Summary of Contents for Electro Depot VALBERG VH 4 TM 007C
Page 2
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. MADE IN PRC ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL FRANCE...
Page 3
11/2023-V2 Ceramic Hob Plaque vitrocéramique Keramische kookplaat Placa vitrocerámica 983008 - VH 4 TM 007C INSTRUCTIONS FOR USE .....02 CONSIGNES D'UTILISATION .....18 GEBRUIKSAANWIJZINGEN .....34 INSTRUCCIONES DE USO .....50...
Page 9
T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . Chosen, tested and recommended by ELECTRO DEPOT, t h e p ro d u c t s o f t h e VA L B E R G b r a n d a re e a s y t o u s e , re l i a b le a n d o f a n i m p e c c a b le s t a n d a rd .
Table of contents Description of the appliance Preview of the appliance Installation Using the appliance Operation of Product Cooking Guidelines Heat Settings Care and Cleaning Useful information Hints and Tips The instructions are also available on the site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.fr/sav/notices...
Preview of the appliance Description of the appliance Top View Max. 1200 W zone Max. 1800W zone Max. 1800 W zone Glass plate Max. 1200 W zone Control panel Control Panel Hot hob warning indicators Power regulating controls Product Information The microcomputer ceramic cooker hob can meet different kinds of cuisine demands because of resistance wire heating, micro-computerized control and multi-power selection, really the optimal choice for modern families.
Using the appliance Installation Selection of installation equipment • Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. • For the purpose of installation and use, a minimum of 5 cm space shall be preserved around the hole. •...
Page 13
Using the appliance wall Min.30 mm A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5 mm WARNING: Ensuring Adequate Ventilation Make sure the ceramic hob is well ventilated and that air inlet and outlet are not blocked. In order to avoid accidental touch with the overheating bottom of the hob, or getting unexpectable electric shock during working, it is necessary to put a wooden insert, fixed by screws, at a minimum...
Page 14
Using the appliance WARNING: • There are ventilation holes around outside of the hob. YOU MUST ensure these holes are not blocked by the worktop when you put the hob into position. • Be aware that the glue that join the plastic or wooden material to the furniture,has to resist to temperature not below 150°C, to avoid the unstuck of the paneling.
Page 15
Using the appliance • Adjust the bracket position to suit for different work surface’s thickness. Table Table Bracket Bracket WARNING: Under any circumstances, the brackets cannot touch with the inner surfaces of the worktop after installation (see picture). Cautions 1. The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service.
Page 16
Using the appliance Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the relevant standard, or a single- pole circuit breaker. The method of connection is shown below. Yellow / Green Black Brown Blue WARNING:...
Page 17
Using the appliance Yellow / Green Black Brown Blue 1. If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so as to avoid any accidents. 2. If the appliance is being connected directly to the mains supply, an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum gap of 3mm between the contacts.
Using the appliance Operation of Product Choosing the right Cookware • Do not use cookware with jagged edges or a curved base. • Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone.
Page 19
Using the appliance • Adjust the power regulating control to the desired level to turn on the control Finish cooking • Turn the cooking zone off by turning the power regulating control to “OFF“ to turn off the control WARNING: Beware of hot surfaces When the glass plate is hot, the hot hob warning indicator will light.
Using the appliance Cooking Guidelines WARNING: Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly, particularly if you’re using PowerBoost. At extremely high temperatures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk. Cooking Tips •...
Page 21
Using the appliance For stir frying 1. Choose an ceramic compatible flat-based wok or a large frying pan. 2. Have all the ingredients and equipment ready. Stir-frying should be quick. If cooking large quantities, cook the food in several smaller batches. 3.
Using the appliance Heat Settings The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the Ceramic hob to find the settings that best suit you. Heat setting Suitability •...
Useful information Care and Cleaning What? How? Important! • When the power to the cooktop isswitched off, there will be no ‘hotsurface’ 1. Switch the power to the indication but the cooking cooktop off. zonemay still be hot! Take extreme care. 2.
Useful information Hints and Tips Problem Possible causes What to do Make sure the ceramic hob is connected to the power supply and that it is switched on. Check whether The cooktop cannot No power. there is a power outage in Be turned on.
