Remington 49M2027P983 Operator's Manual

Remington 49M2027P983 Operator's Manual

Electric starter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
Electric Starter
49M2027P983
769-12544 / 00
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the
latest product information available at the time of printing. We reserve the right
to make changes at any time without notice.
The product may vary slightly from the illustrations contained in this manual.
Copyright© 2017 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SERVICE INFORMATION
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE
WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, operation or maintenance of the unit,
please call 1-866-206-2707 (in the United States) or 1-877-696-5533 (in
Canada). Additional information can be found at
www.remingtonpowertools.com.
Warranty service is available through an authorized service center. To locate a
service center in your area, please visit our website or call the number listed
above. Service on this unit, both within and after the warranty period, should
only be performed by an authorized and approved service center. When
servicing, use only identical replacement parts.
10/17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 49M2027P983 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Remington 49M2027P983

  • Page 1 Rules for Safe Operation ........2 49M2027P983 Know Your Unit .
  • Page 2 RULES FOR SAFE OPERATION f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD dangers.
  • Page 3 RULES FOR SAFE OPERATION OPERATING INSTRUCTIONS • If the extension cord is damaged in any manner while plugged in, 1. Place the electric starter keyed tip into the hole Indents disconnect the extension cord from both the house and the unit. Do not in the rear of the engine, making sure the re-use until the extension cord has been repaired or replaced.
  • Page 4 United States, its possessions and territories. Remington warrants this product against defects in material and workmanship for a period of one (1) year commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship. This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual furnished with the...
  • Page 5: Table Of Contents

    Consignes de sécurité .........6 49M2027P983 Familiarisez-vous avec votre appareil .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité concernant l’électricité : Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez a) La fiche de l’outil doit correspondre à la prise de courant. Ne modifiez bien.
  • Page 7: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL f) Gardez les lames des outils de coupe bien aiguisées et propres. Des outils de coupe bien entretenus avec des lames bien affûtées et propres calleront moins vite et sont plus facile à contrôler. Broche Bouton Arrêt/Marche g) Utilisez l’outil, les accessoires et les douilles etc.
  • Page 8: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMARQUE : Cet accessoire ne peut être utilisé qu’avec des appareils REMARQUE : Cet appareil a été conçu sans pièces nécessitant un entretien munis de l’option de possibilité de démarrage électrique. et ne devrait être réparé QUE par un concessionnaire agréé. Consultez la section Instructions pour démarrer dans le manuel de l’utilisateur de l’appareil quand vous utilisez cet accessoire.
  • Page 9 REMARQUES...
  • Page 10: Garantie

    Unis, ses possessions et territoires. Remington LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de un (1) an à compter de la date d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de matière ou de façon. Cette garantie limitée ne s’appliquera que dans la mesure où...
  • Page 11: Indice De Contenidos Información Sobre Servicio

    Normas para una operación segura ......12 49M2027P983 Conozca su unidad ......... . .13 Instrucciones de operación .
  • Page 12: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Seguridad eléctrica: Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su a) Los enchufes de las herramientas de motor deben corresponder al atención y comprensión.
  • Page 13: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA CONOZCA SU UNIDAD f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas debidamente, con Punta enchavetada bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO de controlar.
  • Page 14: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Este accesorio deberá usarse solamente en unidades con NOTA: Esta unidad fue diseñada para no tener ninguna pieza que capacidad de arranque eléctrico. Al usar este accesorio, consulte requiera servicio y mantenimiento, por lo que debe ser reparada las instrucciones de arranque adecuadas en la sección de SOLAMENTE por un distribuidor de servicio autorizado.
  • Page 15 NOTAS...
  • Page 16: Garantía

    Unidos, sus posesiones y territorios. Remington LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de un (1) año, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso.

Table of Contents