Download Print this page

Advertisement

Quick Links

STPL183
150 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2853
1800
2000
max 220 kg
902
2399
1/56

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STPL183 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte STPL183

  • Page 1 STPL183 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/56...
  • Page 3 � �� � 3/56...
  • Page 4 4/56...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 6/56...
  • Page 7 Colli- Colli- Colli- Colli- Colli- Code 0001 0002 0003 0004 0005 325006 90226 325007 21962 21961 130390 130391 531597 71676 531596 530479 21958 21959 325028 131609 531607 131607 531608 131606 131608 21960 21932 90604 80186 21925 21924 21963 21933 21480 21927 21957 S13440B...
  • Page 8 S70969 S70938 S31326 S30211 Ø8x28 Ø8x60 L - 68 S30205 S36186 S30212 S39112 Ø15x16 Ø15x12 Ø15x12 Ø4x18 S30128 S30161 S34701 S32718 Ø4x35 Ø4x16 Ø4x14 Ø3,5x45 S31411 S30157 S31298 S30140 Ø2,5x22 Ø4x30 Ø4x15 Ø6,3x20 S30111 S30102 S30142 S37951 Ø6,3x13 Ø6,3x13 M4x9 M6x35 S37806 S30550...
  • Page 9 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, odstráňte fóliu čiastočne len z miest spojov.
  • Page 10 Ver. A 60min 10/56...
  • Page 11 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0003 71676 494x245x15 82033L 82033L 352x140x12 82292T 82033P 352x140x12 82292T 437x140x12 90226 448x349x2 71676 82033P 90226 Colli-0003 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 11/56...
  • Page 12 Ver. B 82292T S70969 82033L S39449 82033P S70969 12/56...
  • Page 13 Ver. B 82292T S39450 82033L 82033P S32167 71676 13/56...
  • Page 14 Ver. B S30209 71676 90226 71676 14/56...
  • Page 15 S34702 S70938 S34702 S34702 15/56...
  • Page 16 S37952 S30128 S37951 S37806 16/56...
  • Page 17 90º 90º 90º 90º VIII 17/56...
  • Page 18 18/56...
  • Page 19 S30111 S37526 S30111 S37526 S30111 S37526 S30111 S37526 19/56...
  • Page 20 20/56...
  • Page 21 S30212 S30211 S70969 S30211 S30212 S70969 21/56...
  • Page 22 S30212 S30550 S20553 S70969 S30212 S35412 22/56...
  • Page 23 23/56...
  • Page 24 S30211 24/56...
  • Page 25 25/56...
  • Page 26 26/56...
  • Page 27 27/56...
  • Page 28 28/56...
  • Page 29 S30211 S30205 S70969 S30140 S37957 S34767 S30111 S36748 29/56...
  • Page 30 S30211 S30205 S70969 S30140 S37957 S30111 S36748 S34767 30/56...
  • Page 31 S30212 S70969 S30212 S20553 S70969 31/56...
  • Page 32 S30212 S30111 S36748 S70969 S30211 S30205 S70969 32/56...
  • Page 33 S30211 33/56...
  • Page 34 34/56...
  • Page 35 35/56...
  • Page 36 36/56...
  • Page 37 37/56...
  • Page 38 38/56...
  • Page 39 S70969 S30212 S70969 39/56...
  • Page 40 S30212 S70969 S30211 S30102 S36067 S30211 S30212 S70969 S30102 S36067 40/56...
  • Page 41 36,5 S30211 41/56...
  • Page 42 36,5 42/56...
  • Page 43 S30211 43/56...
  • Page 44 44/56...
  • Page 45 45/56...
  • Page 46 46/56...
  • Page 47 47/56...
  • Page 48 48/56...
  • Page 49 S30001 S39112 S34767 S34767 42 mm 42 mm 70 mm 70 mm 49/56...
  • Page 50 50/56...
  • Page 51 51/56...
  • Page 52 52/56...
  • Page 53 IZLED11ST01 150 mm 150mm 53/56...
  • Page 54 IZLED23P02 54/56...
  • Page 55 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 56 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.