General guidelines Notes Take the time to thoroughly read the following instructions The maximum static load capacity is 137 kg (300 lbs), this and utilize the product accordingly. must not be exceeded. Ensure you retain this manual and pass it along when Prior to assembly, carefully inspect the components for any transferring the product.
Algemene richtlijnen Toelichting Neem de tijd om de volgende instructies grondig te lezen Het maximale statische draagvermogen is 137 kg (300 lbs), om het product op de juiste manier te gebruiken. dit mag niet overschreden worden. Zorg ervoor dat u deze handleiding bewaart en doorgeeft Inspecteer de onderdelen voor de montage zorgvuldig op wanneer u het product overdraagt.
Allgemeine Richtlinien Hinweise Nehmen Sie sich die Zeit, die Anweisungen gründlich zu Die maximale statische Belastbarkeit beträgt 137 kg (300 lesen und das Produkt entsprechend zu verwenden. lbs), diese darf nicht überschritten werden. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie sie weiter, Überprüfen Sie die Komponenten vor dem Zusammenbau wenn Sie das Produkt weitergeben.
Page 12
Notes Introduction Prenez le temps de lire attentivement les instructions La capacité de charge statique maximale est de 137 kg (300 suivantes et d’utiliser le produit en conséquence. lbs), elle ne doit pas être dépassée. Veillez à conserver ce manuel et à le transmettre lors du Avant l’assemblage, vérifiez soigneusement que les compo- transfert du produit.
Note Linee guida generali Leggere attentamente le seguenti istruzioni e utilizzare il La capacità massima di carico statico è di 137 kg e non deve prodotto di conseguenza. essere superata. Assicuratevi di conservare questo manuale e di consegnarlo Prima di procedere al montaggio, controllare attentamente al momento del trasferimento del prodotto.
Notas Acerca del manual Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente las La capacidad máxima de carga estática es de 137 kg (300 siguientes instrucciones y utilice el producto de acuerdo con lbs), no debe superarse. ellas. Antes del montaje, inspeccione cuidadosamente los com- Asegúrese de conservar este manual y de entregarlo cuando ponentes para detectar cualquier daño y siga estrictamente transfiera el producto.
Allmänna riktlinjer Anteckningar Ta dig tid att noggrant läsa igenom följande instruktioner Den maximala statiska belastningskapaciteten är 137 kg (300 och använd produkten i enlighet med dessa. lbs), denna får inte överskridas. Se till att du behåller denna manual och lämnar den vidare Före montering, inspektera komponenterna noggrant för när du överför produkten.
Page 16
Ogólne Porady Wyjaśnienie Należy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami i Maksymalne obciążenie statyczne wynosi 137 kg (300 odpowiednio korzystać z produktu. funtów) i nie może zostać przekroczone. Należy zachować niniejszą instrukcję i przekazać ją podczas Przed montażem należy dokładnie sprawdzić komponenty przenoszenia produktu.
Page 17
Produkt finden Sie unter www.podobrace.co.uk www.podobrace.nl www.bandagenspezialist.de Pour plus d’informations sur Dunimed Per ulteriori informazioni su Dunimed o Para más información sobre Dunimed ou sur ce produit, visitez le site su questo prodotto, visitare il sito o este producto, visite www.podobrace.com...
Need help?
Do you have a question about the KL4210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers