Motorola solutions PMPN5001 User Manual
Motorola solutions PMPN5001 User Manual

Motorola solutions PMPN5001 User Manual

V500 smart dock
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

V500 Smart Dock PMPN5001
User Guide
*MN010171A01*
FEBRUARY 2024
MN010171A01-AB
©
2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMPN5001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Motorola solutions PMPN5001

  • Page 1 V500 Smart Dock PMPN5001 User Guide *MN010171A01* FEBRUARY 2024 MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2 License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal nonexclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Page 3 6. To reduce risk of injury, charge only rechargeable Motorola Solutions Authorized devices listed. Other devices may explode, causing personal injury and damage. 7. Use of accessories not recommended by Motorola Solutions may result in risk of fire, electric shock, and injury.
  • Page 4 Furthermore, Motorola Solutions reserves the right to change any products to improve readability, function, or design. Motorola Solutions does not assume any liability arising out of the applications or use of any product or circuit described herein; nor does it cover any license under its patent rights, nor the rights of others.
  • Page 5: Contact Us

    Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1.
  • Page 6: Icon Conventions

    MN010171A01-AB Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
  • Page 7: Style Conventions

    MN010171A01-AB Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
  • Page 8: Table Of Contents

    MN010171A01-AB Contents Contents Safety and Legal........................2 Contact Us..........................5 Icon Conventions.........................6 Style Conventions....................... 7 Chapter 1: Overview......................9 1.1 Authorized Chargers, Power Cords, and Power Supply..............12 1.2 Optional Equipment......................... 12 Chapter 2: Operating Instructions..................14 2.1 Setting Up the V500 Smart Dock..................... 14 2.1.1 Operating Modes........................14 2.1.2 Configuring the Smart Dock Using a USB-A Flash Drive...........14 2.1.3 Configuring Touch Assign....................
  • Page 9: Chapter 1: Overview

    MN010171A01-AB Chapter 1: Overview Chapter 1 Overview The V500 Smart Dock is a single docking solution for the V500 body-worn cameras. The V500 Smart Dock has integrated networking, allowing it to connect to VideoManager. Figure 1: V500 Smart Dock Front Overview Figure 2: V500 Smart Dock Rear Overview...
  • Page 10 MN010171A01-AB Chapter 1: Overview Figure 3: Top View Figure 4: Bottom View...
  • Page 11 MN010171A01-AB Chapter 1: Overview Figure 5: Front View Figure 6: Rear View Table 1: Overview Label Description Power Indication LED Network Indication LED VideoManager Indication LED Pockets Rubber Feet Secure Holes (for mounting) Power Port Ethernet Port USB-A Ports...
  • Page 12: Authorized Chargers, Power Cords, And Power Supply

    V500 Smart Dock Base with Power Supply and United Kingdom Power Cord PMPN5007A V500 Smart Dock Base with Power Supply and Brazil Power Cord PMPN5008A V500 Smart Dock Base with Power Supply and Australia/New Zealand Power Cord Table 3: Motorola Solutions Authorized Power Cords Part Number Description 3087791G04 Power Cord, Europe...
  • Page 13 MN010171A01-AB Chapter 1: Overview Figure 7: RFID Reader RF-220 Front Side Rear Table 5: RFID Reader Overview Label Description Card Sensor Area LEDs USB-A Connector Rubber Feet Wall Mount Bracket A mounting bracket (Part Number: BR000635A01) is available for the V500 Smart Dock. Contact your dealer to order this item.
  • Page 14: Chapter 2: Operating Instructions

    MN010171A01-AB Chapter 2: Operating Instructions Chapter 2 Operating Instructions This section contains the charging information of your charger. Setting Up the V500 Smart Dock Procedure: 1. Connect the power supply cord to the V500 Smart Dock power port. 2. Connect the V500 Smart Dock Ethernet port to a network switch using the supplied LAN cable. 3.
  • Page 15: Configuring Touch Assign

    Touch Assign allows you to quickly assign yourself a body-worn camera without the need for interaction with a computer screen or keyboard. NOTE: Only Motorola Solutions RFID readers are compatible with the V500 Smart Dock. Prerequisites: Plug in the RF-220 RFID Reader into one of the two USB-A ports on the V500 Smart Dock.
  • Page 16: Docking Cameras

    NOTE: While a V500 Smart Dock is upgrading, any body-worn cameras connected to the V500 Smart Dock are unavailable. Motorola Solutions recommends upgrading the firmware while the system is not typically in use. 6. Set Use Latest Firmware As Default to on to set the most recent firmware upgrade as the default firmware.
  • Page 17: Undocking Cameras

    MN010171A01-AB Chapter 2: Operating Instructions Undocking Cameras Procedure: Lift the camera upwards to undock. LED Indications This section describes the LED indications observed while using the V500 Smart Dock. Table 6: LED Indications Description Power Network VideoManager Connecting to network Solid green Blinking green LED off...
  • Page 18: Charging Indications

    MN010171A01-AB Chapter 2: Operating Instructions Description Power Network VideoManager Check Configuration Solid green Solid green Solid amber Upgrading Blinking amber LED off LED off Follows current Follows current VideoManager Writing logs Blinking green network status. status. and amber Follows current Follows current VideoManager Done writing logs...
  • Page 19 4. To secure the bracket, install the mounting hardware over the mounting holes on the bracket tightly. NOTE: Motorola Solutions recommends using a 10 – 16 × 1.5 inches or M5 × 40 mm tapping screw and washer (not included) on the wood stud and solid-flat concrete or brick wall.
  • Page 20: Installing The V500 Smart Dock To The Wall Mount Bracket

    MN010171A01-AB Chapter 2: Operating Instructions 2.5.2 Installing the V500 Smart Dock to the Wall Mount Bracket Procedure: 1. Align the Secure Holes on the V500 Smart Dock with the studs on the wall mount bracket. Secure Holes (for mounting) Studs 2.
  • Page 21: Removing The V500 Smart Dock From The Wall Mount Bracket

    MN010171A01-AB Chapter 2: Operating Instructions 2.5.3 Removing the V500 Smart Dock from the Wall Mount Bracket Procedure: 1. Press the latch and push the V500 Smart Dock upwards to unlock from the wall mount bracket. Press on latch 2. Pull the V500 Smart Dock away from the wall mount bracket for removal.
  • Page 22: Chapter 3: Troubleshooting

    MN010171A01-AB Chapter 3: Troubleshooting Chapter 3 Troubleshooting When troubleshooting, always observe the LED indications on the V500 Smart Dock, the RF-220 RFID reader, and the camera. RFID Reader RF-220 Troubleshooting Table 7: LED Indications LED Indication Cause To Remedy Blinking red and No connection to VideoManager ●...
  • Page 23 Guia do usuário do Smart Dock V500 PMPN5001 *MN010171A01* FEVEREIRO DE 2024 MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 24 Os produtos da Motorola Solutions descritos neste documento podem incluir programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos autorais. As leis dos Estados Unidos e de outros países garantem determinados direitos exclusivos da Motorola Solutions que envolvem programas de computador protegidos por direitos autorais.
  • Page 25 6. Para reduzir o risco de ferimentos, carregue somente os dispositivos recarregáveis autorizados pela Motorola Solutions listados. Outros dispositivos podem explodir, causando ferimentos e danos. 7. O uso de acessórios não recomendados pela Motorola Solutions pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos.
  • Page 26 Em caso de dúvidas, entre em contato com a Motorola Solutions Australia pelo número 1800 457 439. Você também pode acessar o nosso site: https://www.motorolasolutions.com/...
  • Page 27: Fale Conosco

    Motorola Solutions. Para permitir um tempo de resposta mais rápido aos problemas dos clientes, a Motorola Solutions oferece suporte em vários países ao redor do mundo.
  • Page 28: Convenções De Ícones

    MN010171A01-AB Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentação foi criado para oferecer mais dicas visuais ao leitor. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o respectivo ícone de segurança indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Page 29: Convenções De Estilo

    MN010171A01-AB Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é usada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Navegador de alarmes). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
  • Page 30 MN010171A01-AB Índice Índice Informações jurídicas e de segurança................2 Fale conosco........................5 Convenções de ícones......................6 Convenções de estilo......................7 Capítulo 1: Visão geral......................9 1.1 Carregadores, cabos de alimentação e fontes de alimentação autorizadas........12 1.2 Equipamento opcional........................12 Capítulo 2: Instruções operacionais................14 2.1 Configuração do Smart Dock V500....................14 2.1.1 Modos de operação......................
  • Page 31: Capítulo 1: Visão Geral

    MN010171A01-AB Capítulo 1: Visão geral Capítulo 1 Visão geral O Smart Dock V500 é uma solução de acoplamento único para as câmeras corporais V500. O Smart Dock V500 tem rede integrada, o que permite a conexão com o VideoManager. Figura 1: Visão geral frontal do Smart Dock V500 Figura 2: Visão geral traseira do Smart Dock V500...
  • Page 32 MN010171A01-AB Capítulo 1: Visão geral Figura 3: Vista superior Figura 4: Vista inferior...
  • Page 33 MN010171A01-AB Capítulo 1: Visão geral Figura 5: Vista frontal Figura 6: Vista traseira Acima 1: Visão geral Rótulo Descrição LED indicador de energia LED indicador de rede LED indicador do VideoManager Compartimentos Pés de borracha Furos de fixação (para montagem) Porta de alimentação Porta Ethernet Portas USB-A...
  • Page 34: Carregadores, Cabos De Alimentação E Fontes De Alimentação Autorizadas

    Base Smart Dock V500 com fonte de alimentação e cabo de alimentação do Brasil PMPN5008A Base Smart Dock V500 com fonte de alimentação e cabo de alimentação da Austrália/ Nova Zelândia Acima 3: Cabos de alimentação autorizados pela Motorola Solutions Número da Descrição peça 3087791G04 Cabo de alimentação, Europa...
  • Page 35 MN010171A01-AB Capítulo 1: Visão geral Figura 7: Leitor de RFID RF-220 Front Side Rear Acima 5: Visão geral do leitor de RFID Rótulo Descrição Área do sensor de cartão LEDs Conector USB-A Pés de borracha Suporte para montagem na parede Um suporte de montagem (número da peça: BR000635A01) está...
  • Page 36: Capítulo 2: Instruções Operacionais

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instruções operacionais Capítulo 2 Instruções operacionais Esta seção contém as informações de carregamento do carregador. Configuração do Smart Dock V500 Procedimento: 1. Conecte o cabo de alimentação à porta de alimentação do Smart Dock V500. 2. Conecte a porta Ethernet do Smart Dock V500 a um switch de rede usando o cabo LAN fornecido. 3.
  • Page 37: Configuração Do Smart Dock Usando Uma Unidade Flash Usb-A

    OBSERVAÇÃO: Somente os leitores de RFID da Motorola Solutions são compatíveis com o Smart Dock V500. Pré-requisitos: Conecte o leitor de RFID RF-220 em uma das duas portas USB-A no Smart Dock V500.
  • Page 38: Atualização Do Firmware Do Smart Dock V500

    OBSERVAÇÃO: Enquanto o Smart Dock V500 estiver sendo atualizado, as câmeras corporais conectadas ao Smart Dock V500 não estarão disponíveis. A Motorola Solutions recomenda atualizar o firmware quando o sistema não estiver em uso. 6. Defina Usar o firmware mais recente como padrão como ativado para definir a atualização do firmware mais recente como padrão.
  • Page 39: Desacoplamento De Câmeras

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instruções operacionais Procedimento: 1. Alinhe a câmera de forma que ela fique voltada para a parte frontal do Smart Dock V500. 2. Coloque a câmera no compartimento. Certifique-se de que a câmera esteja totalmente inserida. 3. Para que a câmera seja acoplada corretamente, observe o seguinte: ●...
  • Page 40: Indicações De Carregamento

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instruções operacionais Acima 6: Indicações de LED Descrição Alimentação Rede VideoManager Conectar à rede Verde contínuo Verde piscando LED desligado Conectando ao VideoManager Verde contínuo Verde contínuo Verde piscando Operacional Verde contínuo Verde contínuo Verde contínuo Erro Vermelho LED desligado LED desligado...
  • Page 41: Utilização Do Suporte Para Montagem Na Parede

    1. Posicione o suporte e marque a localização dos orifícios de montagem na superfície da parede. OBSERVAÇÃO: A Motorola Solutions recomenda instalar o suporte para montagem na parede a uma altura que permita o fácil alcance das câmeras e a visibilidade clara dos visores superiores da câmera.
  • Page 42: Instalação Do Smart Dock V500 No Suporte Para Montagem Na Parede

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instruções operacionais OBSERVAÇÃO: Recomenda-se usar um parafuso de rosca e arruela de 10-16 x 1,5 polegadas ou M5 × 40 mm (não incluídos) em parede com viga de madeira e em parede de concreto sólido e plano ou parede de tijolos.
  • Page 43: Remoção Do Smart Dock V500 Do Suporte Para Montagem Na Parede

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instruções operacionais Orifícios de fixação (para montagem) Pinos 2. Coloque o Smart Dock V500 no suporte para montagem na parede e puxe para baixo até que a trava se encaixe no lugar. A trava fixa o V500 Smart Dock ao suporte para montagem na parede, conforme é...
  • Page 44 MN010171A01-AB Capítulo 2: Instruções operacionais Pressione a trava 2. Puxe o Smart Dock V500 para fora do suporte para montagem na parede para removê-lo.
  • Page 45: Capítulo 3: Diagnóstico E Solução De Problemas

    MN010171A01-AB Capítulo 3: Diagnóstico e solução de problemas Capítulo 3 Diagnóstico e solução de problemas Ao solucionar problemas, sempre observe as indicações de LED no Smart Dock V500, no leitor de RFID RF-220 e na câmera. Solução de problemas do Leitor de RFID RF-220 Acima 7: Indicações de LED Indicador de LED Causa...
  • Page 46 Brugervejledning til V500 Smart Dock PMPN5001 *MN010171A01* FEBRUAR 2024 MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 47 Solutions særlige enerettigheder på computerprogrammer, som er copyrightbeskyttet. Følgelig må computerprogrammer, som Motorola Solutions har ophavsret til, og som er indeholdt i de Motorola Solutions- produkter, der er beskrevet i dette dokument, ikke kopieres eller reproduceres på nogen måde uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Motorola Solutions.
  • Page 48 6. For at reducere risikoen for skader må du kun oplade de angivne genopladelige godkendte Motorola Solutions-enheder. Andre enheder kan eksplodere, hvilket kan forårsage person- og produktskade. 7. Brug af tilbehør, som ikke er anbefalet af Motorola Solutions, kan medføre risiko for brand, elektrisk stød og personskade. Sikkerhedsretningslinjer for drift ●...
  • Page 49 Du er også berettiget til at få erstatning for ethvert andet rimeligt forudsigeligt tab eller skade som følge af en fejl i varen eller tjenesten. Hvis du har spørgsmål, kan du ringe til Motorola Solutions Australia på 1800 457 439. Du kan også besøge vores hjemmeside: https://www.motorolasolutions.com/...
  • Page 50 ● Sidenummer eller titel på afsnittet med fejlen ● En beskrivelse af fejlen Motorola Solutions tilbyder forskellige kurser for at hjælpe med oplysninger om systemet. Du kan finde flere oplysninger på https://learning.motorolasolutions.com for at se de aktuelle kursustilbud og teknologistier.
  • Page 51 MN010171A01-AB Ikonkonventioner Ikonkonventioner Dokumentationssættet er beregnet til at give læseren flere visuelle anvisninger. Følgende grafiske ikoner bruges i dokumentationssættet. FARE: Signalordet DANGER med det tilknyttede sikkerhedsikon angiver oplysninger, som vil resultere i dødsfald eller alvorlige personskader, hvis de bliver ignoreret. ADVARSEL: Signalordet WARNING med det tilknyttede sikkerhedsikon angiver oplysninger, som kan resultere i dødsfald, alvorlige personskader eller alvorlige produktskader, hvis de bliver ignoreret.
  • Page 52 MN010171A01-AB Stilkonventioner Stilkonventioner Følgende stilkonventioner anvendes: Konvention Beskrivelse Denne skrifttype bruges til navne på f.eks. vinduer, knapper og mærkater, når disse navne vises på skærmen (f.eks. vinduet Alarmbrowser). Når det er klart, at vi f.eks. henviser til en knap, bruges navnet alene (eksempel: Klik på...
  • Page 53 MN010171A01-AB Indhold Indhold Sikkerhed og juridisk......................2 Kontakt os..........................5 Ikonkonventioner.........................6 Stilkonventioner........................7 Kapitel 1: Oversigt........................9 1.1 Godkendte opladere, netledninger og strømforsyning..............12 1.2 Ekstraudstyr............................. 12 Kapitel 2: Betjeningsinstruktioner..................14 2.1 Opsætning af V500 Smart Dock...................... 14 2.1.1 Driftstilstande........................14 2.1.2 Konfiguration af Smart Dock ved hjælp af et USB-A-flashdrev..........15 2.1.3 Konfiguration af Touch Assign....................15 2.1.4 Opgradering af V500 Smart Dock-firmwaren..............
  • Page 54: Kapitel 1: Oversigt

    MN010171A01-AB Kapitel 1: Oversigt Kapitel 1 Oversigt V500 Smart Dock er en enkelt docking-løsning til V500-kropskameraer. V500 Smart Dock har integreret netværk, så den kan oprette forbindelse til VideoManager. Figur 1: Oversigt over V500 Smart Dock set forfra Figur 2: Oversigt over V500 Smart Dock set bagfra...
  • Page 55 MN010171A01-AB Kapitel 1: Oversigt Figur 3: Set ovenfra Figur 4: Set nedefra...
  • Page 56 MN010171A01-AB Kapitel 1: Oversigt Figur 5: Set forfra Figur 6: Set bagfra Tabel 1: Oversigt Mærkat Beskrivelse Strømindikator Netværksindikator VideoManager-indikator Lommer Gummifødder Sikringshuller (til montering) Strømport Ethernet-port USB-A-porte...
  • Page 57: Godkendte Opladere, Netledninger Og Strømforsyning

    MN010171A01-AB Kapitel 1: Oversigt Godkendte opladere, netledninger og strømforsyning Tabel 2: Godkendte opladere fra Motorola Solutions Sætnummer Beskrivelse PMPN5001A V500 Smart Dock (kun base) PMPN5005A V500 Smart Dock-base med strømforsyning og netledning til Europa PMPN5006A V500 Smart Dock-base med strømforsyning og netledning til Storbritannien PMPN5007A V500 Smart Dock-base med strømforsyning og netledning til Brasilien...
  • Page 58 MN010171A01-AB Kapitel 1: Oversigt Figur 7: RF-220 RFID-læser Front Side Rear Tabel 5: Oversigt over RFID-læseren Mærkat Beskrivelse Kortsensorområde Indikatorer USB-A-stik Gummifødder Vægmonteringsbeslag Et monteringsbeslag (varenummer: BR000635A01) fås til Smart Dock V500. Kontakt din forhandler for at bestille denne vare. Se Brug af vægmonteringsbeslaget på...
  • Page 59: Kapitel 2: Betjeningsinstruktioner

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Betjeningsinstruktioner Kapitel 2 Betjeningsinstruktioner Dette afsnit indeholder opladningsoplysninger for din oplader. Opsætning af V500 Smart Dock Procedure: 1. Tilslut strømforsyningsledningen til V500 Smart Dock-strømporten. 2. Tilslut V500 Smart Dock Ethernet-porten til en netværksswitch ved hjælp af det medfølgende LAN- kabel.
  • Page 60: Konfiguration Af Smart Dock Ved Hjælp Af Et Usb-A-Flashdrev

    Touch Assign giver dig mulighed for hurtigt at tildele dig selv et kropskamera uden behov for interaktion med en computerskærm eller et tastatur. BEMÆRKNING: Kun Motorola Solutions RFID-læsere er kompatible med V500 Smart Dock. Forudsætninger: Tilslut RF-220 RFID-læseren til en af de to USB-A-porte på V500 Smart Dock.
  • Page 61: Opgradering Af V500 Smart Dock-Firmwaren

    5. Du kan også konfigurere V500 Smart Dock til automatisk at opgradere i dit foretrukne tidsinterval. BEMÆRKNING: Mens en V500 Smart Dock opgraderer, er alle kropskameraer, der er tilsluttet V500 Smart Dock, ikke tilgængelige. Motorola Solutions anbefaler opgradering af firmwaren, mens systemet typisk ikke er i brug.
  • Page 62: Frigøring Af Kameraer Fra Dock

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Betjeningsinstruktioner 3. Vær opmærksom på følgende for at få et korrekt docket kamera: ● Kameraet afspiller en biplyd, der angiver, at dockingen er fuldført. ● Kameraets øverste display viser den aktuelle opladningsstatus. Frigøring af kameraer fra dock Procedure: Løft kameraet opad for at frigøre det.
  • Page 63: Opladningsindikatorer

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Betjeningsinstruktioner Beskrivelse Strøm Netværk VideoManager eller Indikator er Indikator er Fejl slukket slukket Lyser konstant eller blinker rødt Kontroller netværk Konstant grøn Konstant gul Indikator er slukket Kontroller konfigurationen Konstant grøn Konstant grøn Konstant gul Opgraderer Blinker gult Indikator er Indikator er slukket...
  • Page 64: Brug Af Vægmonteringsbeslaget

    Procedure: 1. Placer beslaget, og afmærk placeringen af monteringshullerne på vægoverfladen. BEMÆRKNING: Motorola Solutions anbefaler, at vægmonteringsbeslaget monteres i en højde, der gør det nemt at nå kameraerne og tydeligt at se kameraets øverste skærme. Monter vægmonteringsbeslaget i en højde, så kameraets øverste skærm er mellem taljehøjde og øjenhøjde for brugeren, hvor den optimale position er i brysthøjde.
  • Page 65: Montering Af V500 Smart Dock På Vægmonteringsbeslaget

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Betjeningsinstruktioner BEMÆRKNING: Motorola Solutions anbefaler, at der anvendes en 10-16 x 1,5 tommer eller M5 x 40 mm gevindskrue og skive (medfølger ikke) på træknoppen og en massiv-flad beton- eller murstensvæg. 5. Monter eventuelle ekstra beslag ved siden af hinanden enten vandret, lodret eller begge dele. Der kræves ingen minimumsafstand mellem vægmonteringsbeslagene.
  • Page 66: Sådan Fjerner Du V500 Smart Dock Fra Vægmonteringsbeslaget

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Betjeningsinstruktioner Sikringshuller (til montering) Knopper 2. Placer V500 Smart Dock på vægmonteringsbeslaget, og træk nedad, indtil låsen klikker på plads. Låsen låser V500 Smart Dock fast på vægmonteringsbeslaget som vist på det følgende billede (tværsnit). Lås 2.5.3 Sådan fjerner du V500 Smart Dock fra vægmonteringsbeslaget Procedure:...
  • Page 67 MN010171A01-AB Kapitel 2: Betjeningsinstruktioner Tryk på låsen 2. Træk V500 Smart Dock væk fra vægmonteringsbeslaget, så det kan afmonteres.
  • Page 68: Kapitel 3: Fejlfinding

    MN010171A01-AB Kapitel 3: Fejlfinding Kapitel 3 Fejlfinding Ved fejlfinding skal du altid holde øje med LED-indikatorerne på V500 Smart Dock, RF-220 RFID-læseren og kameraet. Fejlfinding af RF-220 RFID-læseren Tabel 7: LED-indikationer LED-indikation Årsag For at afhjælpe Blinkende røde og Ingen forbindelse til VideoManager ●...
  • Page 69 V500 Smart Dock PMPN5001 – Benutzerhandbuch *MN010171A01* FEBRUAR 2024 MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 70 Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte Computerprogramme von Motorola Solutions, die zusammen mit den in diesem Dokument beschriebenen Motorola Solutions-Produkten ausgeliefert werden, ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions weder kopiert noch in jeglicher Form reproduziert werden. Die Vervielfältigung, Übertragung, Speicherung in einem Abrufsystem oder Übersetzung in eine Sprache oder Computersprache ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions Inc.
  • Page 71 6. Um die Verletzungsgefahr zu minimieren, laden Sie nur von Motorola Solutions autorisierte Geräte auf. Andere Geräte können explodieren sowie Verletzungen und Sachschäden verursachen. 7. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Motorola Solutions empfohlen wird, kann zu Brand, Stromschlägen und Verletzungen führen.
  • Page 72 Anteils. Sie haben auch Anspruch auf Entschädigung für alle anderen vernünftigerweise vorhersehbaren Verluste oder Schäden aufgrund eines Ausfalls der Waren oder Dienstleistungen. Bei Fragen rufen Sie bitte Motorola Solutions Australia unter der Nummer 1800 457 439 an. Oder besuchen Sie unsere Website: https://www.motorolasolutions.com/en_xa/support.html...
  • Page 73 Seitennummer oder den Titel des Abschnitts mit dem Fehler ● eine Beschreibung des Fehlers Motorola Solutions bietet verschiedene Kurse an, die Ihnen dabei helfen, sich mit dem System vertraut zu machen. Informationen zu aktuellen Kursangeboten und Technologiepfaden finden Sie unter https://...
  • Page 74 MN010171A01-AB Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise im Dokumentationssatz bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden im gesamten Dokumentationssatz verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie zu schweren Beschädigungen...
  • Page 75 MN010171A01-AB Hervorhebungskonventionen Hervorhebungskonventionen Die folgenden Hervorhebungskonventionen werden verwendet: Konvention Beschreibung Fett Dieser Schriftstil wird für Namen, z. B. von Fenstern, Schaltflächen und Bezeichnungen verwendet, die auf dem Bildschirm angezeigt werden (Beispiel: das Fenster Alarm-Browser). Wenn klar ist, dass beispielsweise eine Schaltfläche gemeint ist, wird nur der Name verwendet (Beispiel: Klicken Sie auf OK).
  • Page 76 MN010171A01-AB Inhalt Inhalt Sicherheit und Rechtliches....................2 Kontakt..........................5 Verwendete Symbole......................6 Hervorhebungskonventionen.....................7 Kapitel 1: Überblick......................9 1.1 Autorisierte Ladegeräte, Netzkabel und Netzteile................12 1.2 Optionale Ausstattung........................12 Kapitel 2: Betriebsanweisungen..................14 2.1 Einrichten des V500 Smart Dock..................... 14 2.1.1 Betriebsmodi........................14 2.1.2 Konfigurieren des Smart Docks mit einem USB-A-Speichersticks........15 2.1.3 Konfiguration von Touch Assign..................15 2.1.4 Upgrades für die Firmware des V500 Smart Dock durchführen........
  • Page 77: Kapitel 1: Überblick

    MN010171A01-AB Kapitel 1: Überblick Kapitel 1 Überblick Das V500 Smart Dock stellt eine umfassende Andockstation für Bodycams des Typs V500 dar. Das V500 Smart Dock kann sich selbst mit Netzwerken verbinden und so mit VideoManager kommunizieren. Abbildung 1: V500 Smart Dock, Vorderseite – Überblick Abbildung 2: V500 Smart Dock, Rückseite –...
  • Page 78 MN010171A01-AB Kapitel 1: Überblick Abbildung 3: Ansicht von oben Abbildung 4: Ansicht von unten...
  • Page 79 MN010171A01-AB Kapitel 1: Überblick Abbildung 5: Vorderansicht Abbildung 6: Rückansicht Tabelle 1: Überblick Kennzeichnung Beschreibung LED-Anzeige Betrieb LED-Anzeige Netzwerk LED-Anzeige VideoManager Schalen Gummifüße Sicherungslöcher (zur Befestigung) Stromanschluss Ethernet-Anschluss USB-A-Anschlüsse...
  • Page 80: Autorisierte Ladegeräte, Netzkabel Und Netzteile

    MN010171A01-AB Kapitel 1: Überblick Autorisierte Ladegeräte, Netzkabel und Netzteile Tabelle 2: Von Motorola Solutions autorisierte Ladegeräte Kit-Nummer Beschreibung PMPN5001A V500 Smart Dock (nur Basiseinheit) PMPN5005A V500 Smart Dock Basiseinheit mit Netzteil und Netzkabel für Europa PMPN5006A V500 Smart Dock Basiseinheit mit Netzteil und Netzkabel für das Vereinigte Königreich PMPN5007A V500 Smart Dock Basiseinheit mit Netzteil und Netzkabel für Brasilien...
  • Page 81 MN010171A01-AB Kapitel 1: Überblick Abbildung 7: RFID-Lesegerät RF-220 Front Side Rear Tabelle 5: RFID-Lesegerät – Überblick Kennzeichnung Beschreibung Kartensensor-Bereich LEDs USB-A-Anschluss Gummifüße Wandhalterung Eine Montagehalterung (Teilenummer: BR000635A01) ist für das V500 Smart Dock erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um diesen Artikel zu bestellen. Installationsanweisungen finden Sie unter Verwenden der Wandhalterung auf Seite Abbildung 8: V500 Smart Dock –...
  • Page 82: Kapitel 2: Betriebsanweisungen

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Betriebsanweisungen Kapitel 2 Betriebsanweisungen Dieser Abschnitt enthält Informationen zu Ihrem Ladegerät. Einrichten des V500 Smart Dock Vorgehensweise: 1. Verbinden Sie das Kabel des Stromanschlusses mit dem Stromanschluss am V500 Smart Dock. 2. Verbinden Sie den Ethernet-Anschluss am V500 Smart Dock über das mitgelieferte LAN-Kabel mit einem Netzwerkswitch.
  • Page 83: Konfigurieren Des Smart Docks Mit Einem Usb-A-Speichersticks

    Mit der Funktion „Touch Assign“ können Sie sich schnell selbst eine Bodycam zuweisen, ohne dass eine Interaktion mit einem Computerbildschirm oder einer Tastatur erforderlich ist. NOTIZ: Nur Motorola Solutions RFID-Lesegeräte sind mit dem V500 Smart Dock kompatibel. Voraussetzungen: Verbinden Sie das RF-220 RFID-Lesegerät mit einem der zwei USB-A-Anschlüsse des V500 Smart Dock.
  • Page 84: Upgrades Für Die Firmware Des V500 Smart Dock Durchführen

    NOTIZ: Während ein V500 Smart Dock ein Upgrade durchführt, sind mit diesem verbundene Bodycams nicht verfügbar. Motorola Solutions empfiehlt, Upgrades zu Zeitpunkten durchzuführen, an denen das System üblicherweise nicht verwendet wird. 6. Stellen Sie Aktuelle Firmware als Standard verwenden auf „Ein“, um festzulegen, dass das jeweils neueste Firmware-Upgrade als Standard-Firmware verwendet wird.
  • Page 85: Kameras Vom Dock Trennen

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Betriebsanweisungen Vorgehensweise: 1. Richten Sie die Kamera auf die Vorderseite des V500 Smart Docks aus. 2. Platzieren Sie die Kamera in der Tasche. Stellen Sie sicher, dass sie vollständig eingesetzt ist. 3. Bei einer korrekt angedockten Kamera ist Folgendes zu bemerken: ●...
  • Page 86 MN010171A01-AB Kapitel 2: Betriebsanweisungen Tabelle 6: LED-Anzeigen Beschreibung Strom Netzwerk VideoManager Verbindung zum Netz wird aufgebaut Durchgehend Blinkt grün LED aus grün Verbindung zum VideoManager wird Durchgehend Durchgehend Blinkt grün aufgebaut grün grün Betrieb Durchgehend Durchgehend Durchgehend grün grün grün oder LED aus LED aus...
  • Page 87: Ladeanzeigen

    1. Positionieren Sie die Halterung und markieren Sie die Position der Montagelöcher an der Wand. NOTIZ: Motorola Solutions empfiehlt eine Installation der Wandhalterung auf einer Höhe, auf der Kameras leicht erreichbar und ihre oberen Anzeigen gut einsehbar sind. Installieren Sie die Wandhalterung so, dass die oberen Anzeigen der Kameras sich zwischen Hüft- und Augenhöhe...
  • Page 88: Anbringen Des V500 Smart Dock An Der Wandhalterung

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Betriebsanweisungen NOTIZ: Motorola Solutions empfiehlt, Schneidschrauben und Unterlegscheiben von 10 bis 16 x 1,5 Zoll oder M5 x 40 mm (nicht im Lieferumfang enthalten) auf Holzbalken und massiven, flachen Beton- oder Ziegelwänden zu verwenden. 5. Weitere Halterungen können sowohl horizontal als auch vertikal neben der ersten Halterung montiert werden.
  • Page 89: Entfernen Des V500 Smart Dock Aus Der Wandhalterung

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Betriebsanweisungen Sicherungslöcher (zur Befestigung) Stifte 2. Platzieren Sie das V500 Smart Dock auf der Wandhalterung und ziehen Sie es nach unten, bis der Verschluss verriegelt. Der Verschluss hält das V500 Smart Dock in der Wandhalterung, wie im nachstehenden Bild (Querschnitt) gezeigt.
  • Page 90 MN010171A01-AB Kapitel 2: Betriebsanweisungen Verriegelung drücken 2. Ziehen Sie das V500 Smart Dock aus der Wandhalterung.
  • Page 91: Kapitel 3: Fehlerbehebung

    MN010171A01-AB Kapitel 3: Fehlerbehebung Kapitel 3 Fehlerbehebung Behalten Sie bei der Fehlerbehebung stets die LED-Anzeigen von V500 Smart Dock, RF-220 RFID- Lesegerät und Kamera im Auge. RFID-Lesegerät RF-220 Fehlerbehebung Tabelle 7: LED-Anzeigen LED-Anzeige Ursache Lösung Rote und grüne Keine Verbindung zum VideoManager ●...
  • Page 92 Guía de usuario de V500 Smart Dock PMPN5001 *MN010171A01* FEBRERO DE 2024 MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 93 Derechos de licencia La adquisición de los productos de Motorola Solutions no garantiza, ya sea de forma implícita o explícita, por impedimento legal o de la forma que fuese, ningún tipo de licencia con respecto a los derechos de autor, las patentes o las solicitudes de patentes de Motorola Solutions, excepto en los casos de uso de licencias normales no excluyentes sin regalías derivados de la aplicación de la ley en la venta de un producto.
  • Page 94 Póngase en contacto con su distribuidor o representante de Motorola Solutions para obtener más información.
  • Page 95 Si tiene alguna duda, póngase en contacto con Motorola Solutions Australia a través del teléfono 1800 457 439. También puede visitar nuestro sitio web: https://www.motorolasolutions.com/...
  • Page 96 Utilice esta información de contacto para obtener la respuesta más eficiente. Si fuera necesario, también puede encontrar información general de contacto con el centro de asistencia en el sitio web de Motorola Solutions. Para acceder a este, siga estos pasos: 1.
  • Page 97 MN010171A01-AB Convenciones de iconos Convenciones de iconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionar al lector instrucciones visuales. En este conjunto de documentación se utilizan los siguientes iconos gráficos. PELIGRO: La palabra PELIGRO y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, puede producir lesiones graves, incluso la muerte.
  • Page 98 MN010171A01-AB Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se usan las convenciones siguientes: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se utiliza, por ejemplo, para nombres de ventanas, botones y etiquetas cuando estos nombres aparecen en la pantalla (ejemplo: la ventana Explorador de alarmas). Cuando está claro que se está...
  • Page 99 MN010171A01-AB Contenido Contenido Información legal y de seguridad..................2 Contacto..........................5 Convenciones de iconos....................6 Convenciones de estilo.......................7 Capítulo 1: Descripción general..................9 1.1 Cargadores, cables de alimentación y fuente de alimentación autorizados........12 1.2 Equipo opcional..........................12 Capítulo 2: Instrucciones de uso..................14 2.1 Configuración de la V500 Smart Dock.....................14 2.1.1 Modos de funcionamiento....................
  • Page 100: Capítulo 1: Descripción General

    MN010171A01-AB Capítulo 1: Descripción general Capítulo 1 Descripción general La V500 Smart Dock es una solución de acoplamiento sencilla para las cámaras corporales V500. La V500 Smart Dock cuenta con red integrada, por lo que puede conectarse a VideoManager. Figura 1: Descripción general de la parte frontal de la V500 Smart Dock Figura 2: Descripción general de la parte posterior de la V500 Smart Dock...
  • Page 101 MN010171A01-AB Capítulo 1: Descripción general Figura 3: Vista superior Figura 4: Vista inferior...
  • Page 102 MN010171A01-AB Capítulo 1: Descripción general Figura 5: Vista frontal Figura 6: Vista posterior Tabla 1: Descripción general Etiqueta Descripción Indicador LED de alimentación Indicador LED de red Indicador LED de VideoManager Compartimentos Pies de goma Orificios de fijación (para el montaje) Puerto de alimentación Puerto Ethernet Puertos USB-A...
  • Page 103: Cargadores, Cables De Alimentación Y Fuente De Alimentación Autorizados

    Base de V500 Smart Dock con fuente de alimentación y cable de alimentación (Brasil) PMPN5008A Base de V500 Smart Dock con fuente de alimentación y cable de alimentación (Australia/Nueva Zelanda) Tabla 3: Cables de alimentación autorizados por Motorola Solutions Número de Descripción referencia 3087791G04 Cable de alimentación, Europa...
  • Page 104 MN010171A01-AB Capítulo 1: Descripción general Figura 7: Lector RFID RF-220 Front Side Rear Tabla 5: Descripción general del lector RFID Etiqueta Descripción Área del sensor de tarjetas Indicadores LED Conector USB-A Pies de goma Soporte para montaje en pared Hay disponible un soporte para montaje en pared (número de referencia: BR000635A01) para la V500 Smart Dock.
  • Page 105: Capítulo 2: Instrucciones De Uso

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instrucciones de uso Capítulo 2 Instrucciones de uso En esta sección se incluye la información de carga del cargador. Configuración de la V500 Smart Dock Procedimiento: 1. Conecte el cable de la fuente de alimentación al puerto de alimentación de la V500 Smart Dock. 2.
  • Page 106: Configuración De La Smart Dock Con Una Unidad Flash Usb-A

    NOTA: Solo los lectores RFID de Motorola Solutions son compatibles con la V500 Smart Dock. Requisitos previos: Conecte el lector RFID RF-220 en uno de los dos puertos USB-A de la V500 Smart Dock.
  • Page 107: Actualización Del Firmware De La V500 Smart Dock

    NOTA: Mientras que se actualiza una V500 Smart Dock, las cámaras corporales conectadas a esta dejan de estar disponibles. Motorola Solutions recomienda actualizar el firmware mientras el sistema no está normalmente en uso. 6. Active la opción Use Latest Firmware As Default para establecer la actualización de firmware más reciente como el firmware predeterminado.
  • Page 108: Desacoplamiento De Cámaras

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instrucciones de uso Procedimiento: 1. Alinee la cámara para que esté orientada hacia la parte frontal de la V500 Smart Dock. 2. Ponga la cámara en el compartimento. Asegúrese de que la cámara está totalmente insertada. 3. Tenga en cuenta lo siguiente para acoplar correctamente la cámara: ●...
  • Page 109: Indicadores De Carga

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instrucciones de uso Tabla 6: Indicaciones LED Descripción Alimentación VideoManager Conectando a la red Verde fijo Verde LED apagado intermitente Conectando a VideoManager Verde fijo Verde fijo Verde intermitente Operativo Verde fijo Verde fijo Verde fijo Error Rojo fijo o LED apagado LED apagado...
  • Page 110: Uso Del Soporte Para Montaje En Pared

    1. Coloque el soporte y marque la ubicación de los orificios de montaje en la superficie de la pared. NOTA: Motorola Solutions recomienda instalar el soporte para montaje en pared a una altura que permita llegar fácilmente a las cámaras y una visibilidad clara de las pantallas superiores de estas.
  • Page 111: Instalación De La V500 Smart Dock En El Soporte Para Montaje En Pared

    Capítulo 2: Instrucciones de uso NOTA: Motorola Solutions recomienda utilizar tornillos roscantes de 10-16 x 1,5" o M5 x 40 mm con arandela (no se incluye) en montantes de madera y pared sólida y plana de hormigón o ladrillo. 5. Monte los soportes adicionales uno junto al otro, ya sea horizontalmente, verticalmente o en ambas posiciones.
  • Page 112: Extracción De La V500 Smart Dock Del Soporte Para Montaje En Pared

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instrucciones de uso Orificios de fijación (para el montaje) Tacos 2. Coloque la V500 Smart Dock en el soporte para montaje en pared y tire hacia abajo hasta que el cierre encaje en su lugar. El cierre bloquea la V500 Smart Dock en el soporte para montaje en pared como se muestra en la imagen siguiente (vista transversal).
  • Page 113 MN010171A01-AB Capítulo 2: Instrucciones de uso Presione el cierre 2. Tire de la V500 Smart Dock para extraerla del soporte para montaje en pared.
  • Page 114: Capítulo 3: Resolución De Problemas

    MN010171A01-AB Capítulo 3: Resolución de problemas Capítulo 3 Resolución de problemas Al solucionar problemas, observe siempre los indicadores LED de la V500 Smart Dock, el lector RFID RF-220 y la cámara. Solución de problemas del lector RFID RF-220 Tabla 7: Indicaciones LED Indicador LED Causa Solución...
  • Page 115 Guide de l'utilisateur de la station d'accueil intelligente Smart Dock V500 PMPN5001 *MN010171A01* FÉVRIER 2024 MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 116 à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d'utilisation non exclusive et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
  • Page 117 6. Pour réduire les risques de blessure, chargez uniquement des appareils rechargeables agréés par Motorola Solutions. D'autres appareils risqueraient d'exploser et de provoquer des dommages matériels et corporels. 7. L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola Solutions peut entraîner des risques d'incendie, d'électrocution et de blessure. Consignes de sécurité lors du fonctionnement ●...
  • Page 118 Aucune responsabilité ne peut toutefois être acceptée pour d'éventuelles inexactitudes. En outre, Motorola Solutions se réserve le droit de changer tout produit afin d'en améliorer la lisibilité, le fonctionnement ou la conception. Motorola Solutions n'accepte aucune responsabilité résultant des applications ou de l'utilisation d'un produit ou circuit décrit dans le présent document et n'inclut aucune...
  • Page 119 Motorola Solutions. Pour accélérer les temps de réponse aux clients en cas de problème, Motorola Solutions offre une assistance dans plusieurs pays du monde entier.
  • Page 120 MN010171A01-AB Conventions concernant les icônes Conventions concernant les icônes La documentation a été conçue de façon à offrir divers repères visuels au lecteur. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : le terme DANGER et l'icône de sécurité associée impliquent que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves, potentiellement mortelles.
  • Page 121 MN010171A01-AB Conventions de style Conventions de style Ce document se présente selon les conventions suivantes : Convention Description Gras Cette typographie est utilisée pour les noms de fenêtres, de boutons, d'étiquettes, etc. lorsqu'ils apparaissent à l'écran (exemple : la fenêtre Navigateur d'alarmes).
  • Page 122 MN010171A01-AB Table des matières Table des matières Informations légales et de sécurité..................2 Nous contacter........................5 Conventions concernant les icônes.................. 6 Conventions de style......................7 Chapitre 1 : Présentation....................9 1.1 Chargeurs, cordons d'alimentation et blocs d'alimentation agréés..........12 1.2 Matériel en option..........................12 Chapitre 2 : Instructions d'utilisation................
  • Page 123: Chapitre 1: Présentation

