Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Tischventilator
Table Fan
Ventilateur de table
Tafelventilator
VT 66566 sw
DE Gebrauchs- und Montageanweisung
EN Instrucktin manual
FR Instructions d'utilisation et d'installation
NL Gebruiks- en montageaanwijzing
Seite | 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT 66566 sw and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GUTFELS VT 66566 sw

  • Page 1 Tischventilator Table Fan Ventilateur de table Tafelventilator VT 66566 sw DE Gebrauchs- und Montageanweisung EN Instrucktin manual FR Instructions d'utilisation et d’installation NL Gebruiks- en montageaanwijzing Seite | 1...
  • Page 2 Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen Informationen Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen führen (Bsp. Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten). Und so funktioniertes Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, ein QR- Code Reader App (kostenlos im App-Store erhältlich) sowie eine Internetverbindung.
  • Page 3 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr GUTFELS – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere GUTFELS –...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhalt Ihre Sicherheit .................. 8 Sicherheit und Verantwortung ............9 Sicherheit und Warnung ..............9 Gerät auspacken und aufstellen ............10 Gerät bedienen ................11 Gerät reinigen ................. 11 Reparatur ..................11 Technische Daten ................12 Altgeräte entsorgen ................. 12 Allgemeine Garantiebedingungen ............
  • Page 5 Oude apparaten afvoeren ............... 43 Algemene garantievoorwaarden ............44 Seite | 5...
  • Page 6 Gerätebeschreibung Abbildung 1 Ventilator Vor-/Rückseite FUNKTION Fernsignalempfänger für die Fernbedienung Abdeckung Bedienfeld Gehäuse Inneres Gitter Halterung für die Fernbedienung Abbildung 2 Fernbedienung incl. Batterien Seite | 6...
  • Page 7 FUNKTION Timer Leistungsstufen Oszillation von oben nach unten Oszillation von links nach rechts Mode: Normal = Ventilator bläst die Luft gleichmäßig Natur = Ventilator bläst die Luft ähnlich wie in der Natur nicht gleichmäßig Schlafmodus = schwächerer Luftstrom schwächer Power (Ein-/Aus) Leistungsstufen Automatische Oszillation Abbildung 3...
  • Page 8: Ihre Sicherheit

    1 Ihre Sicherheit Erklärung der Sicherheitshinweise Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führt! Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann! Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nicht- beachtung zum Tod oder zu leichten Verletzungen führen...
  • Page 9: Sicherheit Und Verantwortung

    oder das Netzkabel bzw. der 1.1 Sicherheit und Netzstecker defekt ist. Verantwortung Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Sicherheit von Kindern und Ventilator seltsame Geräusche, Personen mit eingeschränkten Gerüche oder Rauch entwickelt. Fähigkeiten Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder...
  • Page 10: Gerät Auspacken Und Aufstellen

    • Stecken Sie niemals Gerät aufstellen Gegenstände (z.B. Nadeln) in • Abstand zwischen dem Gerät und das Gerät. anderen Gegenständen • Während des Betriebs ist das (Vorhänge, Wände, Sprühdosen) Gerät außerhalb der Reichweite 50 cm. von Kleinkindern, Tieren und • Gerät auf einer ebenen und Personen mit bestimmten festen Oberfläche platzieren.
  • Page 11: Gerät Bedienen

    3 Gerät bedienen SACHSCHADEN! Bei unsachgemäßem Umgang können Sie den Ventilator beschädigen. Ventilator einschalten Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. 1. Mit der Taste Power (f) den Ventilator einschalten. 2.
  • Page 12: Technische Daten

    Garantieleistung beschreiben, lassen das Gewährleistungsrecht des Endabnehmers unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Als Käufer eines GUTFELS – Gerätes haben Sie eine Herstellergarantie (2 Jahre ab Kaufdatum). Während dieser Garantiezeit haben Sie die Möglichkeit, Ihre Ansprüche direkt in der Serviceplattform des Herstellers unter www.ggv-service.de...
  • Page 13 Gerät ausgeschlossen, wenn die aufgrund von Transportschäden zurückzuführen sind. Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am GUTFELS - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des...
  • Page 14 Page | 14...
  • Page 15 Dear Customer, We thank you for purchasing one of our appliances. You have made a good choice. Your GUTFELS appliance was built for use in private households and is a quality product that combines the highest technical sophistication with practical ease of use, just like other GUTFELS appliances that are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
  • Page 16 Appliance description Figure 1 Fan front and rear side FUNCTION Remote control signal receiver Cover Control panel Housing Inner grille Holder for the remote control Figure 2 Remote control incl. Battery Page | 16...
  • Page 17 FUNCTION Timer Speed levels Oscillation up and down Oscillation to left and right Mode: Normal = Fan blows the air uniformly Nature = Fan blows the air similarly to nature, i.e. not uniformly Sleep mode = Weaker air flow Power (ON/OFF) Speed levels Automatic oscillation Figure 3...
  • Page 18: Your Safety

