Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed space such as a camper,
tent, car or home.
DANGER
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
• Shut o
gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odor continues, leave the area
immediately.
• After leaving the area, call your
gas supplier or fire department.
Failure to follow these instructions
could result in fire or explosion,
which could cause property damage,
personal injury, or death.
© 2024 KSP Group, Inc. 02132024-1
BLZ-38-FBOWL-LP
Owner's Manual
!
DANGER
WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY.
!
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency, or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
WARNING: If the information in this manual is
!
not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, serious injury, or loss of life.
WARNING: Do not store or use gasoline or other
!
flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
An LP gas tank not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BLZ-38-FBOWL-LP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blaze BLZ-38-FBOWL-LP

  • Page 1 BLZ-38-FBOWL-LP Owner’s Manual DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.
  • Page 2: Table Of Contents

    SPECIFICATIONS Product Name Type of Gas 38” Firebowl Propane (LP) Model No. Gas Supply BLZ-38-FBOWL-LP 20 lb LP Gas Tank /300LP Rated Heat Output 120,000 BTUs/hr ATTENTION Please register your fireplace for recall notifications, proof of ownership and quality assurance at...
  • Page 3 DANGER • FLAMMABLE GAS UNDER PRESSURE. LEAKING LP-GAS MAY CAUSE A FIRE OR EXPLOSION IF IGNITED CAUSING PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR DEATH. CONTACT LP GAS SUPPLIER FOR REPAIRS OR DISPOSAL OF THIS CYLINDER OR UNUSED LP-GAS. WARNING • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT USE OR STORE CYLINDER IN A BUILDING, GARAGE OR ENCLOSED AREA.
  • Page 4: Important Safety Information

    fireplace. • Installation and service must be performed by a qualified service agency or gas supplier. Blaze recommends using professionals who are certified in the U.S. by the National Fireplace Institute® (NFI) as NFI Gas Specialists.
  • Page 5 • If the hose assembly is damaged, cracked, or cut, it must be replaced before using the fireplace. The hose assembly must be replaced with a hose assembly specified by Blaze. Please contact Blaze Customer Service at 1-866-976-9510 for assistance.
  • Page 6: Propane (Lp) Gas Dangers And Warnings

    PROPANE (LP) GAS DANGERS AND WARNINGS WARNING LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of its characteristics before using any LP gas product. Failure to understand and follow these warnings or any directions and warnings provided by your LP gas supplier may result in property damage, serious injury, or death. DANGER An LP gas tank should never be placed on its side.
  • Page 7: Parts List

    PARTS LIST ITEM NUMBER QUANTITY Fire Bowl Body LP Hose and Regulator 11502-02A Black Lava Rock 10024-BK-J 0300A000 Protective Cover Tank Seat 11501-06A AA Battery Adjustable Feet 11501-03...
  • Page 8: Assembly Instructions

    .5 inches (1.27 cm) above the burner tube. Make sure you do not block the igniter housing with the filler material to ensure proper ignition and operation. If using glass filler, Blaze suggests first placing a layer of lava rock in the burner pan to improve airflow.
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Place the tank seat on the ground and place a 20 lb LP gas tank into the designated area in the center. Once the tank is level and steady, tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the tank in place.
  • Page 10: Pre-Use Instructions

    4. If bubbles appear, turn the LP gas tank o , disconnect the tank, and inspect all connections, making sure threads are clear of debris. Reconnect the LP gas tank and retest. If you continue to see bubbles, turn the LP gas tank o . Disconnect the hose and call Blaze Customer Service at 1-866-976-9510 for assistance.
  • Page 11: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS Using the Igniter 1. Read and understand all operating instructions before lighting. 2. Before beginning, make sure the control knob is in the “OFF” position. 3. Connect your LP gas tank (see previous pages). 4. Slowly open the valve on your LP gas tank. 5.
  • Page 12: Care And Cleaning

    WARNING DO NOT tamper with this fireplace. This is dangerous and will void the warranty. Repairs and modifications must be approved by Blaze and completed by a pro- fessional gas technician. This fireplace has been tested and certified by a third party certification agency based on its specific and unique parts.
  • Page 13: Spider And Insect Warning

    CARE AND CLEANING Storage 1. Turn the LP gas supply o at the tank. Remove the LP gas tank and store it in a cool, dry location, outside and away from children. 2. Secure all loose filler material or parts. 3.
  • Page 14: Tips And Troubleshooting