    MN010171A01-AB Chapitre 1: Présentation Chapitre 1 Présentation La station d'accueil intelligente Smart Dock V500 est une solution d'accueil unique pour les caméras piéton V500. La mise en réseau est intégrée à la station d'accueil intelligente Smart Dock V500, ce qui lui permet de se connecter à...
  • Page 124 MN010171A01-AB Chapitre 1: Présentation Figure 3 : Vue du dessus Figure 4 : Vue du dessous...
  • Page 125 MN010171A01-AB Chapitre 1: Présentation Figure 5 : Vue de face Figure 6 : Vue arrière Tableau 1 : Présentation Étiquette Description Voyant d'alimentation Voyant réseau Voyant VideoManager Compartiments Pieds en caoutchouc Trous de fixation (pour le montage) Port d'alimentation Port Ethernet Ports USB-A...
  • Page 126: Chargeurs, Cordons D'alimentation Et Blocs D'alimentation Agréés

    Base de la station d'accueil intelligente Smart Dock V500 avec bloc d'alimentation et cordon d'alimentation Brésil PMPN5008A Base de la station d'accueil intelligente Smart Dock V500 avec bloc d'alimentation et cordon d'alimentation Australie/Nouvelle-Zélande Tableau 3 : Cordons d'alimentation agréés par Motorola Solutions Référence Description 3087791G04 Cordon d'alimentation, Europe...
  • Page 127 MN010171A01-AB Chapitre 1: Présentation Figure 7 : Lecteur RFID RF-220 Front Side Rear Tableau 5 : Présentation du lecteur RFID Étiquette Description Zone du capteur de carte Connecteur USB-A Pieds en caoutchouc Support de montage mural Un support de montage (référence : BR000635A01) est disponible pour la station d'accueil intelligente Smart Dock V500.
  • Page 128: Chapitre 2: Instructions D'utilisation

    MN010171A01-AB Chapitre 2: Instructions d'utilisation Chapitre 2 Instructions d'utilisation Cette section contient les informations de charge de votre chargeur. Configuration de la station d'accueil intelligente Smart Dock V500 Procédure : 1. Branchez le cordon du bloc d'alimentation sur le port d'alimentation de la station d'accueil intelligente Smart Dock V500.
  • Page 129: Configuration De La Station D'accueil Intelligente À L'aide D'une Clé Usb-A

    L'attribution de contact vous permet de vous attribuer rapidement une caméra piéton, sans avoir à interagir avec un clavier ou un écran d'ordinateur. REMARQUE : Seuls les lecteurs RFID Motorola Solutions sont compatibles avec la station d'accueil intelligente Smart Dock V500. Prérequis : Branchez le lecteur RFID RF-220 sur l'un des deux ports USB-A de la station d'accueil intelligente Smart Dock V500.
  • Page 130: Mise À Niveau Du Micrologiciel De La Station D'accueil Intelligente Smart Dock V500

    REMARQUE : Pendant la mise à niveau d'une station d'accueil intelligente Smart Dock V500, les caméras piéton qui y sont connectées ne sont pas disponibles. Motorola Solutions recommande de mettre à niveau le micrologiciel lorsque le système n'est pas utilisé.
  • Page 131: Retrait Des Caméras De La Station D'accueil

    MN010171A01-AB Chapitre 2: Instructions d'utilisation Procédure : 1. Placez la caméra face à l'avant de la station d'accueil intelligente Smart Dock V500. 2. Insérez la caméra dans le compartiment. Assurez-vous qu'elle est bien insérée. 3. Observez les points suivants pour savoir si une caméra est correctement placée sur la station d'accueil : ●...
  • Page 132: Indications Des Led

    MN010171A01-AB Chapitre 2: Instructions d'utilisation Indications des LED Cette section décrit les indications des voyants observées lors de l'utilisation de la station d'accueil intelligente Smart Dock V500. Tableau 6 : Indications des LED Description Alimentation Réseau VideoManager Se connecter au réseau Vert fixe Vert clignotant Voyant éteint...
  • Page 133: Indications De Charge

    1. Placez le support et marquez l'emplacement des trous de fixation sur le mur. REMARQUE : Motorola Solutions recommande d'installer le support de montage mural à une hauteur permettant d'atteindre facilement les caméras et de voir clairement leurs écrans supérieurs.
  • Page 134: Installation De La Station D'accueil Intelligente Smart Dock V500 Sur Le Support De Montage Mural

    Chapitre 2: Instructions d'utilisation REMARQUE : Motorola Solutions recommande d'utiliser des vis autotaraudeuses 10-16 x 1,5 po ou M5 x 40 mm et des rondelles (non fournies) sur les montants en bois et les murs en béton ou en brique plats et solides.
  • Page 135: Retrait De La Station D'accueil Intelligente Smart Dock V500 Du Support De Montage Mural

    MN010171A01-AB Chapitre 2: Instructions d'utilisation Secure Holes (for mounting) Studs 2. Placez la station d'accueil intelligente Smart Dock V500 sur le support de montage mural et tirez vers le bas jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Le loquet verrouille la station d'accueil intelligente Smart Dock V500 sur le support de montage mural, comme illustré...
  • Page 136 MN010171A01-AB Chapitre 2: Instructions d'utilisation Press on latch 2. Retirez la station d'accueil intelligente Smart Dock V500 du support de montage mural.
  • Page 137: Chapitre 3: Dépannage

    MN010171A01-AB Chapitre 3: Dépannage Chapitre 3 Dépannage Lors du dépannage, observez toujours les indications des voyants de la station d'accueil intelligente Smart Dock V500, du lecteur RFID RF-220 et de la caméra. Dépannage du lecteur RFID RF-220 Tableau 7 : Indications des LED Voyant LED Cause Pour y remédier...
  • Page 138 Guida dell'utente di Smart Dock V500 PMPN5001 *MN010171A01* FEBBRAIO 2024 MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 139 I prodotti Motorola Solutions descritti in questo documento possono includere programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri Paesi garantiscono a Motorola Solutions determinati diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright. Pertanto,...
  • Page 140 6. Per ridurre il rischio di lesioni, ricaricare unicamente i dispositivi ricaricabili autorizzati Motorola Solutions elencati. Altri dispositivi potrebbero esplodere causando danni e lesioni personali. 7. L'utilizzo di accessori non consigliati da Motorola Solutions può causare incendi, scosse elettriche e lesioni.
  • Page 141 Informazioni legali e sulla sicurezza Solo per l'Australia Questa disposizione si applica ai prodotti e ai servizi forniti da Motorola Solutions ai consumatori ai sensi della normativa australiana sulla tutela dei consumatori (Australia Consumer Law). Questa garanzia è fornita da Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) of Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court.
  • Page 142 Motorola Solutions. Per consentire tempi di risposta più rapidi ai problemi dei clienti, Motorola Solutions fornisce assistenza da diversi Paesi in tutto il mondo.
  • Page 143 MN010171A01-AB Convenzioni delle icone Convenzioni delle icone La documentazione è stata pensata per fornire al lettore più riferimenti visivi. Di seguito, sono riportate le icone grafiche utilizzate nella documentazione. PERICOLO: la parola PERICOLO con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni che, se non rispettate, possono provocare lesioni gravi o fatali.
  • Page 144 MN010171A01-AB Convenzioni tipografiche Convenzioni tipografiche Vengono utilizzate le seguenti convenzioni tipografiche: Convenzione Descrizione Grassetto Questo carattere tipografico viene utilizzato per i nomi, ad esempio nel caso di finestre, pulsanti ed etichette, quando vengono visualizzati sullo schermo (es.: finestra Browser allarmi). Quando è chiaro che, ad esempio, si fa riferimento a un pulsante, il nome viene utilizzato da solo (es.: Fare clic su OK).
  • Page 145 MN010171A01-AB Sommario Sommario Informazioni legali e sulla sicurezza..................2 Contattaci..........................5 Convenzioni delle icone......................6 Convenzioni tipografiche....................7 Capitolo 1: Introduzione...................... 9 1.1 Caricabatteria, cavi di alimentazione e alimentatori autorizzati............12 1.2 Apparecchiatura opzionale......................12 Capitolo 2: Istruzioni sul funzionamento................. 14 2.1 Configurazione della Smart Dock V500................... 14 2.1.1 Modalità...
  • Page 146 MN010171A01-AB Capitolo 1: Introduzione Capitolo 1 Introduzione La Smart Dock V500 è una soluzione a vani singoli per videocamere indossabili V500. La Smart Dock V500 è dotata di una rete integrata che consente la connessione a VideoManager. Figura 1: Vista della parte anteriore di Smart Dock V500 Figura 2: Vista della parte posteriore di Smart Dock V500...
  • Page 147 MN010171A01-AB Capitolo 1: Introduzione Figura 3: Vista della parte superiore Figura 4: Vista della parte inferiore...
  • Page 148 MN010171A01-AB Capitolo 1: Introduzione Figura 5: Vista della parte anteriore Figura 6: Vista della parte posteriore Tabella 1: Visione d'insieme Etichetta Descrizione LED di indicazione riferito all'alimentazione LED di indicazione riferito alla rete LED di indicazione riferito a VideoManager Vani Piedini in gomma Fori di fissaggio (per il montaggio) Porta di alimentazione...
  • Page 149: Capitolo 1: Introduzione

    PMPN5007A Base Smart Dock V500 con alimentatore e cavo di alimentazione per il Brasile PMPN5008A Base Smart Dock V500 con alimentatore e cavo di alimentazione per Australia/Nuova Zelanda Tabella 3: Cavi di alimentazione autorizzati Motorola Solutions Codice Descrizione prodotto 3087791G04...
  • Page 150 MN010171A01-AB Capitolo 1: Introduzione Figura 7: Lettore RFID RF-220 Front Side Rear Tabella 5: Panoramica del lettore RFID Etichetta Descrizione Area del sensore della scheda Connettore USB-A Piedini in gomma Staffa per il montaggio a parete È possibile fissare la Smart Dock V500 con una staffa di montaggio (codice prodotto: BR000635A01). Contattare il proprio rivenditore per ordinare questo articolo.
  • Page 151: Capitolo 2: Istruzioni Sul Funzionamento

    MN010171A01-AB Capitolo 2: Istruzioni sul funzionamento Capitolo 2 Istruzioni sul funzionamento Questa sezione contiene le informazioni sulla ricarica del caricabatteria. Configurazione della Smart Dock V500 Procedura: 1. Collegare il cavo di alimentazione alla porta di alimentazione della Smart Dock V500. 2.
  • Page 152: Configurazione Della Smart Dock Utilizzando Un'unità Flash Usb-A

    NOTA: solo i lettori RFID Motorola Solutions sono compatibili con la Smart Dock V500. Prerequisiti: collegare il lettore RFID RF-220 a una delle due porte USB-A della Smart Dock V500.
  • Page 153: Upgrade Del Firmware Della Smart Dock V500

    NOTA: durante l'upgrade di una Smart Dock V500, tutte le videocamere indossabili collegate alla Smart Dock V500 non sono disponibili. Motorola Solutions consiglia di eseguire l'upgrade del firmware quando il sistema non è generalmente in uso. 6. Impostare Use Latest Firmware As Default su On affinché l'upgrade del firmware più recente sia considerato come firmware predefinito.
  • Page 154: Come Togliere Le Videocamere Dalla Base

    MN010171A01-AB Capitolo 2: Istruzioni sul funzionamento Procedura: 1. Allineare la videocamera in modo che sia rivolta verso la parte anteriore della Smart Dock V500. 2. Posizionare la videocamera nel vano. Assicurarsi che la videocamera sia inserita completamente. 3. Assicurarsi che la videocamera sia inserita correttamente, verificando quanto segue: ●...
  • Page 155: Indicazioni Di Ricarica

    MN010171A01-AB Capitolo 2: Istruzioni sul funzionamento Tabella 6: Indicazioni LED Descrizione Potenza Rete VideoManager Connessione alla rete in corso Verde fisso Verde LED spento lampeggiante Connessione a VideoManager in corso Verde fisso Verde fisso Verde lampeggiante In funzione Verde fisso Verde fisso Verde fisso Errore...
  • Page 156: Utilizzo Della Staffa Per Il Montaggio A Parete

    1. Posizionare la staffa e segnare la posizione dei fori di montaggio sulla superficie della parete. NOTA: Motorola Solutions consiglia di installare la staffa per il montaggio a parete a un'altezza tale da consentire un facile accesso alle videocamere e una buona visibilità dei display che si trovano nella parte superiore delle videocamere.
  • Page 157: Installazione Della Smart Dock V500 Sulla Staffa Per Il Montaggio A Parete

    Capitolo 2: Istruzioni sul funzionamento NOTA: Motorola Solutions consiglia di utilizzare viti autofilettanti da 10 con passo 16x1,5" o viti M5 da 40 mm e rondelle (non incluse) sulle superfici in legno e sui muri di mattoni o cemento liscio compatto.
  • Page 158: Rimozione Della Smart Dock V500 Dalla Staffa Per Il Montaggio A Parete

    MN010171A01-AB Capitolo 2: Istruzioni sul funzionamento Secure Holes (for mounting) Studs 2. Posizionare la Smart Dock V500 sulla staffa di montaggio a parete e tirare verso il basso finché il fermo scatta in posizione. Il fermo blocca la Smart Dock V500 alla staffa per il montaggio a parete come mostrato nell'immagine seguente (vista della sezione trasversale).
  • Page 159 MN010171A01-AB Capitolo 2: Istruzioni sul funzionamento Press on latch 2. Estrarre la Smart Dock V500 dalla staffa per il montaggio a parete per rimuoverla.
  • Page 160: Capitolo 3: Risoluzione Dei Problemi