    9 Your safety Explanation of the Safety Warnings Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will lead to very serious injuries or even death! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, can lead to very serious injuries or even death! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, can lead to...
  • Page 19: Safety And Responsibility

    9.1 Safety and responsibility Safety of children and persons with limited capabilities RISK OF INJURY! Improper use of the fan can lead to This appliance can be used by a risk of injury. children above 8 years of age, and •...
  • Page 20: Unpacking And Setting Up The Appliance

    • For safety reasons, the mains • A faulty electrical installation or power cable must be replaced by excessively high mains voltages the manufacturer, in his after- can result in electric shocks! sales service workshop or by a • Connect the fan to a properly person with the necessary installed plug socket with qualifications in the event of...
  • Page 21: Operating The Appliance

    11 Operating the appliance APPLIANCE DAMAGE! Improper handling can result in damage to the appliance. Switching on the fan Check before using for the first time that the mains power supply voltage corresponds to the voltage indicated on the appliance type plate. 3.
  • Page 22: Technical Data

    Our warranty for this appliance is granted under the following terms: As buyer of a GUTFELS appliance, you have a manufacturer’s warranty for a period of 2 years from the date of purchase.
  • Page 23 Defects in the appliance resulting from transport damage are also not covered. We are also not obliged to perform defect remedies, if – without our express written authorisation – work is carried out on the GUTFELS appliance by unauthorised persons or third-party parts have been used. This...
  • Page 24 Page | 24...
  • Page 25 Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de notre appareil. Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil Klarbach est destiné à être utilisé dans le cadre domestique et c’est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité d’utilisation pratique.
  • Page 26 Description de l’appareil Figure 1 Avant/Arrière du ventilateur FONCTION Récepteur de signaux à distance pour la télécommande Couvercle Panneau de commande Carcasse Grille intérieure Support pour la télécommande Figure 2 Télécommande batteries incl Page | 26...
  • Page 27 FONCTION Timer Niveaux de puissance Oscillation de haut en bas Oscillation de gauche à droite Mode : Normal = le ventilateur souffle l’air de manière uniforme Nature = le ventilateur souffle l’air comme dans la nature, de manière non uniforme Mode veille = débit d’air plus faible Power (marche/arrêt)
  • Page 28: Pour Votre Sécurité

    17 Pour votre sécurité Explication des consignes de sécurité Signale une situation dangereuse qui entraîne la mort ou des blessures graves en cas de non-respect ! Signale une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect ! Signale une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures légères en...
  • Page 29: Sécurité Et Responsabilité

    17.1 Sécurité et responsabilité Sécurité des enfants et des RISQUE DE BLESSURES ! personnes à capacité restreinte En cas de manipulation incorrecte du ventilateur, il existe un risque de Cet appareil peut être utilisé par des blessures. enfants, à partir de 8 ans, ainsi que •...
  • Page 30: 18 Déballer Et Installer L'appareil

    • En cas de dommages liés à une RISQUE utilisation incorrecte, la garantie D’ÉLECTROCUTION ! devient nulle. • Une installation électrique • Si le câble électrique est incorrecte ou une tension endommagé, il doit, pour des secteur trop élevée peut raisons de sécurité, être entraîner des chocs électriques ! remplacé...
  • Page 31: Utiliser L'appareil

    19 Utiliser l’appareil DOMMAGES MATÉRIELS! En cas de manipulation incorrecte, vous pouvez endommager le ventilateur. Démarrer le ventilateur Avant la première utilisation, vérifiez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur l’appareil. 1. Démarrer le ventilateur avec la touche Power (f).
  • Page 32: Données Techniques

    22 Données techniques MODÈLE VT 66566 sw Raccordement [V/Hz] 220-240 / 50-60 Puissance [W] EAN [blanc] 4016572102208 Marquage CE Au moment de l’introduction sur le marché, le produit répond aux exigences qui ont été définies dans la directive relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité...
  • Page 33: Conditions Générales De Garantie

