Download Print this page

O.N 23.8756.80 Installation Manual

Repairable led headlight

Advertisement

Quick Links

Cod. 23.8756.80
Faro led riparabile/ Repairable LED headlight / Phare LED réparable / Reparierbarer LED-Scheinwerfer /
Faro LED reparable / Farol LED reparável / Απεικόνιση LED headlight
Manuale d'installazione / Installation manual / Manuel d'installation / Installationsanleitung / Manual de
instalación / Manual de instalação / Οδηγίες εγκατάστασης
pag. 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 23.8756.80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for O.N 23.8756.80

  • Page 1 Cod. 23.8756.80 Faro led riparabile/ Repairable LED headlight / Phare LED réparable / Reparierbarer LED-Scheinwerfer / Faro LED reparable / Farol LED reparável / Απεικόνιση LED headlight Manuale d’installazione / Installation manual / Manuel d’installation / Installationsanleitung / Manual de instalación / Manual de instalação / Οδηγίες...
  • Page 2: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGEM / ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ PAG. 5 RIPARAZIONE / REPAIR / RÉPARATION / REPARATUR / REPARAR / REPARAR / ΕΠΙΣΚΕΥΗ PAG. 7 SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS / ΤΕΧΝΙΚΕΣ...
  • Page 3 Température de couleur 4000°K Couleur Noir Degré de protection IP65 Dimensions 267,6x219,4x31,9mm Matériau Aluminium Poids 860g Durée de vie 25 000 heures Conteneur de produit avec source de classe C DE - REPARATURFÄHIGER LED-AUSSENSTRAHLER Stromversorgung 230Vac - 50/60Hz Leistung 100W Lumen 15000lm Farbtemperatur 4000°K Farbe Schwarz...
  • Page 4 Material Alumínio Peso 860g Vida útil 25.000h Contentor do produto com fonte classe C GR - ΕΠΙΣΚΕΥΆΣΙΜΟΣ ΠΡΟΒΟΛΈΑΣ LED ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΎ ΧΏΡΟΥ Τροφοδοσία 230Vac - 50/60Hz Ισχύς 100W Φωτεινότητα 15000lm Θερμοκρασία χρώματος 4000°K Χρώμα Μαύρο Βαθμός προστασίας IP65 Διαστάσεις 267,6x219,4x31,9mm Υλικό Αλουμίνιο Βάρος...
  • Page 5 pag. 5...
  • Page 6 pag. 6...
  • Page 7 pag. 7...
  • Page 8 pag. 8...
  • Page 9 pag. 9...
  • Page 10 pag. 10...
  • Page 11: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA / SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE SECURITE SICHERHEITSHINWEISE / INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ IT- ATTENZIONE: RISCHIO DI FOLGORAZIONE, NON APRIRE PRIMA DI AVER TOLTO CORRENTE E TENSIONE. - Conservare queste istruzioni - Non inserire o disinserire l'alimentazione con le mani bagnate - Qualsiasi riparazione o modifica deve essere eseguita da un tecnico qualificato o centro di assistenza autorizzato - Non usare accessori diversi da quelli approvati dal produttore...
  • Page 12 - Qualquer reparação ou modificação deve ser efectuada por um técnico qualificado ou por um centro de assistência autorizado - Não utilizar acessórios diferentes dos aprovados pelo fabricante - Manter o aparelho fora do alcance das crianças - A instalação deve ser efectuada por pessoal qualificado, de acordo com as normas de segurança - Não instalar o candeeiro de teto sobre superfícies inflamáveis.