Page 25
VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G s o n t s i m p l e s d ' u t i l i s a t i o n , t o u t e n o f f r a n t d e s p e r f o r m a n c e s f i a b le s e t u n e q u a l i t é...
Page 26
Table des matières Description de l’appareil Aperçu de l'appareil Installation Utilisation de Fonctionnement du produit l'appareil Instructions de cuisson Réglages de la puissance Entretien et nettoyage Informations Conseils et astuces pratiques...
Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Vue de dessus Zone max. 1200 W Zone max. 1800 W Zone max. 1800 W Plateau en verre Zone max. 1200 W Panneau de commande Panneau de commande Témoins de plaque chaude Boutons de réglage de puissance Informations produit La plaque de cuisson vitrocéramique à...
Utilisation de l’appareil Installation Sélection de l'équipement d'installation • Découpez le plan de travail conformément aux dimensions montrées sur le schéma. • Pour l'installation et l'utilisation, il faut préserver un espace d'au moins 5 cm autour de la découpe. • Assurez-vous que l'épaisseur du plan de travail est d'au moins 30 mm. Veuillez choisir un plan de travail dans un matériau isolant et résistant à...
Page 29
Utilisation de l’appareil En toutes circonstances, assurez-vous que la plaque de cuisson vitrocéramique est bien ventilée et que l'entrée d'air et la ventilation ne sont pas bloquées. Assurez-vous que la plaque vitrocéramique est en bon état de fonctionnement, comme montré ci-dessous. REMARQUE : La distance de sécurité...
Page 30
Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT : • Il y a des trous de ventilation à l'extérieur de la plaque. VOUS DEVEZ vous assurer que ces trous ne sont pas bloqués par le plan de travail une fois la plaque installée. • La colle qui fait tenir le revêtement plastique ou le bois sur les meubles doit résister à...
Page 31
Utilisation de l’appareil Avant de placer les crochets de fixation • L'appareil doit être placé sur une surface stable et lisse (utilisez le carton d'emballage). Ne forcez pas sur les commandes dépassant de la plaque. • Fixez la plaque sur le plan de travail en vissant les 4 crochets en bas de la plaque (voir le schéma) après l'installation.
Page 32
Utilisation de l’appareil Avertissements 1. La plaque vitrocéramique doit être installée par un technicien ou un installateur qualifié. Nous avons des professionnels à votre service. Veuillez ne jamais réaliser cette opération vous-même. 2. La plaque vitrocéramique ne doit pas être installée sur un appareil de refroidissement, un lave-vaisselle ou un sèche-linge.
Page 33
Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT : Si le nombre total de zones de cuisson de l'appareil que vous avez choisi est supérieur ou égal à 4, l'appareil peut être raccordé directement au secteur via une connexion électrique monophasée, comme montré ci-dessous. Jaune / Vert Noir Marron...
Utilisation de l’appareil Fonctionnement du produit Choix des bons ustensiles de cuisson • N'utilisez pas d'ustensile avec des bords ébréchés ou un fond incurvé. • Assurez-vous que le fond de votre ustensile est lisse, qu'il repose à plat sur le verre, et fait la même taille que la zone de cuisson.
Page 35
Utilisation de l’appareil • Ajustez le bouton de réglage de puissance au niveau souhaité pour allumer. Terminer la cuisson • Pour éteindre la zone de cuisson tournez le bouton de réglage de puissance jusqu'au mode « OFF » pour l'arrêter. AVERTISSEMENT : Faites attention aux surfaces chaudes Quand la plaque est chaude, le témoin de plaque chaude s'allume.
Utilisation de l’appareil Instructions de cuisson AVERTISSEMENT : Faites attention lorsque vous faites frire des aliments, parce que l'huile et la graisse chauffent très vite, en particulier si vous utilisez le booster. À des températures extrêmement hautes, l'huile et la graisse peuvent s'enflammer spontanément, et provoquer de sérieux risques d'incendie.
Page 37
Utilisation de l’appareil 4. Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépend de l'épaisseur du steak et du degré de cuisson souhaité. Le temps peut varier d'approximativement 2 à 8 minutes par côté. Appuyez sur le steak pour avoir une idée de la cuisson –...
