IMPORTANT SAFEGUARDS The toasting lever must be in the raised position before plugging in or unplugging from an outlet. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be If bread jams in the slots after toasting, the unit will automatically shut off. Unplug followed including the following: immediately from the outlet and wait for the toaster to cool before attempting to remove.
SHORT CORD DESCRIPTION a A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is provided to reduce the F Reheat button A Crumb tray risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. G Bagel button B Toasting slots b Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be H Browning control C Toasting lever...
If the bread still does not stay down, take the appliance to The reheat button will light up. a service center authorized by Krups for examination. Smoke comes out of the You may have chosen a browning setting too high.
KRUPS website (www.krups.com) or by calling the appropriate telephone number as set out in the country list to request the appropriate postal address. KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
Page 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ..............p.13 6. GRILLER DU PAIN .......................p.13 7. FONCTION DÉCONGELER..................p.14 8. FONCTION RÉCHAUFFER ..................p.14 9. FONCTION BAGEL .....................p.14 10. NETTOYAGE ........................p.14 11. DÉPANNAGE.......................p.15 12. ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREIL ..p.15 13. KRUPS GARANTIE INTERNATIONALE...............p.16...
MISES EN GARDE IMPORTANTES ATTENTION Le grille-pain doit toujours être utilisé en position verticale (et non penché ou de côté) Lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire les risques d’in- Fig. 15. cendie, de choc électrique et de blessure, des consignes de sécurité élémen- ...
Ne pas couvrir les fentes du grille-pain pendant son fonctionnement Fig. 21. DESCRIPTION Ne pas transporter le grille-pain en le saisissant par les fentes Fig. 22. F Touche réchauffer A Plateau ramasse-miettes Ne pas mettre les mains dans les fentes du grille-pain Fig. 22. G Touche bagel B Fentes ...
Si le pain ne reste toujours pas dans le grille-pain, apportez votre Descendez le levier. être grillé. appareil dans un centre de service Krups agréé. Appuyez sur la touche reheat (Fig. 8). De la fumée Il est possible que le niveau de grillage sélectionné est trop élevé.
Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans à partir de la date d’achat et dans les pays précisés, tels que définis dans la liste en dernière page du mode d’emploi.
Page 13
5. ANTES DEL PRIMER USO..................p.21 6. TOSTADO DEL PAN.....................p.21 7. FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN...............p.22 8. FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO...............p.22 9. FUNCIÓN PARA PANECILLOS................p.22 10. LIMPIEZA........................p.22 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................p.23 12. ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE Y DEL APARATO..p.23 13. KRUPS GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL..........p.24...
PRECAUCIÓN PRECAUCIONES IMPORTANTES El tostador debe utilizarse siempre en posición vertical (no sobre su lateral ni inclinada Al utilizar electrodomésticos, siempre hay que adoptar una serie de pre- hacia delante o hacia atrás) Fig. 15. cauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: ...
CONSIGNAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN Para su seguridad, este aparato cumple con las reglas y normativas técnicas F Botón reheat A Bandejas recoge migajas aplicables. G Botón bagel B Ranuras de tostado Compruebe que la tensión de la red corresponde con la tensión indicada en el H Control de dorado C Palanca de tostado aparato (sólo corriente alterna).
Si el pan sigue sin mantenerse en el fondo, lleve el tostador a un FUNCIÓN PARA PANECILLOS tostado. centro de servicio autorizado por Krups para su examen. El tostador cuenta con una función preprogramada para panecillos (bagel) que tuesta los Sale humo del Puede que haya elegido un ajuste de dorado demasiado alto.
Garantía Este es un producto garantizado por KRUPS (la dirección y demás datos de la compañía figuran en la lista de países de la Garantía Internacional KRUPS) contra defectos de fabricación o en los materiales durante 2 años en aquellos países que figuran en la lista de países incluida en la última página del manual de usuario, a partir de la fecha de compra.
Need help?
Do you have a question about the KH734D51 and is the answer not in the manual?
Questions and answers