T.I.P. Sweeper 18000 Climb Plus Operating Instructions Manual
T.I.P. Sweeper 18000 Climb Plus Operating Instructions Manual

T.I.P. Sweeper 18000 Climb Plus Operating Instructions Manual

Pool robot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Originalgebrauchsanweisung
D
Poolroboter
Translation of original operating instructions
GB
Pool robot
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
Robot de piscine
Sweeper 18000 Climb Plus
Traduzione istruzioni per l'uso originali
I
Robot da piscina
Traducción de las instrucciones de uso originales
E
Robot de piscina

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sweeper 18000 Climb Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for T.I.P. Sweeper 18000 Climb Plus

  • Page 1 Sweeper 18000 Climb Plus Originalgebrauchsanweisung Traduzione istruzioni per l‘uso originali Poolroboter Robot da piscina Translation of original operating instructions Traducción de las instrucciones de uso originales Pool robot Robot de piscina Traduction du mode d’emploi d’origine Robot de piscine...
  • Page 2 EU smjernice - i sve slijedeće izmjene: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Art.: applied standards/ angewendete Normen: Poolroboter EN 55014-1:2021 EN 55014-2:2021 Sweeper 18000 Climb Plus EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 60335-1:2012 + A15:2021 EN IEC 60335-2-41:2021 + A11:2021 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Dokumentationsbevollmächtigter:...
  • Page 3: Table Of Contents

    Originalgebrauchsanweisung Liebe Kundin, lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von T.I.P.! Damit Sie alle technischen Vorzüge nützen können, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise ........................1 Bestimmungsgemäße Verwendung .......................
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Originalgebrauchsanweisung 1. ACHTUNG: Trennen Sie vor der Durchführung von jeglichen Installations- oder Wartungsarbeiten das Elektrogerät von der Stromquelle, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Schalten Sie die Hauptsicherung des Hausstromnetzes vor dem Herausziehen des Netzkabels aus, falls der Verbindungsstecker oder die Netzsteckdose nass sein sollten.
  • Page 5: Technische Daten

    Originalgebrauchsanweisung 3. Technische Daten Modell Sweeper 18000 Climb Plus Motor 150 Watt Ausgangsspannung Schaltbox 24 V (DC) Eingangsspannung Schaltbox 230 V~ / 50 Hz Anschlussleitung 17 m Netzkabel Fördermenge max. 18.000 l/h Eintauchtiefe max. Poolgröße max. 100 m³ Filterkapazität 160 µm Betriebstemperatur 10 - 35 °C...
  • Page 6: Wartung

    Originalgebrauchsanweisung 5.2 Anschließen des Poolroboters an die Schaltbox: Schrauben Sie die Schutzkappe des Kabelanschlusses an der Schaltbox ab und schließen Sie den Kabelan- schluss des Poolroboters an (Abb. 3.1). Drehen Sie dann diesen im Uhrzeigersinn fest (Abb. 3.2). Bitte achten Sie darauf, dass Sie bei Demontage oder Überwinterung den Kabelanschluss abschrauben und die Schutzkappe wieder auf dem Anschluss anbringen.
  • Page 7: Garantie

    Originalgebrauchsanweisung Kein Poolwasser mit Chemikalien (z.B. Chlor) auf Rasen oder Pflanzen entsorgen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. • Stellen Sie den Reiniger auf eine ebene Fläche. • Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie den Filterkorb (Abb. 5). •...
  • Page 8: Bestellung Von Ersatzteilen

    Originalgebrauchsanweisung III. Die vom Kunden geltend gemachten Fehler wird T.I.P. nach eigenem Ermessen auf seine Kosten durch Repa- ratur oder Lieferung neuer oder generalüberholter Teile beheben bzw. das Gerät austauschen. Ausgetauschte Teile gehen in das Eigentum von T.I.P. über. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflich- tig.
  • Page 9 Originalgebrauchsanweisung Informationen zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz 3 (ElektroG3) Symbolerklärung Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern vom Endnutzer einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte be- zeichnet.
  • Page 10 Originalgebrauchsanweisung Weitere Informationen Weitere Informationen zum Elektrogesetz finden Sie auf www.elektrogesetz.de. Informationen zur Erfüllung der quantitativen Zielvorgaben nach § 10 Abs. 3 ElektroG (Sammelquote) und § 22 Abs. 1 ElektroG (Verwertungsquoten): Das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, nukleare Sicherheit und Verbraucher- schutz veröffentlicht jährlich ausführliche Daten zu Elektro- und Elektronikgeräten und die in Deutschland erreichten und an die EU-Kommission zu übermittelnden quantitati- ven Zielvorgaben auf seiner Internetseite:...
  • Page 11 Translation of original operating instructions Dear customer, Congratulation for buying your new device from T.I.P.! Please read through these operating instructions carefully to make sure that you can fully benefit from all features. We hope you will enjoy your new device! Table of contents General safety information ..........................
  • Page 12: Intended Use