Utilisation de l’appareil Réglages de la puissance Les réglages ci-dessous ne sont qu'indicatifs. Le réglage exact dépend de plusieurs facteurs, y compris votre matériel de cuisson et les quantités cuisinées. Faites des expériences avec la plaque pour trouver les réglages qui vous conviennent le mieux. Réglage de la Convient pour puissance...
Informations pratiques Entretien et nettoyage Quoi ? Comment ? Important ! • Quand la plaque est éteinte, il n'y a pas d'indication de « surface chaude », mais la zone 1. Éteignez la plaque de de cuisson peut rester chaude ! cuisson.
Informations pratiques Conseils et astuces Problème Causes possibles Solutions Vérifiez que la plaque vitrocéramique est connectée à l'alimentation électrique et sous tension. La plaque de cuisson ne Vérifiez s'il y a une panne Pas de courant. peut pas être allumée. de courant chez vous ou dans votre quartier.
Page 41
Dank u! B e d a n k t o m d i t VA L B E R G - p ro d u c t t e k i e z e n . D e p ro d u c t e n v a n h e t m e r k VA L B E R G , d i e g e k o z e n , g e t e s t e n a a n b e v o le n w o rd e n d o o r E L E CT R O D E P OT , z i j n e e n v o u d i g t e g e b r u i k e n , b e t r o u w b a a r e n v a n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
Page 42
Inhoudstafel Beschrijving van het toestel Overzicht van het toestel Installatie Gebruik van het Werking van het product toestel Kookrichtlijnen Hitte-instellingen Onderhoud en Reiniging Praktische informatie Hints en tips...
Page 43
Overzicht van het toestel Beschrijving van het toestel Uitzicht bovenkant Zone max. 1200 W Zone max. 1800 W Zone max. 1800 W Glasplaat Zone max. 1200 W Bedieningspaneel Bedieningspaneel Indicaoren die waarschuwen voor Controleknoppen voor het instellen van het feit dat de plaat heet is het vermogen Productinformatie De keramische kookplaat met microcomputer kan voldoen aan verschillende kookvereisten...
Page 44
Gebruik van het toestel Installatie Selectie van de uitrusting voor de installatie • Snijd het werkoppervlak uit volgens de afmetingen in de tekening. • Houd minstens 5 cm rond de holte voor de installatie en het gebruik. • Zorg ervoor dat het werkoppervlak minstens 30 mm dik is. Kies een hittebestendig en geïsoleerd materiaal voor het werkoppervlak (hout en gelijkaardig vezelachtig of hygroscopisch materiaal kan niet gebruikt worden voor het werkoppervlak tenzij het geïmpregneerd is) om elektrische schokken en grotere vervorming door de hitte van de...
Page 45
Gebruik van het toestel muur Minstens 30 mm A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) 50 mini 20 mini Luchttoevoer Luchtafvoer 5 mm WAARSCHUWING: Zorg voor voldoende ventilatie Zorg ervoor dat de keramische kookplaat goed geventileerd wordt en dat de luchttoevoer en -afvoer niet geblokkeerd is.
Page 46
Gebruik van het toestel WAARSCHUWING: • Er zijn ventilatiegaten rond de buitenkant van de kookplaat. U moet ervoor zorgen dat die gaten niet geblokkeerd worden door het werkblad wanneer u de kookplaat installeert. • De lijm om het plastic of hout aan het meubel vast te maken moet een temperatuur van minstens 150°C moeten kunnen weerstaan zodat de hechting niet los kan komen.
Page 47
Gebruik van het toestel • Pas de positie van de beugel aan de verschillende diktes van het werkoppervlak. Kookplaat Kookplaat Tafel Tafel Beugel Beugel WAARSCHUWING: De beugels mogen de binnenkanten van het werkblad na de installatie niet raken (zie foto). Voorzorgsmaatregels 1.
