Download Print this page

Oggi DOOBI 6260001 Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

DE Instruction
Achtung 1. Schalten Sie das Produkt vor jeder Manipulation
aus! 2. Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle. 3. Verwen-
den Sie das Gerät nur auf normalen oder nicht brennbaren
Oberflächen. 4. Die Verwendung dieses Geräts kann gemäß
seiner Schutzart in Feuchtgebieten erfolgen. 5. Umgebungs-
temperatur bei Installation und Betrieb: zwischen -10°C und
+45°C. 6. Die Lichtquelle dieser Leuchte kann nur vom Hers-
teller ausgetauscht werden. Pflege 1. Schalten Sie das Pro-
dukt aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie das Produkt
reinigen. 2. Reinigen Sie regelmäßig, nur den äußeren Teil,
mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Nicht mit einem Hoc-
hdruckreiniger säubern. 3. Vermeiden Sie die Verwendung
von aggressiven Chemikalien oder Lösungsmitteln, die die
Beschichtung beschädigen könnten. Garantie 1. Für dieses
Produkt gilt eine beschränkte Garantie von 3 Jahren. 2. Bitte
bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieans-
prüche auf. 3. Bei Fragen oder Problemen mit dem Produkt
wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice oder Ihren
Händler. Standards für die Konformität 1. Dieses Produkt
wurde getestet und entspricht den europäischen Normen
für elektrische Sicherheit. 2. Für weitere Informationen zur
Konformität wenden Sie sich bitte an uns.
EN Instructions
Caution 1. Switch off the product before handling! 2. Do not
look directly at the light source. 3. Use this device only on
normal or non-flammable surfaces. 4. This device may be
used in humid areas in accordance with its protection rating.
5. ambient installation and operating temperature: between
-10°C and +45°C. 6. the light source in this luminaire can only
be replaced by the manufacturer. Maintenance 1. Switch
off the product and allow it to cool before cleaning. 2. Clean
the outside regularly with a slightly damp cloth. Do not use a
high-pressure cleaner. 3. Avoid using harsh chemicals or sol-
vents that could damage the coating. Warranty 1. This pro-
duct is covered by a 3-year limited warranty. 2. Please retain
your proof of purchase for any warranty claim. 3. If you have
any questions or problems with the product, please contact
our customer service department or your dealer. Compliance
Standards 1. This product has been tested and found to com-
ply with European electrical safety standards. 2. For further
information on compliance, please contact us.
FR Instruction
Attention 1. Mettre le produit hors tension avant toute ma-
nipulation! 2. Ne regardez pas directement la source lumi-
neuse. 3. Utilisez cet appareil uniquement sur des surfaces
normales ou non inflammables. 4. L'utilisation de cet appareil
peut être réalisée en zone humide conformément à son indice
de protection. 5. Température ambiante d'installation et de
fonctionnement : entre -10°C et +45°C. 6. La source lumineuse
de ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant.
Entretien 1. Mettre le produit hors tension et laisser refroidir
avant le nettoyage du produit. 2. Nettoyer régulièrement, la
partie extérieure seulement, avec un chiffon légèrement hu-
midifié. Ne pas nettoyer au nettoyeur haute pression. 3. Évitez
OGGILIGHT.COM
Athelia V 390 Avenue des Rosiers 13600 La Ciotat FRANCE
info@oggilight.com
Made in PRC
d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des solvants qui
pourraient endommager le revêtement. Garantie 1. Ce pro-
duit est couvert par une garantie limitée de 3ans. 2. Veuillez
conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation de
garantie. 3. Pour toute question ou problème avec le produit,
veuillez contacter notre service clientèle ou votre revendeur.
Normes de Conformité 1. Ce produit a été testé et certifié
conforme aux normes européenne de sécurité électrique.
2. Pour toute information complémentaire sur la conformité,
veuillez nous contacter.
IT Istruzioni
Attenzione 1. Spegnere il prodotto prima di maneggiarlo!
2. Non guardare direttamente la sorgente luminosa. 3. Uti-
lizzare questo dispositivo solo su superfici normali o non in-
fiammabili. 4. Questo dispositivo può essere utilizzato in aree
umide in conformità al suo grado di protezione. 5. Tempera-
tura ambiente di installazione e di funzionamento: tra -10°C
e +45°C. 6. La sorgente luminosa di questo apparecchio
può essere sostituita solo dal produttore. Manutenzione 1.
Spegnere il prodotto e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo.
2. Pulire regolarmente l'esterno con un panno leggermente
umido. Non utilizzare detergenti ad alta pressione. 3. Evitare
l'uso di prodotti chimici o solventi aggressivi che potrebbe-
ro danneggiare il rivestimento. Garanzia 1. Questo prodotto
è coperto da una garanzia limitata di 3 anni. 2. Conservare
la prova d'acquisto per qualsiasi richiesta di garanzia. 3. In
caso di domande o problemi con il prodotto, contattare il
nostro servizio clienti o il proprio rivenditore. Standard di
conformità 1. Questo prodotto è stato testato ed è risultato
conforme agli standard europei di sicurezza elettrica. 2. Per
ulteriori informazioni sulla conformità, contattateci. Grazie