    MN010171A01-AB Capitolo 3: Risoluzione dei problemi Capitolo 3 Risoluzione dei problemi Durante le procedure di risoluzione dei problemi, osservare sempre le indicazioni LED sulla Smart Dock V500, sul lettore RFID RF-220 e sulla videocamera. Risoluzione dei problemi del lettore RFID RF-220 Tabella 7: Indicazioni LED Indicazione LED Causa...
  • Page 161 „V500 Smart Dock“ PMPN5001 naudotojo vadovas *MN010171A01* 2024 M. VASARIO MĖN. MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 162 Autorių teisės Šiame dokumente aprašomuose „Motorola Solutions“ gaminiuose gali būti „Motorola Solutions“ autorių teisių saugomų kompiuterinių programų. JAV ir kitų šalių įstatymai „Motorola Solutions“ suteikia tam tikras išskirtines teises į autorių teisių saugomas kompiuterines programas. Dėl šios priežasties visos „Motorola Solutions“...
  • Page 163 6. Kad sumažintumėte susižalojimo riziką, įkraukite tik nurodytus įkraunamus „Motorola Solutions“ patvirtintus prietaisus. Kiti prietaisai gali sprogti ir sužeisti asmenis bei padaryti žalos. 7. Jei naudosite ne „Motorola Solutions“ rekomenduojamus priedus, gali kilti gaisro, elektros smūgio ir sužeidimo pavojus. Darbo saugos gairės ●...
  • Page 164 Šiame dokumente pateikta informacija yra kruopščiai išnagrinėta ir yra laikoma visiškai patikima. Tačiau neprisiimame jokios atsakomybės už netikslumus. Be to, „Motorola Solutions“ pasilieka teisę keisti bet kokius gaminius, kad pagerintų skaitomumą, veikimą ar dizainą. „Motorola Solutions“ neprisiima jokios atsakomybės, kylančios dėl čia aprašyto gaminio ar grandinės taikymo ar naudojimo;...
  • Page 165 Pranešdami apie klaidą dokumentuose nurodykite tokią informaciją: ● Dokumento pavadinimą ir dalies numerį ● Puslapio numerį arba skyriaus, kuriame yra klaida, pavadinimą ● Klaidos aprašymą „Motorola Solutions“ siūlo įvairius kursus, kad būtų lengviau susipažinti su sistema. Dėl informacijos apie esamus kursų pasiūlymus ir technologijas apsilankykite https://learning.motorolasolutions.com.
  • Page 166 MN010171A01-AB Piktogramos Piktogramos Šiuose dokumentuose skaitytojui pateikiama daugiau vaizdinės informacijos. Toliau nurodytos grafinės piktogramos yra naudojamos visuose dokumentuose. PAVOJUS: Signalinis žodis PAVOJUS su susijusia saugumo piktograma nurodo informaciją, kurios nepaisant galima mirtinai ar sunkiai susižaloti. ĮSPĖJIMAS: Signalinis žodis ĮSPĖJIMAS su susijusia saugumo piktograma nurodo informaciją, kurios nepaisant galima mirtinai ar sunkiai susižaloti arba stipriai sugadinti gaminį.
  • Page 167 MN010171A01-AB Stiliaus konvencijos Stiliaus konvencijos Naudojamos toliau nurodytos stiliaus taisyklės. Konvencija Aprašymas Paryškintasis šriftas Ši šrifto išvaizda naudojama pavadinimams, pavyzdžiui, langų, mygtukų ir etikečių, kai šie pavadinimai rodomi ekrane (pvz., langas Pavojaus signalų naršyklė). Kai aišku, kad kalbama, pavyzdžiui, apie mygtuką, vartojamas tik pavadinimas (pvz., „spustelėkite GERAI“).
  • Page 168 MN010171A01-AB Turinys Turinys Saugos ir teisinė informacija....................2 Susisiekite su mumis......................5 Piktogramos......................... 6 Stiliaus konvencijos......................7 Skyrius 1: Apžvalga......................9 1.1 Patvirtinti krovikliai, maitinimo laidai ir maitinimo šaltinis..............12 1.2 Papildoma įranga..........................12 Skyrius 2: Naudojimo instrukcijos...................14 2.1 „V500 Smart Dock“ nustatymas....................... 14 2.1.1 Veikimo režimai........................
  • Page 169: Skyrius 1: Apžvalga

    MN010171A01-AB Skyrius 1: Apžvalga Skyrius 1 Apžvalga „V500 Smart Dock“ yra universalus „V500“ ant kūno nešiojamų kamerų prijungimo dokas. „V500 Smart Dock“ turi integruotą tinklinį ryšį, todėl jį galima prijungti prie „VideoManager“. Paveikslas 1: „V500 Smart Dock“ priekinės dalies apžvalga Paveikslas 2: „V500 Smart Dock“...
  • Page 170 MN010171A01-AB Skyrius 1: Apžvalga Paveikslas 3: Vaizdas iš viršaus Paveikslas 4: Vaizdas iš apačios...
  • Page 171 MN010171A01-AB Skyrius 1: Apžvalga Paveikslas 5: Vaizdas iš priekio Paveikslas 6: Vaizdas iš galo Lentelė 1: Apžvalga Nuoroda Aprašymas Maitinimo LED indikatorius Tinklo LED indikatorius „VideoManager“ LED indikatorius Lizdai Guminės atramos Montavimo angos Maitinimo prievadas Eterneto prievadas USB-A prievadai...
  • Page 172: Patvirtinti Krovikliai, Maitinimo Laidai Ir Maitinimo Šaltinis

    „V500 Smart Dock“ pagrindas su maitinimu ir maitinimo laidu Jungtinei Karalystei PMPN5007A „V500 Smart Dock“ pagrindas su maitinimu ir maitinimo laidu Brazilijai PMPN5008A „V500 Smart Dock“ pagrindas su maitinimu ir maitinimo laidu Australijai / Naujajai Zelandijai Lentelė 3: „Motorola Solutions“ patvirtinti maitinimo laidai Dalies Aprašymas numeris 3087791G04 Maitinimo laidas, Europa 3087791G07 Maitinimo laidas, Jungtinė...
  • Page 173 MN010171A01-AB Skyrius 1: Apžvalga Paveikslas 7: RDA skaitytuvas RF-220 Front Side Rear Lentelė 5: RDA skaitytuvo apžvalga Nuoroda Aprašymas Kortelės jutiklio sritis Šviesos diodai USB-A jungtis Guminės atramos Sieninis laikiklis Galima įsigyti „V500 Smart Dock“ montavimo laikiklį (dalies Nr.: BR000635A01). Norėdami užsakyti šį gaminį, kreipkitės į...
  • Page 174: Skyrius 2: Naudojimo Instrukcijos

    MN010171A01-AB Skyrius 2: Naudojimo instrukcijos Skyrius 2 Naudojimo instrukcijos Šiame skyriuje pateikiama informacija apie jūsų įkroviklio naudojimą. „V500 Smart Dock“ nustatymas Procedūra: 1. Prijunkite maitinimo laidą prie „V500 Smart Dock“ maitinimo prievado. 2. Prijunkite „V500 Smart Dock“ eterneto prievadą prie tinklo jungiklio naudodami pridedamą LAN kabelį. 3.
  • Page 175: Smart Dock" Konfigūravimas Naudojant Usb-A Atmintuką

    Priskyrimo palietus funkcija leidžia greitai sau priskirti ant kūno dėvimą kamerą nenaudojant kompiuterio ekrano ar klaviatūros. PASTABA: Su „V500 Smart Dock“ suderinami tik „Motorola Solutions“ RDA skaitytuvai. Būtinos sąlygos: Prijunkite RF-220 RDA skaitytuvą prie vieno iš dviejų „V500 Smart Dock“ USB-A prievadų.
  • Page 176: V500 Smart Dock" Programinės Aparatinės Įrangos Atnaujinimas

    PASTABA: Atnaujinant „V500 Smart Dock“, prie „V500 Smart Dock“ prijungtos ant kūno nešiojamos kameros yra nepasiekiamos. „Motorola Solutions“ rekomenduoja atnaujinti programinę aparatinę įrangą, kai sistema nenaudojama. 6. Įjunkite parinktį Use Latest Firmware As Default, kad nustatytumėte naujausią programinės aparatinės įrangos plėtotę...
  • Page 177: Kamerų Atjungimas

    MN010171A01-AB Skyrius 2: Naudojimo instrukcijos Procedūra: 1. Sulygiuokite kamerą taip, kad ji būtų atsukta į „V500 Smart Dock“ priekį. 2. Įdėkite kamerą į lizdą. Įsitikinkite, kad kamera įstatyta iki galo. 3. Kai kamera įstatyta tinkamai: ● kamera skleidžia garsinį signalą, nurodantį, kad prijungimas sėkmingas; ●...
  • Page 178 MN010171A01-AB Skyrius 2: Naudojimo instrukcijos Lentelė 6: LED indikatoriai Aprašymas Maitinimas Tinklas „VideoManager “ Prisijungiama prie tinklo Nuolat dega Mirksi žaliai Šviesos diodas žaliai išjungtas Prisijungiama prie „VideoManager“ Nuolat dega Nuolat dega Mirksi žaliai žaliai žaliai Parengtas naudoti Nuolat dega Nuolat dega Nuolat dega žaliai...
  • Page 179: Įkrovimo Indikacijos

    Procedūra: 1. Priglauskite laikiklį ir pažymėkite tvirtinimo angų vietas ant sienos paviršiaus. PASTABA: „Motorola Solutions“ rekomenduoja sieninį laikiklį įrengti tokiame aukštyje, kad būtų lengva pasiekti kameras ir gerai matytųsi kamerų viršutiniai ekranai. Sieninį laikiklį sumontuokite tokiame aukštyje, kad kameros viršutiniai ekranai būtų tarp naudotojo juosmens ir akių lygio.
  • Page 180: V500 Smart Dock" Įstatymas Į Sieninį Laikiklį

    MN010171A01-AB Skyrius 2: Naudojimo instrukcijos PASTABA: „Motorola Solutions“ rekomenduoja naudoti 10–16 x 1,5 col. Arba M5 x 40 mm savisriegius sraigtus su poveržlėmis (į komplektą neįeina), kai tvirtinama prie medinio karkaso arba vientiso betono ar plytų sienos. 5. Bet kokius papildomus laikiklius montuokite vieną šalia kito horizontaliai, vertikaliai arba ir horizontaliai, ir vertikaliai.
  • Page 181: V500 Smart Dock" Nuėmimas Nuo Sieninio Laikiklio

    MN010171A01-AB Skyrius 2: Naudojimo instrukcijos Montavimo angos Smeigės 2. Uždėkite „V500 Smart Dock“ ant sieninio laikiklio ir patraukite žemyn, kol fiksatorius užsifiksuos. Fiksatorius pritvirtina „V500 Smart Dock“ prie sieninio laikiklio, kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje (skerspjūvio vaizdas). Fiksatorius 2.5.3 „V500 Smart Dock“ nuėmimas nuo sieninio laikiklio Procedūra: 1.
  • Page 182 MN010171A01-AB Skyrius 2: Naudojimo instrukcijos Nuspauskite fiksatorių 2. Norėdami nuimti „V500 Smart Dock“, patraukite jį nuo sieninio laikiklio.
  • Page 183: Skyrius 3: Trikčių Šalinimas

    MN010171A01-AB Skyrius 3: Trikčių šalinimas Skyrius 3 Trikčių šalinimas Šalindami triktis visada stebėkite „V500 Smart Dock“, RF-220 RDA skaitytuvo ir kameros šviesos diodų rodmenis. RDA skaitytuvo RF-220 trikčių šalinimas Lentelė 7: LED indikatoriai Šviesos diodo Priežastis Taisomieji veiksmai rodmuo Mirksintys raudonas Neprisijungta prie „VideoManager“...
  • Page 184 Gebruikershandleiding V500 Smart Dock PMPN5001 *MN010171A01* FEBRUARI 2024 MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 185 De Motorola Solutions-producten die in dit document worden beschreven, bevatten mogelijk auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's van Motorola Solutions. Volgens de wetgeving in de Verenigde Staten en andere landen behoudt Motorola Solutions zich bepaalde exclusieve rechten voor op auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's. Auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's van Motorola Solutions die in dit document worden beschreven, mogen daarom op geen enkele wijze worden gekopieerd...
  • Page 186 Motorola Solutions goedgekeurde lijst. Andere apparaten kunnen exploderen, waardoor persoonlijk letsel of schade kan ontstaan. 7. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door Motorola Solutions kan leiden tot brand, een elektrische schok en letsel. Richtlijnen voor veilige bediening ●...
  • Page 187 De informatie in dit document is zorgvuldig onderzocht en wordt volledig betrouwbaar geacht. Er wordt echter geen verantwoordelijkheid genomen voor onjuistheden. Motorola Solutions behoudt zich tevens het recht voor om aan elk product veranderingen aan te brengen, om de leesbaarheid, de functionaliteit of het ontwerp te verbeteren. Motorola Solutions aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid die voortvloeit uit de toepassingen of het gebruik van een product of circuit dat in dit...
  • Page 188 Het paginanummer of de titel van het gedeelte met de fout ● Een beschrijving van de fout Motorola Solutions biedt diverse cursussen aan die zijn ontworpen om het systeem beter te leren kennen. Ga voor meer informatie naar https://learning.motorolasolutions.com en bekijk onze huidige cursussen en...
  • Page 189 MN010171A01-AB Conventies voor pictogrammen Conventies voor pictogrammen Deze documentatieset is ontwikkeld om de lezer meer visuele aanwijzingen te geven. De volgende pictogrammen worden in de gehele documentatieset gebruikt. GEVAAR: Het signaalwoord GEVAAR met het bijbehorende pictogram wijst op informatie die, als deze niet wordt opgevolgd, leidt tot zwaar of dodelijk letsel.
  • Page 190 MN010171A01-AB Stijlconventies Stijlconventies De volgende stijlconventies worden gebruikt: Conventie Beschrijving Dit lettertype wordt gebruikt voor namen van bijvoorbeeld vensters, knoppen en labels wanneer deze namen op het scherm verschijnen (bijvoorbeeld: het venster Alarmbrowser). Wanneer het duidelijk is waarnaar wordt verwezen, bijvoorbeeld naar een knop, wordt alleen de naam gebruikt (bijvoorbeeld: Klik op OK).
  • Page 191 MN010171A01-AB Inhoud Inhoud Veiligheid en juridische zaken....................2 Contact opnemen........................ 5 Conventies voor pictogrammen..................6 Stijlconventies........................7 Hoofdstuk 1: Overzicht......................9 1.1 Goedgekeurde opladers, stroomkabels en voedingen..............12 1.2 Optionele apparatuur........................12 Hoofdstuk 2: Bedieningsinstructies.................14 2.1 De V500 Smart Dock opstellen......................14 2.1.1 Bedrijfsmodi........................14 2.1.2 De Smart Dock configureren met behulp van een USB-A-stick.........15 2.1.3 Toewijzen via aanraking configureren................
  • Page 192: Hoofdstuk 1: Overzicht