    While inspecting the electrode wire, make sure that it is not cut or Back of Electronic broken in any place. If the wire has been damaged contact Blaze Igniter Box Customer Service at 1-866-976-9510 for a replacement. Electrode...
  • Page 15 If you find damage to the thermocouple contact Blaze Customer Service at 1-866-976-9510 for a replacement. Igniter Pin - The igniter pin is where the spark is generated to ignite your fireplace. Make sure you can see this sparking when the igniter button is pushed.
  • Page 16: Technical Parts List

    TECHNICAL PARTS LIST Burner Valve 10028-23 Pilot Assembly 10028-06 LP Hose and Regulator 11502-02A Control Knob U10040 Igniter Box 1270-11 Foot x 4 11501-03 Protective Cover 0300A000 Lava Rock Tank Seat 10024-BK-J 11501-06A...
  • Page 17: Warranty

    Modification of the Product, use of fuels other than what is approved by Blaze, or use of parts installed from other manufacturers will nullify this warranty.
  • Page 18: Return Policy

    In the event that an item has been lost or damaged, either by the manufacturer or in shipping, you may request a replacement. Replacement parts are not available for all units and only given at Blaze’s discretion. We will assess any damage and find a solution, which could include shipping you a replacement.
  • Page 19: Blz-38-Fbowl-Lp

    BLZ-38-FBOWL-LP MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU FOYER DANGER RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n'a pas d'odeur. Son utilisation dans un espace clos peut vous tuer. Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu'une caravane, une tente, une voiture ou une maison.
  • Page 20: 300Lp

    SPÉCIFICATIONS Nom du produit Type de gaz 38” Foyer Propane (GPL) N° de modèle Approvisionnement en gaz BLZ-38-FBOWL-LP Bonbonne de GPL de 20 lb /300LP Puissance thermique nominale 120,000 BTU/h ATTENTION Veuillez enregistrer votre foyer pour recevoir les notifications de rappel, les preuves de propriété...
  • Page 21 DANGER — Gaz inflammable sous pression.Une fuite de GPL peut causer un incendie ou une explosion sienflammée entraînant des blessures corporelles graves ou la mort.Communiquer avec le fournisseur de GPL pour les réparations oupour disposer de cette bouteille ou du GPL non utilisé. Avertissement •...
  • Page 22: Informations Importantes Sur La Sécurité

    Toute protection ou autre dispositif de protection retiré pour l’entretien du foyer doit être • replacé avant d’utiliser l’appareil. L'installation et l'entretien doivent être e ectués par un service d’entretien qualifié ou le • fournisseur de gaz. Blaze recommande d’utiliser des professionnels certifiés aux États-Unis par National Fireplace Institute® (NFI) tant Spécialistes...
  • Page 23 Si le tuyau flexible est endommagé, fissuré ou coupé, il doit être remplacé avant d’utiliser le foyer. Le tuyau doit être remplacé par un tuyau spécifié par Blaze. Contacter le service à la clientèle Blaze au 1-866-976-9510 pour obtenir de l’assistance.
  • Page 24: Dangers Et Avertissements Concernant Le Gaz Propane (Gpl)

    DANGERS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PROPANE (GPL) AVERTISSEMENT Le GPL est inflammable et dangereux s’il n’est pas manipulé correctement. Prendre conscience de ses caractéristiques avant d’utiliser un produit de GPL. Le non-respect de ces avertissements ou de ces instructions et de ces avertissements fournis par votre fournisseur de GPL peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 25: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES ITEM JCo NUMBER QUANTITY Foyer 11502-02A Régulateur et tuyau du GPL 10024-BK-J Pierre de lave 0300A000 Couvercle de protection 11501-06A Siège de réservoir de GPL Pile AA 11501-03 Pieds...
  • Page 26: Instructions D'assemblage

    à 1,27 cm (.5 po) au-dessus de la conduite du brûleur. Seuls les produits de remplissage Blaze ont été certifiés et testés pour une utilisation sécuritaire avec ce foyer Blaze. L’utilisation d’un autre matériau de remplissage peut entraîner une augmentation des bruits et des craquements ou des émissions accrues de monoxyde de carbone.
  • Page 27 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placer le socle de la bonbonne sur le sol et placer une bonbonne de GPL de 20 lb dans la zone désignée au centre. Une fois que la bonbonne est de niveau et stable, serrer la vis sur le côté du socle de la bonbonne pour fixer la bonbonne en place.
  • Page 28: Instructions Avant L'utilisation