per aver scelto il nostro prodotto.
NL Instructies
Voorzichtig 1. Schakel het product uit voordat u het aan-
raakt! 2. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. 3. Gebruik dit
apparaat alleen op normale of niet-brandbare oppervlakken.
4. Dit apparaat mag in vochtige ruimtes worden gebruikt in
overeenstemming met de beschermingsgraad. 5. Omge-
vingstemperatuur bij installatie en gebruik: tussen -10°C en
+45°C. 6. De lichtbron in dit armatuur kan alleen door de fa-
brikant worden vervangen. Onderhoud 1. Schakel het pro-
duct uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. 2.
Maak de buitenkant regelmatig schoon met een licht voch-
tige doek. Gebruik geen hogedrukreiniger. 3. Vermijd het
gebruik van agressieve chemicaliën of oplosmiddelen die de
coating kunnen beschadigen. Garantie 1. Voor dit product
geldt een beperkte garantie van 3 jaar. 2. Bewaar uw aan-
koopbewijs voor eventuele garantieclaims. 3. Als u vragen of
problemen hebt met het product, neem dan contact op met
onze klantenservice of uw dealer. Conformiteitsnormen 1.
Dit product is getest en voldoet aan de Europese elektrische
veiligheidsnormen. 2. Neem voor meer informatie contact
met ons op.
225
Ø45
140
115
160
35
140
IRC
IP65
IK05
>80
DE Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort
auf!
1. Achtung, bei unsachgemäßer Verwendung besteht
Stromschlag- oder Brandgefahr! 2. Stellen Sie sicher, dass
der Strom ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Montage be-
ginnen. 3. Verwenden Sie geeignetes Werkzeug und stellen
Sie sicher, dass alle Verbindungen sicher sind. 4. Verändern
oder manipulieren Sie das Produkt nicht. 5. Wenn Sie sich
über den Montageprozess nicht sicher sind, bei Verdacht
auf Fehlfunktionen oder Schäden, schalten Sie das Gerät
aus und wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektri-
ker oder Ihren Händler.
EN Read these operating instructions carefully and
keep them in a safe place!
1. Caution: improper use may
result in a risk of electric shock or fire! 2. Make sure that
the power supply is switched off before starting assembly.
3. Use appropriate tools and ensure that all connections are
secure. 4. Do not modify or alter the product. 5. If you are un-
sure about the assembly process, or if you suspect any mal-
function or damage, switch off the appliance and contact a
qualified electrician or your retailer.
FR Lire attentivement le mode d'emploi et le conser-
ver dans un endroit sûr!
1. Attention, une mauvaise utili-
sation peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
2. Uniquement adapté pour montage au sol . 3. Utilisez des
outils appropriés et assurez-vous que toutes les fixations
DE Montageanleitung
EN Installation Instructions
FR Instructions de Montage
IT Istruzioni per l'installazione
NL Installatie-instructies
DOOBI
6260001
1,3W
3000K
81 lm
Anthracite
sont sécurisées. 4. Ne pas modifier ni altérer le produit. 5.
Si vous n'êtes pas sûr du processus de montage, en cas de
soupçon de dysfonctionnement ou de dommage, arrêter
l'appareil et veuillez contacter un électricien qualifié ou votre
revendeur.
IT Leggere attentamente queste istruzioni per l'uso
e conservarle in un luogo sicuro!
1. Attenzione: un uso
improprio può comportare il rischio di scosse elettriche o
incendi! 2. Prima di iniziare il montaggio, assicurarsi che l'ali-
mentazione sia disinserita. 3. Utilizzare gli strumenti appro-
priati e assicurarsi che tutti i collegamenti siano sicuri. 4. Non
modificare o alterare il prodotto. 5. Se non si è sicuri del pro-
cesso di assemblaggio o se si sospettano malfunzionamenti
o danni, spegnere l'apparecchio e contattare un elettricista
qualificato o il proprio rivenditore.
NL Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en
bewaar hem op een veilige plaats!
1. Let op: onjuist
gebruik kan leiden tot een risico op elektrische schokken
of brand! 2. Zorg ervoor dat de voeding is uitgeschakeld
voordat u met de montage begint. 3. Gebruik geschikt ge-
reedschap en zorg ervoor dat alle aansluitingen goed vast-
zitten. 4. Wijzig of modificeer het product niet. 5. Als u niet
zeker bent over het montageproces of als u een storing of
beschadiging vermoedt, schakel het apparaat dan uit en
neem contact op met een gekwalificeerde elektricien of uw
verkoper.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOOBI 6260001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oggi DOOBI 6260001

  • Page 1 DE Montageanleitung EN Installation Instructions DE Instruction d’utiliser des produits chimiques agressifs ou des solvants qui FR Instructions de Montage pourraient endommager le revêtement. Garantie 1. Ce pro- Achtung 1. Schalten Sie das Produkt vor jeder Manipulation IT Istruzioni per l’installazione duit est couvert par une garantie limitée de 3ans.
  • Page 2 DE Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Leuchte ein- oder auszuschalten. EN Press for 3 seconds to switch the luminaire on or off. FR Appuyez pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le luminaire. IT Premere per 3 secondi per accendere o spegnere l’apparecchio. NL Appuyez pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le luminaire.