciepła 5. Pokrętło wyboru ogrzewania 6. Timer 7.
- Jeśli gotowanie zakończy się wcześniej niż ustawiony czas gotowania, należy cofnąć czas gotowania. aby wyłączyć piekarnik. - Podczas pierwszego użycia z piekarnika może wydobywać się lekki dym, jest to normalne. Po 5-10 minutach dym zniknie. - Aby uzyskać lepszą wydajność gotowania, zaleca się wstępne nagrzanie piekarnika przez około 10-15 minut.
Page 50
W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań można łatwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów, często zadawanych pytań i instrukcji obsługi na naszej stronie serwisowej: https://sav.hkoenig.com. Wpisując nazwę referencyjną urządzenia w pasku wyszukiwania, można uzyskać dostęp do całej dostępnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby jak najlepiej spełniała Twoje potrzeby.
Page 51
Symbol tutaj wskazuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być wybierany ostrożnie, pojemnik na odpady na kółkach jest oznaczony krzyżykiem. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - Francja www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Need help?
Do you have a question about the fo45 and is the answer not in the manual?
Questions and answers