    Sont également exclus de la garantie les défauts liés au transport de l’appareil. Aucune prestation ne sera octroyée, si des personnes non autorisées ont manipulé l’appareil GUTFELS ou ont utilisé des pièces non originales, sans notre autorisation expressément écrite.
  • Page 34 Portée de la garantie La garantie s’applique pour les appareils achetés dans un pays de l’U.E. et qui sont en service en Allemagne ou en Autriche. Pour les appareils qui ont été acquis dans un pays de l’U.E. et qui ont été emmenés dans un autre pays de l’U.E., les prestations sont consenties dans le cadre des conditions de garantie applicables pour ce pays de l’U.E.
  • Page 35 Page | 35...
  • Page 36 Geachte klanten, Bedankt voor het kopen van ons apparaat. U hebt goed gekozen. Uw GUTFELS-apparaat is gebouwd voor gebruik in particuliere huishoudens en is een kwaliteitsproduct dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruiksgemak, net als andere GUTFELS- apparaten die tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa werken.
  • Page 37 Beschrijving apparaat Afbeelding 1 Ventilator voor-/achterzijde FUNCTIE Signaalontvanger voor de afstandsbediening Afdekking Bedienveld Behuizing Binnenste rooster HoudEr voor de afstandsbediening Afbeelding 2 Afstandsbediening incl batterijen Page | 37...
  • Page 38 FUNCTIE Timer Vermogensniveaus Oscillatie van boven naar onderen Oscillatie van links naar rechts Mode: Normaal = Ventilator blaast de lucht gelijkmatig Natuur = Ventilator blaast de lucht net zoals in de natuur niet gelijkmatig Slaapmodus = zwakkere luchtstroom Power (Aan-/Uit) Vermogensniveaus Automatische oscillatie Afbeelding 3...
  • Page 39: Uw Veiligheid

    25 Uw veiligheid Verklaring van de veiligheidsaanwijzingen Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg heeft! Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben! Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt...
  • Page 40: Veiligheid En Verantwoordelijkheid

    Gebruik de ventilator niet indien 25.1 Veiligheid en deze zichtbaar beschadigd is of als verantwoordelijkheid het netsnoer resp. de netstekker defect is. Veiligheid van kinderen en Trek direct de netstekker uit het personen met beperkte stopcontact, indien de ventilator vaardigheden abnormale geluiden, geuren of rook ontwikkelt.
  • Page 41: Apparaat Uitpakken En Opstellen

    • Tijdens het gebruik moet het Het apparaat plaatsen apparaat buiten het bereik van • Afstand tussen het apparaat en kleine kinderen, dieren en de andere voorwerpen personen met bepaalde (voorhangsels, wanden, beperkingen houden. spuitbussen) 50 cm. • Gebruik het apparaat niet in •...
  • Page 42: Apparaat Bedienen

    27 Apparaat bedienen MATERIËLE SCHADE! Bij incorrecte omgang kunt u de ventilator beschadigen. Ventilator inschakelen Controleer voor het eerste gebruik of de netspanning overeenstemt met de op het apparaat aangegeven spanning. 3. Met de toets Power (f) de ventilator inschakelen. 4.
  • Page 43: Technische Gegevens

    30 Technische gegevens MODEL VT 66566 sw Aansluiting [V/Hz] 220-240 / 50-60 Vermogen [W] EAN [wit] 4016572102208 CE-markering Op het moment van het op de markt brengen, voldoet het product aan de vereisten, die in de richtlijn voor compatibiliteit met de wetgeving van de...
  • Page 44 We zullen ook dan geen diensten verrichten, wanneer - zonder onze speciale, schriftelijke toestemming - door onbevoegde personen aan het GUTFELS - apparaat is gewerkt of onderdelen van vreemde oorsprong werden gebruikt.
  • Page 45 Geldigheidsbereik Onze garantie is van toepassing op apparatuur, gekocht in een EU-land, en dat in de Bondsrepubliek Duitsland of Oostenrijk wordt gebruikt. Voor apparatuur die in een EU-land is gekocht en naar een ander EU-land is gebracht, worden diensten geleverd in het kader van de landspecifieke garantievoorwaarden.
  • Page 46 Page | 46...
  • Page 47 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST DUITSLAND www.exquisit.de Page | 47...

Table of Contents