    Translation of original operating instructions • Parts of the packaging can be dangerous (e.g. the plastic bags) - therefore keep these out of reach of children, people who not responsible for their actions and animals. • Only use accessories that are included in the scope of delivery, or only those that are specified in the op- erating manual.
  • Page 13: Technical Data

    Translation of original operating instructions 3. Technical data Model Sweeper 18000 Climb Plus Motor 150 watts Switch box output voltage 24 V (DC) Switch box input voltage 230 V~ / 50 Hz Connection cable 17 m Mains cable Max. flow rate 18,000 l/h Max.
  • Page 14: Maintenance

    Translation of original operating instructions Fig. 3.1 Fig. 3.2 5.3 Starting the device: Carefully and slowly lower the cleaner into the pool using the handle. Make sure that the cleaner is always insert- ed with its underside facing the pool wall and that it is also removed this way subsequently. Plug in the mains cable of the switch box.
  • Page 15: Warranty

    Translation of original operating instructions • Disconnect the device from the power source. • Place the cleaner on a level surface. • Open the lid and remove the filter basket (Fig. 5). • Please remove all dirt and water from inside the pool robot (Fig. 6). •...
  • Page 16: How To Order Spare Parts

    Translation of original operating instructions Please note: 1. Should your device fail to function properly, please verify first whether an operating error or another cause is present which cannot be attributed to a defect of the device. 2. In case you have to take or send in your defective device for repair, please be sure to enclose the following documents: −...
  • Page 17 Traduction du mode d’emploi d’origine Chère cliente, cher client, Félicitations pour votre achat de ce produit T.I.P.! Pour pouvoir jouir de tous les avantages techniques, prière de lire ce mode d’emploi soigneusement. Table de matières Avis de sécurité .............................. 1 Utilisation conforme ............................
  • Page 18 Traduction du mode d’emploi d’origine Le non-respect de cette instruction peut entraîner une décharge électrique susceptible de provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels. Vérifiez que l´appareil n’ait pas subi de dommage au cours du transport. En cas de dommages éventuels, pré- venez le distributeur sous huitaine à...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    L'appareil ne doit être utilisé que dans des piscines à parois fixes. Il ne convient pas aux piscines pop- up, aux piscines à débordement et aux piscines avec escaliers intégrés. 3. Caractéristiques techniques Modèle Sweeper 18000 Climb Plus Moteur 150 W Tension de sortie du boîtier de commutation 24 V (CC) Tension d’entrée du boîtier de commutation...
  • Page 20 Traduction du mode d’emploi d’origine Fig. 1 Fig. 2 5.2 Raccordement du robot de piscine au boîtier de commutation: Dévisser le capuchon de protection du raccord de câble sur le boîtier de commutation et connecter le raccord de câble du robot de piscine (Fig. 3.1). Le visser ensuite dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig. 3.2). Veiller à...
  • Page 21: Maintenance

    Traduction du mode d’emploi d’origine Une fois le cycle terminé, le nettoyeur s'arrête automatiquement. Débrancher du secteur le câble d'alimentation du boîtier de commutation. À l'aide du câble, tirer prudemment le robot vers soi et jusqu'à la surface. Veiller à ce que la face inférieure soit orientée en direction de la paroi de la piscine.
  • Page 22: Garantie

    Traduction du mode d’emploi d’origine 7. Garantie Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état par- fait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la legislation du pays dans lequel l’appareil a été acheté. La garantie commence le jour de l’achat aux conditions suivantes: Durant la période de garantie, toutes les défectuosités causées par des défauts de fabrications ou de matériel sont réparées gratuitement.
  • Page 23 Traduzione istruzioni per l'uso originali Gentile Cliente, Complimenti per l´acquisto del Suo nuovo prodotto T.I.P.! Per poter approfittare di tutti i vantaggi tecnici, si prega di leggere attentamente le istruzioni d´uso. Indice Norme di sicurezza generali ........................... 1 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ...................... 2 Dati tecnici ..............................
  • Page 24: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Traduzione istruzioni per l'uso originali Controllare che il macchinario non abbia subìto danni durante il trasporto. In caso di danno informare immedi- atamente il rivenditore - al piú tardi entro 8 giorni dalla data d´acquisto. ATTENZIONE: Prima di eseguire qualsiasi lavoro di installazione o manutenzione, scollegare il dispositivo elettrico dalla fonte di corrente estraendo la spina dalla presa di corrente.
  • Page 25: Dati Tecnici