    MN010171A01-AB Hoofdstuk 1: Overzicht Hoofdstuk 1 Overzicht De V500 Smart Dock is een alles-in-één dockingoplossing voor V500-camera's die op het lichaam worden gedragen. De V500 Smart Dock heeft een geïntegreerd netwerk waarmee deze kan worden aangesloten op VideoManager. Afbeelding 1: Overzicht voorzijde Smart Dock V500 Afbeelding 2: Overzicht achterzijde Smart Dock V500...
  • Page 193 MN010171A01-AB Hoofdstuk 1: Overzicht Afbeelding 3: Bovenaanzicht Afbeelding 4: Onderaanzicht...
  • Page 194 MN010171A01-AB Hoofdstuk 1: Overzicht Afbeelding 5: Vooraanzicht Afbeelding 6: Achteraanzicht Tabel 1: Overzicht Label Beschrijving Stroomindicatie-LED Netwerkindicatie-LED VideoManager-indicatie-LED Compartimenten Rubberen voetjes Bevestigingsgaten (voor montage) Voedingspoort Ethernet-poort USB-A-poorten...
  • Page 195: Goedgekeurde Opladers, Stroomkabels En Voedingen

    MN010171A01-AB Hoofdstuk 1: Overzicht Goedgekeurde opladers, stroomkabels en voedingen Tabel 2: Door Motorola Solutions goedgekeurde opladers Setnummer Beschrijving PMPN5001A V500 Smart Dock (alleen basisstation) PMPN5005A V500 Smart Dock-basisstation met voedingsadapter en stroomkabel voor Europa PMPN5006A V500 Smart Dock-basisstation met voedingsadapter en stroomkabel voor het Verenigd Koninkrijk...
  • Page 196 MN010171A01-AB Hoofdstuk 1: Overzicht Afbeelding 7: RFID-lezer RF-220 Front Side Rear Tabel 5: Overzicht RFID-lezer Label Beschrijving Kaartsensorgebied LED's USB-A-aansluiting Rubberen voetjes Wandbevestigingsbeugel Er is een bevestigingsbeugel (onderdeelnummer: BR000635A01) beschikbaar voor de Smart Dock V500. Neem contact op met uw dealer om dit artikel te bestellen. Zie De wandbevestigingsbeugel gebruiken op pagina 19 voor installatie-instructies.
  • Page 197: Hoofdstuk 2: Bedieningsinstructies

    MN010171A01-AB Hoofdstuk 2: Bedieningsinstructies Hoofdstuk 2 Bedieningsinstructies In dit gedeelte vindt u informatie over opladen met uw oplader. De V500 Smart Dock opstellen Procedure: 1. Verbind de stroomkabel met de voedingspoort van de V500 Smart Dock. 2. Sluit de Ethernet-poort van de V500 Smart Dock aan op een netwerkschakelaar met behulp van de meegeleverde LAN-kabel.
  • Page 198: De Smart Dock Configureren Met Behulp Van Een Usb-A-Stick

    Met toewijzen via aanraking kunt u snel een op het lichaam gedragen camera aan uzelf toewijzen, zonder dat u een computerscherm of toetsenbord hoeft te gebruiken. OPMERKING: Alleen RFID-lezers van Motorola Solutions zijn compatibel met de V500 Smart Dock. Eerste vereisten: Sluit de RF-220 RFID-lezer aan op een van de twee USB-A-poorten van de V500 Smart Dock.
  • Page 199: De Firmware Van De V500 Smart Dock Upgraden

    OPMERKING: Tijdens de upgrade van de V500 Smart Dock zijn alle op het lichaam gedragen camera's die zijn aangesloten op de V500 Smart Dock niet beschikbaar. Motorola Solutions raadt u aan de firmware bij te werken op een moment dat het systeem normaal gesproken niet in gebruik is.
  • Page 200: Camera's Loskoppelen

    MN010171A01-AB Hoofdstuk 2: Bedieningsinstructies Procedure: 1. Zorg dat de camera naar de voorkant van de V500 Smart Dock wijst. 2. Plaats de camera in het compartiment. Zorg ervoor dat de camera helemaal in het compartiment zit. 3. Let op het volgende om te controleren of de camera goed in het dock zit: ●...
  • Page 201 MN010171A01-AB Hoofdstuk 2: Bedieningsinstructies Tabel 6: LED-indicaties Beschrijving Vermogen Netwerk VideoManager Verbinding maken met netwerk Ononderbroken Knippert groen LED uit groen Verbinding maken met VideoManager Ononderbroken Ononderbroken Knippert groen groen groen Operationeel Ononderbroken Ononderbroken Ononderbroken groen groen groen Ononderbroken LED uit LED uit Fout rood of knippert...
  • Page 202: Oplaadindicators

    Procedure: 1. Plaats de beugel en markeer de plaats voor de montagegaten op de muur. OPMERKING: Motorola Solutions raadt u aan de wandbevestigingsbeugel zodanig te plaatsen dat de camera's makkelijk bereikbaar zijn en de bovenste displays van de camera's goed zichtbaar zijn.
  • Page 203: De V500 Smart Dock Op De Wandbevestigingsbeugel Installeren

    MN010171A01-AB Hoofdstuk 2: Bedieningsinstructies OPMERKING: Motorola Solutions adviseert u om een zelftappende 10-16 × 1,5-inch of M5 x 40 mm schroef (schroefgrootte 10, 16 gangen per inch) en sluitring (niet meegeleverd) te gebruiken op houten steunen en een effen betonnen of bakstenen muur.
  • Page 204: De V500 Smart Dock Van De Wandbevestigingsbeugel Halen

    MN010171A01-AB Hoofdstuk 2: Bedieningsinstructies Bevestigingsgaten (voor montage) Bouten 2. Plaats de V500 Smart Dock op de wandbevestigingsbeugel en trek deze omlaag totdat de vergrendeling op zijn plaats klikt. Met de vergrendeling maakt u de V500 Smart Dock vast aan de wandbevestigingsbeugel, zoals weergegeven in de volgende afbeelding (dwarsdoorsnede).
  • Page 205 MN010171A01-AB Hoofdstuk 2: Bedieningsinstructies Druk op vergrendeling 2. Verwijder de V500 Smart Dock door deze weg te trekken van de wandbevestigingsbeugel.
  • Page 206: Hoofdstuk 3: Problemen Oplossen

    MN010171A01-AB Hoofdstuk 3: Problemen oplossen Hoofdstuk 3 Problemen oplossen Controleer bij het oplossen van problemen altijd de LED-indicaties op de V500 Smart Dock, de RF-220 RFID-lezer en de camera. Problemen met de RF-220 RFID-lezer oplossen Tabel 7: LED-indicaties LED-indicatie Oorzaak Oplossing LED's knipperen Geen verbinding met VideoManager...
  • Page 207 Instrukcja obsługi stacji V500 Smart Dock PMPN5001 *MN010171A01* LUTY 2024 R. MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 208 Prawa licencyjne Zakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być uważany za przekazanie — w sposób bezpośredni, dorozumiany, na podstawie wcześniejszych oświadczeń lub w jakikolwiek inny — licencji chronionych prawami autorskimi, patentami lub zgłoszeniami patentowymi, należących do firmy Motorola Solutions.
  • Page 209 6. Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia obrażeń, należy ładować wyłącznie wymienione na liście urządzenia do ładowania zatwierdzone przez firmę Motorola Solutions. Inne urządzenia mogą eksplodować, powodując obrażenia ciała i inne uszkodzenia. 7. Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez firmę Motorola Solutions może grozić pożarem, porażeniem prądem i obrażeniami ciała. Zalecenia dotyczące bezpiecznej obsługi ●...
  • Page 210 Dotyczy tylko Australii To postanowienie dotyczy produktów i usług dostarczanych klientom przez firmę Motorola Solutions w ramach australijskiego prawa konsumenckiego. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) z siedzibą w Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court.
  • Page 211 Scentralizowane zarządzane operacje wsparcia (CMSO) są głównym punktem kontaktowym w zakresie wsparcia technicznego zawartego w umowie serwisowej Twojej organizacji z firmą Motorola Solutions. Aby umożliwić szybszą reakcję na problemy klientów, Motorola Solutions zapewnia wsparcie z wielu krajów na całym świecie.
  • Page 212 MN010171A01-AB Konwencje dotyczące ikon Konwencje dotyczące ikon Zestaw dokumentacji został zaprojektowany w taki sposób, aby czytelnik otrzymywał więcej wskazówek wizualnych. W całym zestawie dokumentacji używane są następujące ikony graficzne. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Słowo sygnalizujące NIEBEZPIECZEŃSTWO wraz ze związanym z nim symbolem zagrożenia oznacza informację, której nieprzestrzeganie może spowodować...
  • Page 213 MN010171A01-AB Konwencje stylu Konwencje stylu Stosowane są następujące konwencje stylu: Konwencja Opis Pogrubienie Ten krój pisma jest używany do nazw, na przykład okien, przycisków i etykiet, jeśli nazwy te są widoczne na ekranie (przykład: okno Przeglądarka alarmów). Gdy jest oczywiste, do czego odnosi się dana treść, na przykład do przycisku, nazwa jest używana samodzielnie (przykład: kliknij OK).
  • Page 214 MN010171A01-AB Spis treści Spis treści Bezpieczeństwo i kwestie prawne..................2 Kontakt..........................5 Konwencje dotyczące ikon....................6 Konwencje stylu........................7 Rozdział 1: Przegląd......................9 1.1 Certyfikowane ładowarki, przewody zasilające i zasilacz..............12 1.2 Opcjonalne wyposażenie......................... 12 Rozdział 2: Instrukcje operacyjne..................14 2.1 Konfigurowanie stacji V500 Smart Dock..................14 2.1.1 Tryby pracy.........................14 2.1.2 Konfigurowanie stacji Smart Dock za pomocą...
  • Page 215: Rozdział 1: Przegląd

    MN010171A01-AB Rozdział 1: Przegląd Rozdział 1 Przegląd Stacja V500 Smart Dock to rozwiązanie do pojedynczego dokowania kamer nasobnych V500. Stacja V500 Smart Dock jest wyposażona w zintegrowaną obsługę sieci, która umożliwia jej łączenie z programem VideoManager. Rysunek 1: Widok stacji V500 Smart Dock z przodu Rysunek 2: Widok stacji V500 Smart Dock z tyłu...
  • Page 216 MN010171A01-AB Rozdział 1: Przegląd Rysunek 3: Widok z góry Rysunek 4: Widok z dołu...
  • Page 217 MN010171A01-AB Rozdział 1: Przegląd Rysunek 5: Widok z przodu Rysunek 6: Widok z tyłu Tabela 1: Przegląd Etykieta Opis Wskaźnik LED zasilania Wskaźnik LED sieci Wskaźnik LED VideoManager Gniazda Gumowe nóżki Otwory zabezpieczające (do montażu) Gniazdo zasilania Port Ethernet Porty USB-A...
  • Page 218: Certyfikowane Ładowarki, Przewody Zasilające I Zasilacz

    Baza stacji V500 Smart Dock z zasilaczem i przewodem zasilającym dla Brazylii PMPN5008A Baza stacji V500 Smart Dock z zasilaczem i przewodem zasilającym dla Australii/ Nowej Zelandii Tabela 3: Przewody zasilające zatwierdzone przez firmę Motorola Solutions Numer Opis katalogowy 3087791G04 Przewód zasilający, Europa...
  • Page 219 MN010171A01-AB Rozdział 1: Przegląd Rysunek 7: Czytnik RFID RF-220 Front Side Rear Tabela 5: Ogólne informacje o czytniku RFID Etykieta Opis Obszar czujnika kart Diody LED Złącze USB-A Gumowe nóżki Uchwyt ścienny Uchwyt montażowy (numer katalogowy: BR000635A01) dostępny dla stacji V500 Smart Dock. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą, aby zamówić...
  • Page 220: Rozdział 2: Instrukcje Operacyjne

    MN010171A01-AB Rozdział 2: Instrukcje operacyjne Rozdział 2 Instrukcje operacyjne Ta sekcji zawiera informacje o ładowaniu Twojej ładowarki. Konfigurowanie stacji V500 Smart Dock Procedura: 1. Podłącz przewód zasilający do portu zasilania stacji V500 Smart Dock. 2. Podłącz port Ethernet stacji V500 Smart Dock Ethernet do przełącznika sieciowego za pomocą kabla LAN.
  • Page 221: Konfigurowanie Stacji Smart Dock Za Pomocą Dysku Flash Usb-A

    Przypisanie dotykowe umożliwia szybkie przypisanie sobie kamery nasobnej bez konieczności używania ekranu komputera lub klawiatury. UWAGA: Tylko czytniki RFID firmy Motorola Solutions są zgodne ze stacją V500 Smart Dock. Wymagania wstępne: Podłącz czytnik RFID RF-220 do jednego z dwóch portów USB-A w stacji V500 Smart Dock.
  • Page 222: Aktualizacja Oprogramowania Sprzętowego Stacji V500 Smart Dock

    UWAGA: Podczas aktualizowania stacji V500 Smart Dock wszystkie kamery nasobne połączone z tą stacją V500 Smart Dock będą niedostępne. Firma Motorola Solutions zaleca aktualizowanie oprogramowania sprzętowego poza typowymi godzinami używania systemu. 6. Ustaw opcję Use Latest Firmware As Default w pozycji włączonej, aby ustawić najnowszą wersję...
  • Page 223: Wyciąganie Kamer Ze Stacji Dokującej

    MN010171A01-AB Rozdział 2: Instrukcje operacyjne Procedura: 1. Wyrównaj kamerę z przednią częścią stacji V500 Smart Dock. 2. Umieść kamerę w kieszeni. Upewnić się, że kamera została całkowicie wsunięta. 3. Sprawdź następujące elementy, aby upewnić się, że kamera została prawidłowo zadokowana: ●...
  • Page 224 MN010171A01-AB Rozdział 2: Instrukcje operacyjne Tabela 6: Wskaźniki LED Opis Zasilanie Sieć VideoManager Łączenie z siecią Świecenie na Miganie na Dioda LED nie zielono zielono świeci Łączenie z VideoManager Świecenie na Świecenie na Miganie na zielono zielono zielono Działa Świecenie na Świecenie na Świecenie na zielono...
  • Page 225: Wskazania Dotyczące Ładowania

