Hougen-Ogura PUNCH PRO 75004PR Operator's Manual

Electro-hydraulic hole puncher

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

75004PR PUNCH PRO
ELECTRO-HYDRAULIC HOLE PUNCHER
OPERATOR'S MANUAL
COVER HOLE PUNCHER PART NUMBER 0754102
OM75004PR
Printed in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PUNCH PRO 75004PR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hougen-Ogura PUNCH PRO 75004PR

  • Page 1 75004PR PUNCH PRO ™ ELECTRO-HYDRAULIC HOLE PUNCHER OPERATOR’S MANUAL COVER HOLE PUNCHER PART NUMBER 0754102 OM75004PR Printed in U.S.A.
  • Page 2 20-3/4" L x 5" W x 12-1/2" H (529mm L x 127mm W x 315mm H) Max. 1-9/16" (40mm) Throat Depth Max. 25/32" (20mm) Dia. thru 3/8" (.375mm) mild steel Hole Size INDEX Welcome to Hougen-Ogura Operating Procedures Safety Instructions Maintenance Principals of Operation Parts Breakdown Removing & Installing Round Punches 6 Parts List Removing &...
  • Page 3 Important Safety Instructions WARNING WARNING 1. Before use, read this Instruction Manual thoroughly. 14. Do not overreach. 14. Do not overreach. Do not expose the charger and battery to rain or use Keep proper footing and balance at all times. them in damp or wet locations, as this may cause 15.
  • Page 4: Principals Of Operation

    75903 PRINCIPALS OF OPERATION Also, the punch will not begin another stroke unless the The Hougen-Ogura Electro-hydraulic Hole Puncher is an integrated unit, containing the electric motor, hydraulic punch has fully returned to the home position, resetting pump, and "C"-frame punching unit. It uses hydraulic In the event that the punch the automatic valve.
  • Page 5: Trigger Switch

    FOOT SWITCH Although the foot switch is guarded against inadvertent The trigger switch should be locked on only when ready operation, it is best to position the foot pedal away from to punch. Release the trigger switch immediately after normal standing position. Place it in a position that punching to prevent operation by inadvertent actuation requires deliberate effort to reach and activate the switch.
  • Page 6 REMOVING AND INSTALLING ROUND PUNCHES Prior to removing a punch, jog the punch piston down Place your punch into the retaining nut, properly until it puts pressure on a piece of material that is of the align the punch within the punch piston and hand appropriate thickness.
  • Page 7 REMOVING AND INSTALLING OBLONG PUNCHES OBLONG PUNCHES CAUTION Before replacing the punch and die, ensure that the machine is disconnected from its power source to prevent accidental operation and personal injury. 1. Be sure that the punch piston is fully retracted and remove the strippers to make access to the parts easier.
  • Page 8 STRIPPER 4. Remove the die from the “C”- frame, inclining it to remove. SET SCREW STRIPPER Hougen-Ogura Punches are designed to be used in Structural Steel. If used in harder INSTALLING A PUNCH or higher tensile strength 1. To make the operation easier, first remove the strippers on both sides.
  • Page 9: Operating Procedures

    OPERATING PROCEDURES 1. Before make any adjustment, turn off the power supply and unplug the power cord. 2. Check the position for punching and adjust the slide stopper to the required distance. The slide stopper, which is set to hold the hole puncher at a constant distance from the edge of the workpiece, is held in place by one or two socket head cap screws.
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE CAUTION Keep the air hole at the end of the C frame clear of dirt and obstructions. The air hole has to be open in order to control the hydraulic pressure. CAUTION Do not undo or remove the three screws in the drawing on the left.
  • Page 11 PUNCH AND RETAINING NUT Punch IMPORTANT NOTE PERIODICALLY CHECK THE RETAINING NUT, MAKING SURE IT IS TIGHTENED PROPERLY. O-Ring HELPFUL HINTS FOR HOLE PUNCHING If the position is not satisfactory, open the manual return Each of the punches is provided with a sharp point at its valve to retract the punch for another attempt.
  • Page 12: Parts Breakdown

    PARTS BREAKDOWN...
  • Page 13 MODEL 75004PR PARTS LIST Det # Part # Description Det # Part # Description 76429 Stop Ring 76460 Slide Stopper 76430 Pump Case 75157 Washer WM5 75090 Seal Washer 76402 Bolt HB5 x 12 75107 Bolt HB10 x 15 75063 Grip Handle 75259 Oil Seal...
  • Page 14 PUNCHES AND DIES FOR 75004PR ROUND PUNCH MATERIAL OBLONG PUNCH MATERIAL Size Size Part Part Part Part Thickness Style Size Thickness Style Size Nominal Actual Metric Nominal Actual Metric 5/64 (.078) to 1/8 (.125) 5/64 (.078) to 1/8 (.125) 1/4" F, A, H Die 15/64 SA 76308...
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING " "...
  • Page 16 Hougen, Rotabroach, and Hougen-Edge are proprietary trademarks of Hougen Manufacturing Inc. HOUGEN-OGURA PATENT NOTICE Photographs and Specifications shown are accurate in detail at time of printing. Manufacture reserves the right to make improvements and modifications without prior notice.
  • Page 17: Manual Del Operador

    75004PR PUNCH PRO ™ PERFORADORA ELECTROHIDRÁULICA MANUAL DEL OPERADOR CUBRE EL NÚMERO DE PIEZA DE LA PERFORADORA 0754102 OM75004PR Impreso en EE. UU.
  • Page 18: La Seguridad Ante Todo