Page 48
Gebruik van het toestel De kookplaat aansluiten op de stroomvoorziening De stroomtoevoer moet zodanig aangesloten zijn dat deze in overeenstemming is met de relevante standaard of een eenpolige stroomonderbreker. De aansluitingsmethode staat hieronder weergegeven. Geel/groen Zwart Bruin Blauw WAARSCHUWING: Wanneer het totale aantal verwarmingsplaten van het toestel dat u kiest niet minder bedraagt dan 4, kan het toestel rechtstreeks worden aangesloten op de hoofdleiding met een enkelfasige elektrische aansluiting, zoals hieronder...
Page 49
Gebruik van het toestel Geel/groen Zwart Bruin Blauw 1. Wanneer de kabel beschadigd is of vervangen moet worden, moet dit gebeuren door een naverkooptechnicus met het juiste gereedschap om ongevallen te vermijden. 2. Wanneer het toestel op de stroomtoevoer aangesloten wordt, moet er een meerpolige stroomonderbreker geïnstalleerd worden met een minimum opening van 3 mm tussen de contactpunten.
Page 50
Gebruik van het toestel Werking van het product Het juiste kookgerei kiezen • Gebruik geen kookgerei met gekartelde randen of een gebogen onderkant. • Zorg ervoor dat de onderkant van uw pan glad is, goed plat tegen het glas komt en even groot is als de kookzone.
Page 51
Gebruik van het toestel • Pas het vermogen met de controleknoppen aan tot het gewenste niveau Stop met koken • Zet de kookzone uit door de knop om het vermogen te regelen op “OFF” te zetten WAARSCHUWING: Wees voorzichtig voor hete oppervlakken Wanneer de glasplaat heet is, zal de indicator die aangeeft dat de kookplaat heet is, oplichten.
Page 52
Gebruik van het toestel Kookrichtlijnen WAARSCHUWING: Wees voorzichtig wanneer u bakt. Olie en vet warmen namelijk heel snel op, vooral wanneer u PowerBoost gebruikt. Bij buitengewoon hoge temperatuur vatten olie en vat spontaan vlam en dit brengt een hoog risico op brand met zich mee.
Page 53
Gebruik van het toestel 5. Plaats de steak enkele minuten op een warm bord zodat hij zacht wordt voor u hem opdient. Roerbakken 1. Kies een wokpan met een vlakke boden die geschikt is voor keramische kookplaten of een grote bakpan. 2.
Page 54
Gebruik van het toestel Instellingen De instellingen hieronder zijn slechts richtlijnen. De precieze instelling hangt van verschillende factoren af, inclusief uw kookgerei en de hoeveelheid die u bereidt. Experimenteer met de keramische kookplaat om te zien welke instellingen voor u het best werken.
Page 55
Praktische informatie Onderhoud en Reiniging Wat? Hoe? Belangrijk! • Wanneer de kookplaat uitgeschakeld is, is er geen aanduiding dat de plaat nog warm is, maar ze kan nog 1. Schakel de kookplaat uit steeds heet zijn! Wees heel voorzichtig! 2. Breng een schoonmaakproduct voor •...
Page 56
Praktische informatie Hints en tips Probleem Mogelijke oorzaken Wat u moet doen Zorg ervoor dat de keramische kookplaat op de stroomtoevoer aangesloten is en dat ze aanstaat. Kijk na of er geen stroompanne Ik kan de kookplaat niet Geen stroom. bij u thuis of in uw buurt aanzetten.
Page 57
G r a c i a s p o r e le g i r e s t e p ro d u c t o VA L B E R G . Elegido, probado y recomendado por ELECTRO DEPOT, l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a VA L B E R G s o n f á...
Page 58
Índice Descripción del aparato Descripción del aparato Instalación Utilización del Funcionamiento del producto aparato Pautas de cocción Configuración del calentamiento Cuidado y limpieza Información práctica Trucos y consejos...
Page 59
Descripción del aparato Descripción del aparato Vista superior Máx. 1200 W zona Máx. 1800 W zona Máx. 1800 W zona Placa de vidrio Máx. 1200 W zona Panel de control Panel de control Indicadores de advertencia de Controles de regulación de potencia placa caliente Información del producto La microcomputadora de la placa vitrocerámica puede satisfacer diferentes tipos de...