    1. Umieść uchwyt w żądanej pozycji i oznacz położenie otworów montażowych na powierzchni ściany. UWAGA: Firma Motorola Solutions zaleca montaż uchwytu ściennego na wysokości umożliwiającej łatwy dostęp do kamer i wyraźną widoczność wyświetlacza na górze kamery. Zamontuj uchwyt ścienny na takiej wysokości, aby wyświetlacze na górze kamery znajdowały się między wysokością...
  • Page 226: Montaż Stacji V500 Smart Dock W Uchwycie Ściennym

    MN010171A01-AB Rozdział 2: Instrukcje operacyjne UWAGA: Firma Motorola zaleca użycie 10–16 sztuk 1,5-calowych lub M5 x 40 śrub i podkładek (niedołączonych do zestawu) w przypadku drewnianego stelażu lub płaskiej ściany betonowej lub murowanej. 5. Zamontuj wszelkie dodatkowe uchwyty obok siebie, poziomo, pionowo lub w obu kierunkach. Między uchwytami ściennymi nie musi być...
  • Page 227: Wyjmowanie Stacji V500 Smart Dock Z Uchwytu Ściennego

    MN010171A01-AB Rozdział 2: Instrukcje operacyjne Otwory zabezpieczające (do montażu) Śruby 2. Umieść stację V500 Smart Dock w uchwycie ściennym i dociśnij w dół, tak by zatrzask wskoczył na swoje miejsce. Zatrzask unieruchamia stację V500 Smart Dock w uchwycie ściennym jak pokazano na poniższym obrazku (widok przekroju poprzecznego).
  • Page 228 MN010171A01-AB Rozdział 2: Instrukcje operacyjne Naciśnij na zatrzask 2. Pociągnij stację V500 Smart Dock w kierunku od uchwytu ściennego w celu wyjęcia.
  • Page 229: Rozdział 3: Rozwiązywanie Problemów

    MN010171A01-AB Rozdział 3: Rozwiązywanie problemów Rozdział 3 Rozwiązywanie problemów Podczas rozwiązywania problemów zawsze zwracaj uwagę na wskazanie LED na stacji V500 Smart Dock, czytniku RF-220 RFID oraz kamerze. Rozwiązywania problemów z czytnikiem RFID RF-220 Tabela 7: Wskaźniki LED Zachowanie diody Przyczyna Środek zaradczy Migające czerwone...
  • Page 230 Guia do utilizador da V500 Smart Dock PMPN5001 *MN010171A01* FEVEREIRO DE 2024 MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 231 Os produtos Motorola Solutions descritos neste documento podem incluir programas de computador protegidos por direitos de autor da Motorola Solutions. A legislação dos EUA e de outros países concede à Motorola Solutions determinados direitos exclusivos sobre os programas de computador protegidos por direitos de autor.
  • Page 232 6. Para reduzir o risco de ferimentos, carregue apenas dispositivos recarregáveis autorizados pela Motorola Solutions listados. Qualquer outro dispositivo poderá explodir e causar ferimentos e danos. 7. A utilização de acessórios não recomendados pela Motorola Solutions pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos. Diretrizes de segurança operacional ●...
  • Page 233 Esta disposição aplica-se aos produtos e serviços fornecidos pela Motorola Solutions aos consumidores, na aceção da Lei do Consumidor da Austrália. Esta garantia é concedida pela Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) de Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria.
  • Page 234 Motorola Solutions. Para permitir um tempo de resposta mais rápido aos problemas dos clientes, a Motorola Solutions fornece assistência a partir de vários países de todo o mundo.
  • Page 235 MN010171A01-AB Convenções dos ícones Convenções dos ícones O conjunto de documentação foi concebido para proporcionar mais informações visuais ao leitor. Os seguintes ícones gráficos são utilizados ao longo de todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra sinalizadora PERIGO com o ícone de segurança associado implica informações que devem ser respeitadas para evitar morte ou ferimentos graves.
  • Page 236 MN010171A01-AB Convenções de estilo Convenções de estilo São utilizadas as seguintes convenções de estilo: Convenção Descrição Negrito Este tipo de letra é utilizado para nomes de, por exemplo, janelas, botões e etiquetas quando estes nomes aparecem no ecrã (por exemplo: janela de Navegador de alarmes).
  • Page 237 MN010171A01-AB Índice Índice Informações legais e de segurança................... 2 Contacte-nos........................5 Convenções dos ícones......................6 Convenções de estilo......................7 Capítulo 1: Visão geral......................9 1.1 Carregadores, cabos de alimentação e fonte de alimentação autorizados........12 1.2 Equipamento opcional........................12 Capítulo 2: Instruções de utilização................. 14 2.1 Configurar a V500 Smart Dock......................14 2.1.1 Modos de funcionamento....................14 2.1.2 Configurar a Smart Dock utilizando uma unidade flash USB-A.........
  • Page 238: Capítulo 1: Visão Geral

    MN010171A01-AB Capítulo 1: Visão geral Capítulo 1 Visão geral A V500 Smart Dock é uma solução de base única para as câmaras de corpo V500. A V500 Smart Dock tem capacidade de rede integrada, que lhe permite ligar ao VideoManager. Figura 1: Visão geral da parte frontal da V500 Smart Dock Figura 2: Visão geral da parte traseira da V500 Smart Dock...
  • Page 239 MN010171A01-AB Capítulo 1: Visão geral Figura 3: Vista superior Figura 4: Vista inferior...
  • Page 240 MN010171A01-AB Capítulo 1: Visão geral Figura 5: Vista frontal Figura 6: Vista traseira Tabela 1: Visão geral Etiqueta Descrição LED de indicação de alimentação LED de indicação de rede LED de indicação do VideoManager Compartimentos Pés de borracha Orifícios de fixação (para montagem) Porta de alimentação Porta Ethernet Portas USB-A...
  • Page 241: Carregadores, Cabos De Alimentação E Fonte De Alimentação Autorizados

    Base da V500 Smart Dock com fonte de alimentação e cabo de alimentação, Brasil PMPN5008A Base da V500 Smart Dock com fonte de alimentação e cabo de alimentação, Austrália/Nova Zelândia Tabela 3: Cabos de alimentação autorizados pela Motorola Solutions Número de Descrição peça 3087791G04 Cabo de alimentação, Europa...
  • Page 242 MN010171A01-AB Capítulo 1: Visão geral Figura 7: Leitor RFID RF-220 Front Side Rear Tabela 5: Descrição geral do leitor RFID Etiqueta Descrição Área do sensor do cartão Conector USB-A Pés de borracha Suporte de montagem na parede Está disponível um suporte de montagem (número de peça: BR000635A01) para a V500 Smart Dock. Contacte o seu distribuidor para encomendar este item.
  • Page 243: Capítulo 2: Instruções De Utilização

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instruções de utilização Capítulo 2 Instruções de utilização Esta secção contém as informações de carregamento do seu carregador. Configurar a V500 Smart Dock Procedimento: 1. Ligue o cabo de alimentação à porta de alimentação da V500 Smart Dock. 2.
  • Page 244: Configurar A Smart Dock Utilizando Uma Unidade Flash Usb-A

    A função Touch Assign permite-lhe atribuir rapidamente uma câmara de corpo sem necessidade de interagir com um ecrã de computador ou teclado. NOTA: Apenas os leitores RFID da Motorola Solutions são compatíveis com a V500 Smart Dock. Pré-requisitos: Ligue o leitor RFID RF-220 a uma das duas portas USB-A da V500 Smart Dock.
  • Page 245: Atualizar O Firmware Da V500 Smart Dock

    NOTA: Durante a atualização da V500 Smart Dock, as câmaras de corpo ligadas à V500 Smart Dock não estão disponíveis. A Motorola Solutions recomenda a atualização do firmware enquanto o sistema não estiver a ser utilizado. 6. Ative a opção Use Latest Firmware as Default para definir a atualização de firmware mais recente como o firmware predefinido.
  • Page 246: Retirar As Câmaras Da Base

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instruções de utilização Procedimento: 1. Coloque as câmaras viradas para a frente na V500 Smart Dock. 2. Coloque a câmara no compartimento. Certifique-se de que a câmara está totalmente inserida. 3. Observe o seguinte relativamente a uma câmara colocada com sucesso na base: ●...
  • Page 247: Indicações De Carregamento

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instruções de utilização Tabela 6: Indicações LED Descrição Alimentação Rede VideoManager Ligação à rede Verde fixo Verde LED desligado intermitente Ligação ao VideoManager Verde fixo Verde fixo Verde intermitente Em utilização Verde fixo Verde fixo Verde fixo Erro Vermelho aceso LED desligado...
  • Page 248: Utilizar O Suporte De Montagem Na Parede

    1. Posicione o suporte e marque a localização dos orifícios de montagem na superfície da parede. NOTA: A Motorola Solutions recomenda a instalação do suporte de montagem na parede a uma altura que permita chegar facilmente às câmaras e uma visibilidade clara dos ecrãs superiores das câmaras.
  • Page 249: Instalar A V500 Smart Dock No Suporte De Montagem Na Parede

    Capítulo 2: Instruções de utilização NOTA: A Motorola Solutions recomenda a utilização de um parafuso autorroscante de 10 – 16 × 1,5 polegadas ou M5 ×40 mm e de uma anilha (não incluídos) em suportes de madeira e em paredes de tijolo ou betão sólido liso.
  • Page 250: Remover A V500 Smart Dock Do Suporte De Montagem Na Parede

    MN010171A01-AB Capítulo 2: Instruções de utilização Orifícios de segurança (para montagem) Suportes 2. Coloque a V500 Smart Dock no suporte de montagem na parede e puxe para baixo até o trinco encaixar no lugar. O trinco bloqueia a V500 Smart Dock no suporte de montagem na parede, conforme ilustrado na imagem seguinte (vista de secção transversal).
  • Page 251 MN010171A01-AB Capítulo 2: Instruções de utilização Premir trinco 2. Puxe a V500 Smart Dock para fora do suporte de montagem na parede para a retirar.
  • Page 252: Capítulo 3: Resolução De Problemas

    MN010171A01-AB Capítulo 3: Resolução de problemas Capítulo 3 Resolução de problemas Durante a resolução de problemas, observe sempre as indicações LED na V500 Smart Dock, no leitor RFID RF-220 e na câmara. Resolução de problemas do leitor RFID RF-220 Tabela 7: Indicações LED Indicação LED Causa Para remediar...
  • Page 253 Ghid de utilizare pentru V500 Smart Dock PMPN5001 *MN010171A01* FEBRUARIE 2024 MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 254 Din acest motiv, niciun fel de programe de computer de la Motorola Solutions protejate prin drepturi de autor conţinute în produsele Motorola Solutions prezentate în acest document nu pot fi copiate sau reproduse în niciun fel fără...
  • Page 255 Luaţi legătura cu persoana dvs. de contact de la Motorola Solutions pentru informaţii suplimentare. ©...
  • Page 256 În plus, Motorola Solutions îşi rezervă dreptul de a aduce modificări oricărui produs pentru îmbunătăţirea fiabilităţii, a funcţionării sau a structurii. Motorola Solutions nu îşi asumă nicio răspundere care rezultă din aplicaţii sau din utilizarea oricărui produs sau circuit descris în acest document; de asemenea, nu acoperă...
  • Page 257 Centrul de operaţii de asistenţă administrată centralizată (CMSO) este principalul contact pentru asistenţă tehnică inclus în acordul de service al organizaţiei dvs. cu Motorola Solutions. Pentru a permite un timp de răspuns mai rapid la problemele clienţilor, Motorola Solutions oferă asistenţă din mai multe ţări din întreaga lume.
  • Page 258 MN010171A01-AB Convenţii de nume Convenţii de nume Setul de documentaţie este conceput să ofere cititorului mai multe repere vizuale. Următoarele pictograme grafice sunt utilizate în întreg cuprinsul setului de documentaţie. PERICOL: Cuvântul de semnalizare PERICOL şi pictograma de siguranţă asociată semnifică informaţii care, dacă...
  • Page 259 MN010171A01-AB Convenţii de stil Convenţii de stil Sunt utilizate următoarele convenţii de stil: Convenţie Descriere Caractere aldine Acest tip de caractere este utilizat pentru nume, (ferestre, butoane, etichete) atunci când apar pe ecran (de exemplu: fereastra Browser de alarme). Când este clar că ne referim, de exemplu, la un buton, numele este folosit singur (de exemplu: Faceţi clic pe OK).
  • Page 260 MN010171A01-AB Cuprins Cuprins Informaţii juridice şi privind siguranţa................2 Contactaţi-ne........................5 Convenţii de nume.......................6 Convenţii de stil........................7 Capitol 1: Prezentare generală....................9 1.1 încărcătoare, cabluri de alimentare şi surse de alimentare autorizate..........12 1.2 Echipament opţional........................12 Capitol 2: Instrucţiuni de utilizare..................14 2.1 Configurarea dispozitivului V500 Smart Dock..................14 2.1.1 Moduri de operare......................14 2.1.2 Configurarea dispozitivului Smart Dock utilizând o unitate flash USB-A......15 2.1.3 Configurarea funcţiei Touch Assign..................15...
  • Page 261: Capitol 1: Prezentare Generală

    MN010171A01-AB Capitol 1: Prezentare generală Capitol 1 Prezentare generală V500 Smart Dock este o soluţie de cuplare unică pentru cele camerele V500 purtate pe corp. V500 Smart Dock dispune de o reţea integrată care îi permite să se conecteze la VideoManager. Figură...
  • Page 262 MN010171A01-AB Capitol 1: Prezentare generală Figură 3: Vedere de sus Figură 4: Vedere de jos...
  • Page 263 MN010171A01-AB Capitol 1: Prezentare generală Figură 5: Vedere din faţă Figură 6: Vedere din spate Tabel 1: Prezentare generală Etichetă Descriere LED indicator de alimentare LED indicator de reţea LED indicator VideoManager Buzunare Suporturi din cauciuc Orificii de prindere (pentru montare) Port de alimentare Port Ethernet Porturi USB-A.
  • Page 264: Încărcătoare, Cabluri De Alimentare Şi Surse De Alimentare Autorizate

