HALO
CODE : 46999
AVERTISSEMENT : L'installation doit être réalisée par des personnes qualifiées en
FR
respectant les normes et règlementations en vigueur. Il est rappelé que la décision
d'installation des produits dans un environnement compatible et conforme aux normes
et règles de l'art, est de la responsabilité pleine et entière de l'acheteur et de l'installateur.
Lisez et respectez les instructions avant d'installer, de mettre sous tension ou d'utiliser
les produits. Nous déclinons toute responsabilité résultant d'une mise en œuvre ou
d'une installation inappropriée des produits.
Les appareils ne doivent pas être modifiés, même partiellement, faute de quoi la
garantie ne pourra s'appliquer.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères et
devront être déposés dans les aménagements spécifiques prévues pour leur recyclage.
Ne modifiez pas le produit en y ajoutant du silicone ou autre matériel de colmatage.
IMPORTANT : Toujours couper le courant au niveau du réseau avant chaque
opération d'installation ou de maintenance.
1. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Caractéristiques électriques d'entrée : 350mA, 50-60 Hz
Températures de fonctionnement : - 20°C / + 40°C
Installation : en encastré
Matériaux : aluminium de fonderie
2. CONTENU
x1 luminaire, équipé de 50cm de câble
x1 pot d'encastrement
x1 alimentation 350 mA
2x connexions à sertir
1x gaine thermo rétractable
3. PRÉCAUTIONS AVANT INSTALLATION
Ouvrir l'emballage et vérifier le contenu avec soin. S'il y a des dommages, rapporter les produits
au revendeur. N'essayez pas de manipuler les produits endommagés.
Choisir un emplacement dans lequel l'eau ne stagne pas.
Réaliser un drainage de 30cm minium en fond de réserve afin d'éviter la stagnation d'eau éven-
tuelle. Utiliser de la connectique étanche.
4. INSTALLATION
Dans une dalle :
1
EUROPOLE - 19, avenue ZAC de Chassagne - 69360 TERNAY - Tél. : +33 (0)4 72 49 80 49 - Fax : +33 (0)4 72 24 73 42 - www.europole.net
WARNING: The installation must be carried out by qualified persons in accordance
EN
with the standards and regulations in force. It is recalled that the decision to install the
products in an environment compatible and in compliance with the standards and good
practices is the full responsibility of the buyer and the installer. Read and follow the
instructions before installing, powering on or using the products. We do not accept any
liability resulting from improper implementation or installation of the products.
The devices must not be modified, even partially, otherwise the warranty will not apply.
Used
electrical
products
should
waste:
they
must
be
disposed
Do not modify the product by adding silicone or other sealing material.
IMPORTANT: Always turn off the power to the network before each installation
or maintenance operation.
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Electrical input characteristics: 350mA, 50-60 Hz
Operating temperatures: - 20°C / + 40°C
Installation: recessed
Materials: cast aluminium
2. CONTENTS
x1 light fixture, equipped with 50cm of cable
x1 recess box
x1 350 mA power supply
2x crimp connections
1x heat-shrinkable sleeve
3. PRE-INSTALLATION PRECAUTIONS
Open the package and check the contents carefully. If there is any damage, return the products
to the seller. Do not attempt to handle a damaged product.
Choose a location where water does not stagnate.
Create at least 30cm of drainage at the bottom of the reserve to avoid any water stagnation. Use
waterproof connectors.
4. INSTALLATION
In a slab:
Couper l'alimentation électrique. Réaliser une réserve de
FR
51mm de diamètre par 55mm de profondeur pour sceller
le pot d'encastrement. Réaliser le drainage. Veiller à faire
arriver une gaine pour le câble de raccordement. Prévoir
l'emplacement de l'alimentation.
Disconnect the power supply. Make a reserve with
EN
diameter 51mm and depth 55mm so that the recess box
can be sealed in. Carry out the drainage work. Make sure
to provide a sleeve for the connection cable. Plan the
location of the power supply.
Schakel de stroomvoeding uit. Maak een uitsparing van
NL
51 mm diameter en 55 mm diep om de inbouwpot af te
dichten. Voer het water af. Zorg voor een mantel voor de
aansluitkabel. Plan de locatie van de stroomvoeding.
NOTICE D'UTILISATION MULTILINGUE EUROPOLE - n°335 - V1 - 21/06/2024 - HALO
NL
not
be
thrown
away
with
household
of
at
an
appropriate
recycling
facility.
1. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Ingangsspanning: 350mA, 50-60 Hz
Bedrijfstemperatuur: - 20°C / + 40°C
Installatie: inbouw
Materiaal: gesmeed aluminium
2. INHOUD
1x armatuur, met 50 cm kabel
1x inbouwpot
1x stroomvoeding 350 mA
2x krimpverbindingen
1x krimpkous
3. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR INSTALLATIE
Open de verpakking en controleer zorgvuldig de inhoud. Als er schade is, retourneer de pro-
ducten dan aan de verkoper. Probeer het beschadigde product niet te gebruiken.
Kies een plek waar geen water blijft staan.
Voer minimaal 30 cm water af om te voorkomen dat er water blijft staan. Gebruik waterdichte
connectoren.
4. INSTALLATIE
In een tegel:
2
WAARSCHUWING: Mag alleen door gekwalificeerde personen worden geïnstalleerd, die
de geldende normen en voorschriften naleven. Wij willen eraan herinneren dat de koper
en de installateur algeheel verantwoordelijk en aansprakelijk zijn wat betreft de beslissing
om producten in een omgeving te installeren die aan de normen en voorschriften voldoet.
Wij verzoeken u de instructies te lezen alvorens met de installatie te beginnen, het product
aan de stroom aan te sluiten of te gebruiken. Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld
voor producten die op verkeerde wijze worden gebruikt of niet conform zijn geïnstalleerd.
De apparaten mogen niet worden gewijzigd, ook al betreft het slechts een gedeeltelijke
wijziging: gebeurt dit toch dan vervalt de garantie.
Gebruikte elektrische producten mogen niet bij het huishoudelijk afval worden gegooid en
moeten worden afgevoerd naar speciale recyclagefaciliteiten.Wijzig het product niet door
siliconen of andere afdichtingsmaterialen toe te voegen.
BELANGRIJK: Voor installatie of onderhoud moet de elektriciteit altijd worden
uitgezet.
Raccorder l'alimentation et
FR
installer le luminaire. Remettre
l'alimentation électrique.
Connect the power supply
EN
and install the light fixture.
Reconnect the power supply.
Sluit de stroomvoeding aan
NL
en installeer de armatuur.
Schakel de stroomvoeding
weer in.
1
Need help?
Do you have a question about the HALO 46999 and is the answer not in the manual?
Questions and answers