Page 60
Utilización del aparato Instalación Selección del equipo de instalación • Corte la superficie de trabajo de acuerdo con los tamaños mostrados en el dibujo. • Para la instalación y el uso, debe mantenerse un espacio mínimo de 5 cm alrededor del orificio.
Page 61
Utilización del aparato NOTA: La distancia de seguridad entre la placa térmica y el armario encima de la placa térmica debe ser de al menos 760 mm. Pared Mín. 30 mm A (mm) B (mm) C (mm) 50 mín. 20 mín. Entrada de aire Salida de aire de 5 mm...
Page 62
Utilización del aparato ADVERTENCIA: • Hay orificios de ventilación alrededor del exterior de la placa. DEBE asegurarse de que dichos orificios no estén bloqueados por la encimera cuando coloque la placa en su sitio. • Tenga en cuenta que el adhesivo que une el material de plástico o de madera al mueble debe resistir temperaturas no inferiores a 150 °C, con el fin de evitar que los paneles se despeguen.
Page 63
Utilización del aparato Antes de ubicar los soportes de fijación • La unidad debe colocarse en una superficie estable y plana (utilice el embalaje). No ejerza fuerza sobre los controles que sobresalen de la placa. • Fije la placa en la encimera atornillando cuatro soportes en la base de la placa (véase la imagen) después de la instalación.
Page 64
Utilización del aparato Precauciones 1. La placa de cocina vitrocerámica debe ser instalada por personal cualificado o técnicos. Tenemos profesionales a su servicio. Nunca realice la operación por su cuenta. 2. La placa de cocina vitrocerámica no debe montarse en equipos de refrigeración, lavavajillas y secadoras rotativas.
Page 65
Utilización del aparato ADVERTENCIA: Si el número total de zonas de calefacción del aparato que elija no es inferior a 4, el aparato se puede conectar directamente a la red eléctrica mediante una conexión eléctrica monofásica, como se muestra a continuación. Amarillo/Verde Negro Marrón...
Page 66
Utilización del aparato Funcionamiento del producto Elección de los utensilios de cocina más adecuados • No use utensilios de cocina con bordes irregulares o una base curva. • Asegúrese de que la base de la cacerola sea homogénea, repose totalmente sobre el vidrio y sea del mismo tamaño que la zona de cocción.
Page 67
Utilización del aparato • Ajuste el control de regulación de energía en el nivel deseado para encender el control Terminar de cocinar • Apague la zona de cocción girando el control de regulación de potencia a “OFF” para apagar el control ADVERTENCIA: Tenga cuidado con las superficies calientes Cuando la placa de vidrio esté...
Page 68
Utilización del aparato Pautas de cocción ADVERTENCIA: Tenga cuidado al freír, a que el aceite y la grasa se calientan muy rápido, especialmente si utiliza la función de aumento de potencia (PowerBoost). A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa prenden espontáneamente y esto constituye un riesgo grave de incendio.
Page 69
Utilización del aparato 5. Deje reposar el bistec en un plato templado durante unos minutos para que se suavice y esté tierno al servirse. Salteado oriental 1. Utilice un wok de base plana compatible con la vitrocerámica o una sartén grande. 2.
Page 70
Utilización del aparato Configuración del calentamiento La configuración siguiente solo es una pauta. El ajuste exacto dependerá de diversos factores, incluyendo el tipo de cacerola y la cantidad que vaya a cocinar. Experimente con la placa vitrocerámica para averiguar la configuración que mejor se adapta a usted. Configuración del calenta- Usos...
Page 71
Información práctica Cuidado y limpieza ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! • Al desconectar la placa, no habrá ninguna indicación de “superficie caliente”, ¡pero la zona de cocción podría seguir 1. Desconecte la placa. estando caliente! Tenga mucho cuidado. 2. Aplique un limpiador de placa mientras el vidrio todavía •...
Page 72
Información práctica Trucos y consejos Problema Posibles causas ¿Qué hay que hacer? Asegúrese de que la placa vitrocerámica esté conectada a la alimentación eléctrica y de que esté La placa no se puede encendida. Compruebe si ha No hay potencia. encender.
Need help?
Do you have a question about the VALBERG VH 4 TM 007C and is the answer not in the manual?
Questions and answers