Advertisement

Available languages

Available languages

PS-800E/PS-1224E
UK - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
NL - HANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
DE - BETRIEBSANLEITUNG UND SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
FR - MODE D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWER START PS-800E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Serenco POWER START PS-800E

  • Page 1 PS-800E/PS-1224E UK - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS NL - HANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DE - BETRIEBSANLEITUNG UND SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FR - MODE D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 2 INDEX 1 State of charge LEDs 2 Push to test button 3 Cigarette lighter socket 4 4-Pole charger socket 5 Main switch with 12 V or 12/24 V option 6 12 V or 24 V output lead GENERAL The Power-Start range of portable power packs are designed to assist with starting 12 and 24 volt vehicles that have discharged batteries.
  • Page 3: Maintenance

    Charging from a vehicle Power-Start may also be charged from a 12 volt vehicle cigarette lighter socket by using the optional cigarette lighter lead*. This lead is designed to connect the charge socket on the Power-Start to the cigarette lighter on the vehicle. The Power-Start will only be recharged slowly using this lead and only while the vehicle engine is running.
  • Page 4: Belangrijke Informatie

    INDEX 1 Batterij-indicatie LED’s 2 Testknop 3 Sigarettenaanstekerdoos 4 4-Polige stekkerdoos 5 Hoofdschakelaar met opties voor 12 V of 12/24 V 6 Uitgangssnoer 12 V of 24 V ALGEMEEN De Power-Start draagbare stroombronnen zijn ontwikkeld om voertuigen met een lege 12 V of 24 V accu te helpen starten. Met het oog op een veilig en probleemloos gebruik van uw Power-Start verzoeken wij u onderstaande instructies op te volgen.
  • Page 5 Laden via voertuig De Power-Start kan ook worden geladen via de 12 V sigarettenaanstekerplug van het voertuig met behulp van een extra te bestellen laadsnoer . Hiermee kunt u de Power-Start aansluiten op de sigarettenaanstekerdoos. Met het snoer kan de Power-Start slechts langzaam worden geladen en alleen maar als de motor loopt.
  • Page 6: Wichtige Information

    INDEX 1 Ladezustand LED 2 Taste für ladezustand 3 Schmelzsicherung 4 Ladebuchse 4-polig 5 Hauptschalter mit 12 V- oder 12 V/24 V-option 6 12 V- oder 24 V-ausgang ALLGEMEINES Die mobilen Power-Start Starthilfen sind für das Anlassen von Kraftfahrzeugen mit leeren 12 V oder 24 V Batterien ausgelegt. Um den sicheren und störungsfreien Betrieb Ihres Power-Start zu gewährleisten, muss die nachstehende Anleitung beachtet werden.
  • Page 7: Wartung

    Laden durch ein Fahrzeug Power-Start kann auch über den Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs mit 12 V-Batterie aufgeladen werden. Das hierzu notwendige Kabel muss separat bestellt werden . Power-Start wird in diesem Fall nur langsam und nur bei laufendem Fahrzeugmotor aufgeladen. Deshalb sollte das Starthilfe normalerweise mit dem Netzladegerät aufgeladen werden. Ungenügendes aufladen des Starthilfen kann zu Ausfällen führen, die von der Garantie nicht abgedeckt sind.
  • Page 8: Avant-Propos

    INDEX 1 Diodes indicatrices du niveau de charge 2 Bouton pour tester l’etat de charge 3 Fusible de securite 4 Prise 4 plots du chargeur 5 Interrupteur principal avec options 12 V ou 12/24 V 6 Fil de sortie 12 V ou 24 V AVANT-PROPOS Ces sources autonomes Power-Start sont conçues pour assister la remise en marche de véhicules en 12 ou 24 Volt dont les batteries sont déchargées.
  • Page 9: Entretien

    Recharger dans un vehicule Power-Start peut aussi être rechargé à partir de la prise 12 volts allume cigares d’un véhicule en utilisant l’accessoire optionnel ce cordon est conçu pour raccorder la prise allume-cigare du véhicule à la prise allume-cigare prévue en face avant du Power-Start. Utilisant ce cordon le Power-Start sera rechargé...
  • Page 10: Battery Charger

    Brand Owner  Authorized representative established within the EU   Authorized representative established within the EU (if applicable): Company Name: Serenco Nederland B.V. Company Address: Positronweg 12, 3542 AZ Utrecht Netherlands Person responsible for making this declaration: Name, Surname: R.F.
  • Page 12 Serenco UK Positronweg 12 Unit 3, Wellingborough Road 3542 AZ Utrecht, Nederland Sywell, Norhants, NN6 0BN, UK Tel: +44 (0)1604 790982 +31 (0)30 24 15 011 Fax: +44 (0)1604 790929 sales@serenco.nl Email: sales@serenco.co.uk www.serenco.nl Web: www.serenco.co.uk V04042023...

This manual is also suitable for:

Power start ps-1224e

Table of Contents