    Traduzione istruzioni per l'uso originali 3. Dati tecnici Modello Sweeper 18000 Climb Plus Motore 150 watt Tensione in uscita scatola di comando 24 V (CC) Tensione in ingresso scatola di comando 230 V~ / 50 Hz Linea di collegamento 17 m...
  • Page 26: Manutenzione

    Traduzione istruzioni per l'uso originali Fig. 3.1 Fig. 5.3 Avvio del dispositivo: Immergere il pulitore nella vasca con attenzione e lentamente, utilizzando la maniglia. Assicurarsi che il pulitore sia inserito sempre con il lato inferiore rivolto verso il bordo della piscina e sia estratto allo stesso modo succes- sivamente.
  • Page 27: Garanzia

    Traduzione istruzioni per l'uso originali • Scollegare il dispositivo dalla sorgente elettrica. • Posizionare il pulitore su una superficie piana. • Aprire il coperchio e rimuovere il cestello filtrante (Fig. 5). • Si prega di rimuovere lo sporco e l'acqua nel loro complesso dalla parte interna del robot da piscina (Fig. •...
  • Page 28: Ordinazione Di Pezzi Di Ricambio

    Traduzione istruzioni per l'uso originali Indicazioni particolari: 1. Se il macchinario non dovesse piú funzionare bene, controllare per prima cosa se la causa é da attribuire ad un uso scorretto e non ad un difetto del macchinario. 2. In caso che il macchinario difettoso debba essere portato o spedito in riparazione allegare quanto segue: −...
  • Page 29 Traducción de las instrucciones de uso originales Estimados clientes, ¡Felicitaciones por la compra de este nuevo dispositivo de T.I.P.! Para aprovechar todas las ventajas técnicas, lea por favor cuidadosamente las instrucciones de uso. Esperamos que disfrute de su nuevo dispositivo. Índice Instrucciones generales de seguridad ......................
  • Page 30 Traducción de las instrucciones de uso originales Consejos e instrucciones con los siguientes símbolos han de ser observados. En caso de no respetar esta instrucción correrá el riesgo de lesiones o daños personales. Si no se cumplen estas instrucciones existe el peligro de un choque eléctrico que puede da- ñar a las personas y/o el equipo.
  • Page 31: Uso Previsto

    El aparato solo es apto para su funcionamiento en piscinas de paredes fijas. No es apto para piscinas desplegables, al ras, ni piscinas con escaleras integradas. 3. Datos técnicos Modelo Sweeper 18000 Climb Plus Motor 150 W Tensión de salida de la caja de conmutación 24 V (CC) Tensión de entrada de la caja de conmutación...
  • Page 32 Traducción de las instrucciones de uso originales Fig. 1 Fig. 2 5.2 Conexión del robot de piscina a la caja de conmutación: Desenrosque la tapa protectora de la conexión del cable en la caja de conmutación y conecte el cable de conex- ión del robot de la piscina (Fig.
  • Page 33: Mantenimiento

    Traducción de las instrucciones de uso originales Una vez finalizado el tiempo de ciclo, el limpiador se detiene automáticamente. Desenchufe el cable de ali- mentación de la caja de conmutación. Con ayuda del cable, tire del robot con cuidado hacia sí y la superficie. Al hacerlo, asegúrese de que el robot esté...
  • Page 34: Garantía

    Traducción de las instrucciones de uso originales 7. Garantía Este dispositivo ha sido producido y controlado según los métodos más modernos. El vendedor garantiza materi- al y producción correctos según las normas legales del país en el cual ha sido adquirido el dispositivo. La gar- antía empieza con el día de la compra a base de las siguientes condiciones: Defectos y faltas derivadas en el material y de producción serán reparados gratuitamente durante el período de la garantía.
  • Page 35 Anhang/Appendix: Sweeper 18000 Climb Plus Funktionsteile / Details Seitenwand Filterkorb Antriebsriemen Motoreinheit Befestigung Antriebsrad Abdeckung mit Kabel Antriebsrad Radbürste Körper 10 Kontrollbox * Die entsprechenden Werte sind im Abschnitt „Technische Daten“ genannt. Functional parts / Details Side panel Filter basket...
  • Page 36 Lieber T.I.P. Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben! Hat alles geklappt und Sie sind 100% zufrieden mit dem Kauf? Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon für uns. Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung profi...

This manual is also suitable for:

30439

Table of Contents