    Perforadora electrohidráulica Modelos 0754102 Felicitaciones por la compra de la perforadora electrohidráulica Hougen-Ogura™. El modelo que ha ® elegido está diseñado para abrir orificios con la mayor calidad, rapidez y eficiencia. Mediante la innovación y el desarrollo constantes, Hougen está plenamente comprometido con la tarea de ofrecer productos y herramientas de perforación que le permitan mejorar su productividad.
  • Page 19 Instrucciones importantes para la seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de utilizar la máquina, lea completamente este filosos. Ubique el cable de tal modo que nadie pueda pisarlo Manual de instrucciones. ni tropezarse con él, y donde no pueda dañarse ni esté sujeto No exponga el cargador y la batería a la lluvia ni los utilice a tensión.
  • Page 20: Principios De Funcionamiento

    75903 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO Además, el punzón no comenzará otro recorrido hasta La perforadora electrohidráulica Hougen-Ogura es una unidad completa, que cuenta con motor eléctrico, bomba que haya regresado a su posición inicial y se haya hidráulica y unidad de perforación con bastidor en C.
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE PEDAL Aunque el interruptor de pedal esté vigilado contra una El interruptor se debe bloquear en sólo cuando esté listo activación involuntaria, lo mejor es colocar el pedal de para marcar. Suelte el gatillo inmediatamente después pie fuera de la posición normal de pie. Colóquelo en una de la perforación para evitar la operación mediante el posición que requiere un esfuerzo deliberado para accionamiento involuntario...
  • Page 22 RETIRO E INSTALACIÓN DE PUNZONES CIRCULARES Antes de retirar un punzón, mueva el émbolo del punzón Coloque el punzón en la tuerca de retención, alinéelo hacia abajo hasta que comience a ejercer presión sobre correctamente con el émbolo y apriete la tuerca de una pieza de material del grosor apropiado.
  • Page 23 RETIRO E INSTALACIÓN DE PUNZONES OBLONGOS PUNZONES OBLONGOS PRECAUCIÓN Antes de reemplazar el punzón y la matriz, asegúrese de que la máquina esté desconectada de la fuente de alimentación para evitar que se accione por accidente y se produzcan lesiones físicas. 1.
  • Page 24 SET SCREW SET SCREW STRIPPER STRIPPER STRIPPER STRIPPER STRIPPER TUERCA Punzones Hougen-Ogura son diseñado para ser utilizado en Acero Estructural. Si se utiliza INSTALACIÓN DE UN PUNZÓN INSTALLING A PUNCH INSTALLING A PUNCH INSTALLING A PUNCH en más difícil o superior 1.
  • Page 25: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Antes de realizar algún ajuste, desconecte la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación. 2. Controle la posición de perforación y ajuste el tope de deslizamiento a la distancia necesaria. El tope de deslizamiento, que se instala para sostener la perforadora a una distancia constante respecto del borde de la pieza de trabajo, se mantiene en posición con uno o dos tornillos de cabeza hueca.
  • Page 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Mantenga el orificio de ventilación del extremo del bastidor en C limpio, sin obstrucciones. El orificio de ventilación debe permanecer abierto para que sea posible controlar la presión hidráulica. PRECAUCIÓN No desenrosque ni retire los tres tornillos que se ilustran en la figura de la izquierda. De lo contrario, saldrá aceite de la herramienta. LA ADICIÓN DE ACEITE 4.
  • Page 27 PUNZÓN Y TUERCA DE RETENCIÓN Punzón NOTA IMPORTANTE REVISE LA TUERCA DE RETENCIÓN PERIÓDICAMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÉ BIEN AJUSTADA. Anillo tórico CONSEJOS ÚTILES PARA PERFORACIÓN DEL AGUJERO Si la posición no es satisfactoria, abra la válvula de Cada uno de los punzones se proporciona con una punta retorno manual para retraer el punzón para otro intento.
  • Page 28 DESPIECE...
  • Page 29 LISTA DE PIEZAS DEL MODELO 75004PR Det. n.º N.º de pieza Descripción Cant. Det. n.º N.º de pieza Descripción Cant. 76460 Tope de deslizamiento 76429 Anillo de retención 75157 Arandela WM5 76430 Caja de bomba 76402 Perno HB5 x 12 75090 Arandela de sellado 75063...
  • Page 30 PUNZONES Y MATRICES PUNZÓN CIRCULAR MATERIAL MATRIZ PUNZÓN OBLONGO MATERIAL MATRIZ Tamaño Tamaño N.° de N.° de N.° de N.° de Grosor Estilo Tamaño Grosor Estilo Tamaño Sist. Sist. pieza pieza pieza pieza Real Nomina Nominal Real métrico métrico Cal. 14 a 11 – Cal.
  • Page 31: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aceite es insuficiente. Llene con aceite. (Consulte la pág. 9). El émbolo del punzón no volvió a su posición inicial debido Empuje el émbolo del punzón para que regrese a a que hay virutas en la barra de refuerzo, polvo de hierro y su posición.
  • Page 32 Las fotografías y especificaciones que aquí se incluyen reflejan con total exactitud los detalles del producto a la fecha de publicación de este manual. El fabricante se reserva el derecho de realizar mejoras y modificaciones sin previo aviso. Hougen, Rotabroach y Hougen-Edge son marcas comerciales patentadas de Hougen Manufacturing, Inc. HOUGEN-OGURA PATENT NOTICE Las fotografías y especificaciones que aquí se incluyen reflejan con total exactitud los detalles del producto a la fecha de publicación de este manual. El fabricante se reserva el derecho de realizar mejoramientos y modificaciones sin previo aviso.

Table of Contents