    Bază V500 Smart Dock cu sursă de alimentare şi cablu de alimentare, Brazilia PMPN5008A Bază V500 Smart Dock cu sursă de alimentare şi cablu de alimentare, Australia/Noua Zeeelandă Tabel 3: Cabluri de alimentare autorizate de Motorola Solutions Număr de Descriere catalog...
  • Page 265 MN010171A01-AB Capitol 1: Prezentare generală Figură 7: Cititor RFID RF-220 Front Side Rear Tabel 5: Prezentare generală a cititorului RFID Etichetă Descriere Zona senzorului cardului LED-uri Conector USB-A Suporturi din cauciuc Suport de montare pe perete Un suport de montare număr de catalog: BR000635A01) este disponibil pentru dispozitivul V500 Smart Dock. Contactaţi distribuitorul pentru a comanda acest articol.
  • Page 266: Capitol 2: Instrucţiuni De Utilizare

    MN010171A01-AB Capitol 2: Instrucţiuni de utilizare Capitol 2 Instrucţiuni de utilizare Această secţiune conţine informaţiile despre încărcare ale încărcătorului. Configurarea dispozitivului V500 Smart Dock Procedură: 1. Conectaţi cablul de alimentare la portul de alimentare al dispozitivului V500 Smart Dock. 2. Conectaţi portul Ethernet al dispozitivului V500 Smart Dock la un comutator de reţea utilizând cablul LAN furnizat.
  • Page 267: Configurarea Dispozitivului Smart Dock Utilizând O Unitate Flash Usb-A

    Touch Assign vă permite să vă atribuiţi rapid o cameră purtată pe corp, fără nevoia unei interacţiuni cu un ecran de computer sau o tastatură. NOTĂ: Numai cititoarele RFID produse de Motorola Solutions sunt compatibile cu dispozitivul V500 Smart Dock.
  • Page 268: Actualizarea Firmware-Ului Dispozitivului V500 Smart Dock

    NOTĂ: În timp ce un dispozitiv V500 Smart Dock se actualizează, toate camerele purtate pe corp conectate la V500 Smart Dock sunt indisponibile. Motorola Solutions recomandă actualizarea firmware-ului în timp ce sistemul nu este utilizat în mod obişnuit.
  • Page 269: Decuplarea Camerelor

    MN010171A01-AB Capitol 2: Instrucţiuni de utilizare Procedură: 1. Aliniaţi camera cu faţa către partea frontală a dispozitivului V500 Smart Dock. 2. Introduceţi camera în buzunar. Camera trebuie să fie introdusă complet. 3. Pentru cuplarea cu succes a camerei, respectaţi următoarele: ●...
  • Page 270 MN010171A01-AB Capitol 2: Instrucţiuni de utilizare Tabel 6: Indicaţii cu LED Descriere Alimentare Reţea VideoManager Conectarea la reţea Verde continuu Verde LED stins intermitent Conectare la VideoManager Verde continuu Verde continuu Verde intermitent Operaţional Verde continuu Verde continuu Verde continuu LED stins LED stins Eroare...
  • Page 271: Indicaţii De Încărcare

    1. Poziţionaţi suportul şi marcaţi locaţia orificiilor de montare pe suprafaţa peretelui. NOTĂ: Motorola Solutions recomandă instalarea suportului de montare pe perete la o înălţime care să permită accesul facil al camerelor şi vizibilitatea clară a afişajelor din partea superioară a camerelor.
  • Page 272: Instalarea Dispozitivului V500 Smart Dock Pe Suportul De Montare Pe Perete

    Capitol 2: Instrucţiuni de utilizare NOTĂ: Motorola Solutions recomandă utilizarea unui şurub filetant de 10 – 16 × 1,5 inch sau M5 × 40 mm şi a unei şaibe (nu sunt incluse) pe ştiftul din lemn şi pe peretele solid şi plat din beton sau cărămidă.
  • Page 273: Scoaterea Dispozitivului V500 Smart Dock Din Suportul De Montare Pe Perete

    MN010171A01-AB Capitol 2: Instrucţiuni de utilizare Orificii de prindere (pentru montare) Ştifturi 2. Aşezaţi dispozitivul V500 Smart Dock pe suportul de montare pe perete şi trageţi în jos până când zăvorul se fixează în poziţie. Zăvorul blochează dispozitivul V500 Smart Dock pe suportul de montare pe perete, după...
  • Page 274 MN010171A01-AB Capitol 2: Instrucţiuni de utilizare Apăsaţi pe zăvor 2. Trageţi dispozitivul V500 Smart Dock de pe suportul de montare pe perete pentru a-l demonta.
  • Page 275: Capitol 3: Depanare

    MN010171A01-AB Capitol 3: Depanare Capitol 3 Depanare La depanare, respectaţi întotdeauna indicaţiile cu LED de pe dispozitivul V500 Smart Dock, cititorul RFID RF-220 şi cameră. Depanarea cititorului RFID RF-220 Tabel 7: Indicaţii cu LED Indicaţie cu LED Cauză Pentru a remedia LED-uri roşii şi Nu există...
  • Page 276 Användarhandbok PMPN5001 för V500 Smart Dock *MN010171A01* FEBRUARI 2024 MN010171A01-AB © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 277 Upphovsrätt De Motorola Solutions-produkter som beskrivs i det här dokumentet kan omfatta upphovsrättsskyddade datorprogram. Lagar i USA och andra länder skyddar, för Motorola Solutions, vissa exklusiva rättigheter för upphovsrättsskyddade datorprogram. Följaktligen får inte copyrightskyddade datorprogram från Motorola Solutions, i Motorola Solutions-produkterna som beskrivs i det här dokumentet, kopieras eller reproduceras utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från Motorola Solutions.
  • Page 278 Andra enheter kan explodera, vilket kan leda till personskador eller skador på egendom. 7. Om du använder tillbehör som inte rekommenderas av Motorola Solutions kan det medföra risk för brand, elstötar eller personskador. Riktlinjer för användningssäkerhet ●...
  • Page 279 Du har även rätt att kompenseras för andra skäligen förutsägbara förluster eller skador som uppstått till följd av fel på varorna eller tjänsten. Ring Motorola Solutions Australia på 1800 457 439, om du har några frågor. Du kan också besöka vår webbplats https://www.motorolasolutions.com/en_xa/support.html...
  • Page 280 Sidnumret eller rubriken på det avsnitt där felet finns ● En beskrivning av felet Motorola Solutions erbjuder olika kurser som syftar till att lära dig mer om systemet. Om du vill ha mer information om aktuellt kursutbud och teknikkanaler kan du besöka https://learning.motorolasolutions.com.
  • Page 281 MN010171A01-AB Ikonkonventioner Ikonkonventioner Dokumentationen är avsedd att ge läsaren visuell hjälp. Följande ikoner används i hela dokumentationen. FARA: Signalordet FARA med tillhörande säkerhetsikon visas vid information som, om du bortser från den, leder till döden eller allvarlig skada. VARNING: Signalordet VARNING med tillhörande säkerhetsikon visas vid information som, om du bortser från den, kan leda till döden eller allvarlig skada, eller allvarlig produktskada.
  • Page 282 MN010171A01-AB Stilkonventioner Stilkonventioner Följande stilkonventioner används: Konvention Beskrivning Fet stil Det här formatet används för namn på till exempel fönster, knappar och etiketter när de namnen visas på skärmen (till exempel fönstret Bläddra efter larm). När det är tydligt att vi hänvisar till till exempel en knapp används namnet ensamt (exempel: Klicka på...
  • Page 283 MN010171A01-AB Innehållsförteckning Innehållsförteckning Säkerhet och juridisk information..................2 Kontakta oss........................5 Ikonkonventioner.........................6 Stilkonventioner........................7 Kapitel 1: Översikt........................9 1.1 Godkända laddare, nätsladdar och nätadaptrar................12 1.2 Tillvalsutrustning..........................12 Kapitel 2: Användningsinstruktioner................14 2.1 Konfigurera V500 Smart Dock......................14 2.1.1 Driftlägen..........................14 2.1.2 Konfigurera Smart Dock med hjälp av en USB-A-flashenhet..........15 2.1.3 Konfigurera Touch Assign....................
  • Page 284: Kapitel 1: Översikt

    MN010171A01-AB Kapitel 1: Översikt Kapitel 1 Översikt V500 Smart Dock är en dockningslösning för V500-kamerorna som bärs på kroppen. V500 Smart Dock har ett integrerat nätverk som gör att den kan anslutas till VideoManager. Bild 1: Översikt över V500 Smart Dock framifrån Bild 2: Översikt över V500 Smart Dock bakifrån...
  • Page 285 MN010171A01-AB Kapitel 1: Översikt Bild 3: Vy ovanifrån Bild 4: Vy underifrån...
  • Page 286 MN010171A01-AB Kapitel 1: Översikt Bild 5: Vy framifrån Bild 6: Vy bakifrån Tabell 1: Översikt Etikett Beskrivning Lysdiodsindikation för ström Lysdiodsindikation för nätverk Lysdiodsindikation för VideoManager Fack Gummifötter Fästhål (för montering) Strömport Ethernet-port USB-A-portar...
  • Page 287: Godkända Laddare, Nätsladdar Och Nätadaptrar

    MN010171A01-AB Kapitel 1: Översikt Godkända laddare, nätsladdar och nätadaptrar Tabell 2: Laddare som är godkända av Motorola Solutions Satsnummer Beskrivning PMPN5001A V500 Smart Dock (endast bas) PMPN5005A Bas till V500 Smart Dock med nätadapter och nätsladd för Europa PMPN5006A Bas till V500 Smart Dock med nätadapter och nätsladd för Storbritannien PMPN5007A Bas till V500 Smart Dock med nätadapter och nätsladd för Brasilien...
  • Page 288 MN010171A01-AB Kapitel 1: Översikt Bild 7: RFID-läsare RF-220 Front Side Rear Tabell 5: Översikt över RFID-läsare Etikett Beskrivning Kortsensorområde Lysdioder USB-A-kontakt Gummifötter Väggmonteringsfäste Ett monteringsfäste (artikelnummer: BR000635A01) är tillgängligt för V500 Smart Dock. Kontakta din återförsäljare för att beställa den här produkten. Se Använda väggmonteringsfästet på...
  • Page 289: Kapitel 2: Användningsinstruktioner

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Användningsinstruktioner Kapitel 2 Användningsinstruktioner Det här avsnittet innehåller laddningsinformation för laddaren. Konfigurera V500 Smart Dock Procedur: 1. Anslut nätsladden till strömporten på V500 Smart Dock. 2. Anslut Ethernet-porten på V500 Smart Dock till en nätverksswitch med hjälp av den medföljande LAN-kabeln.
  • Page 290: Konfigurera Smart Dock Med Hjälp Av En Usb-A-Flashenhet

    Med Touch Assign kan du snabbt tilldela dig en kamera som bärs på kroppen utan att behöva använda en datorskärm eller ett tangentbord. OBS!: Endast Motorola Solutions RFID-läsare är kompatibla med V500 Smart Dock. Förberedelsekrav: Anslut RFID-läsaren RF-220 till en av de två USB-A-portarna på V500 Smart Dock.
  • Page 291: Uppgradera Den Fasta Programvaran För V500 Smart Dock

    OBS!: När en V500 Smart Dock uppgraderas är inga kameror som bärs på kroppen och som är anslutna till V500 Smart Dock tillgängliga. Motorola Solutions rekommenderar att du uppgraderar den fasta programvaran när systemet normalt inte används. 6. Ställ in Använd den senaste fasta programvaran som standard på På för att ställa in den senaste uppgraderingen av den fasta programvaran som standard.
  • Page 292: Docka Av Kameror

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Användningsinstruktioner Procedur: 1. Rikta in kameran mot framsidan av V500 Smart Dock. 2. Placera kameran i facket. Kontrollera att kameran är ordentligt dockad. 3. Observera följande för en korrekt dockad kamera: ● Kameran avger ett pipljud som anger att dockningen lyckades. ●...
  • Page 293: Laddningsindikationer

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Användningsinstruktioner Tabell 6: Lysdiodsindikationer Beskrivning Ström Nätverk VideoManager Ansluter till nätverk Fast grönt sken Blinkande grönt Lysdiod är av Ansluter till VideoManager Fast grönt sken Fast grönt sken Blinkande grönt Fungerande Fast grönt sken Fast grönt sken Fast grönt sken eller Lysdiod är av...
  • Page 294: Använda Väggmonteringsfästet

    Procedur: 1. Håll upp fästet och markera placeringen av monteringshålen på väggen. OBS!: Motorola Solutions rekommenderar att du monterar väggmonteringsfästet på en höjd som gör det enkelt att nå kamerorna och som ger överblick över kamerans övre skärmar. Montera väggmonteringsfästet på en höjd så att kamerans övre skärmar hamnar mellan användarens midjenivå...
  • Page 295: Montera V500 Smart Dock På Väggmonteringsfästet

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Användningsinstruktioner OBS!: Motorola Solutions rekommenderar att du använder en 10–16 × 1,5-tums eller M5 × 40 mm självgängande skruv och bricka (medföljer ej) på väggar med träreglar och massiva, plana betong- eller tegelväggar. 5. Montera eventuella extra fästen bredvid varandra antingen horisontellt, vertikalt eller båda. Inget minsta avstånd krävs mellan väggmonteringsfästena.
  • Page 296: Ta Bort V500 Smart Dock Från Väggmonteringsfästet

    MN010171A01-AB Kapitel 2: Användningsinstruktioner Fästhål (för montering) Tryckknappar 2. Placera V500 Smart Dock på väggmonteringsfästet och dra nedåt tills spärren snäpper på plats. Spärren låser fast V500 Smart Dock på väggfästet enligt följande bild (tvärsnittsvy). Spärr 2.5.3 Ta bort V500 Smart Dock från väggmonteringsfästet Procedur: 1.
  • Page 297 MN010171A01-AB Kapitel 2: Användningsinstruktioner Tryck på spärren 2. Dra bort V500 Smart Dock från väggfästet för att ta bort den.
  • Page 298: Kapitel 3: Felsökning

    MN010171A01-AB Kapitel 3: Felsökning Kapitel 3 Felsökning Vid felsökning bör du alltid observera lysdiodindikationerna på V500 Smart Dock, RFID-läsaren RF-220 och kameran. Felsökning av RFID-läsaren RF-220 Tabell 7: Lysdiodsindikationer Lysdiodsindikator Orsak Att åtgärda Blinkande röda och Ingen anslutning till VideoManager ●...

This manual is also suitable for:

Pmpn5001aPmpn5005aPmpn5006aPmpn5007aPmpn5008a

Table of Contents