    filets ne contiennent pas de débris. Rebrancher la bonbonne de GPL et vérifier de nouveau. S’il y a encore des bulles, éteindre la bonbonne de GPL. Déconnecter le tuyau contacter le service à la clientèle Blaze au 1-866-976-9510 pour obtenir de l’assistance Si aucune bulle n’apparaît après une minute, essuyer la solution de fuite excédentaire et...
  • Page 29: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE Utilisation de l’allumeur Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation avant l’allumage. Avant de commencer, s’assurer que le bouton clé est en position ARRÊT. Connecter la bonbonne de GPL (voir pages précédentes). Ouvrir lentement la vanne de la bonbonne de GPL. Préparez-vous à...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    AVERTISSEMENT NE PAS modifier cet appareil. C’est dangereux et cela annulera la garantie. Les réparations et les modifications doivent être approuvées par Blaze et complétées par un technicien professionnel du gaz. Ce foyer a été testé et certifié par une agence de certification tierce en fonction de ses pièces spécifiques et uniques.
  • Page 31: Avertissement Concernant Les Araignées Et Les Insectes

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entreposage Éteindre l’alimentation en GPL au niveau de la bonbonne. Retirer la bonbonne de GPL et la ranger dans un endroit frais et sec, à l’extérieur et à l’écart des enfants. Attacher tout le matériau de remplissage ou les pièces. Recouvrir le foyer lorsqu'il n'est pas utilisé...
  • Page 32: Conseils Et Dépannage

    électronique. Lors de l’inspection du fil de l’électrode, s’assurer qu’il n’est pas coupé ou cassé à aucun endroit. Si le fil a été endommagé, contacter le service à la clientèle Blaze au 1-866-976-9510 pour Arrière du obtenir un remplacement.
  • Page 33 Examiner toute la longueur de celui-ci pour des signes de dommage. Des coudes, des plis ou des dommages peuvent a ecter le bon fonctionnement du thermocouple. Si le thermocouple a été endommagé, contacter le service à la clientèle Blaze au 1-866-976-9510 pour obtenir un remplacement Broche d’allumage - La broche d’allumage est l’endroit où...
  • Page 34: Liste Des Pièces Techniques

    LISTE DES PIÈCES TECHNIQUES Tuyau du Brûleur Soupape 10028-23 LP Tuyau et le Régulateur 11502-02A Electrode d’allumage 10028-06 Bouton U10040 Boîte d’allumage 1270-11 Pieds x 4 11501-03 Couvercle de Protection 0300A000 Pierre De Lave Siège de Réservoir 10024-BK-J 11501-06A...
  • Page 35 GARANTIE Garantie limitée Blaze® garantit que les composants suivants de ce foyer Blaze (« le Produit ») seront exempts de défauts de fabrication de matériaux et de main d'œuvre après un assemblage correct et dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d'achat du Produit : •...
  • Page 36 être demandée. Les pièces de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donnés à la discrétion de Blaze. Nous évaluerons tout dommage et trouverons une solution, ce qui pourrait inclure la livraison du remplacement. Pas remplacer les articles retirés ou les produits (emballage ouvert).
  • Page 37 BLZ-38-FBOWL-LP Manual del usario PELIGRO RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, el cual no tiene olor. Usarlo en un espacio cerrado puede causarle la muerte. Nunca use este artefacto en un espacio cerrado tal como una caravana, tienda de campaña, carro o vivienda.
  • Page 38 Nombre del producto Tipo de gas 38” Cuenco de fuego Propano líquido (LP) Modelo n.º Suministro de gas BLZ-38-FBOWL-LP Tanque de gas LP de 20 lb /300LP Salida de calor nominal 120,000 BTUs/hr ATENCIÓN Registre su chimenea para notificaciones de retiro del mercado, prueba de titularidad y garantía de la calidad en...
  • Page 39 PELIGRO • GAS INFLAMABLE BAJO PRESIÓN LA FUGA DEL GAS PL PUEDE CAUSAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN SI SE ENCIENDE, OCASIONANDO GRAVES LESIONES CORPORALES O LA MUERTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DE GAS PL EN CASO DE REPARACIONES O PARA EL DESECHO DE ESTE CILINDRO O DEL GAS PL NO UTILIZADO.
  • Page 40 • La instalación y el servicio los debe realizar un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas. Blaze recomienda utilizar profesionales que estén certificados en EE. UU. por el Instituto Nacional de Chimeneas (National Fireplace Institute , NFI) como Especialistas de gas del NFI.
  • Page 41 • Si el ensamblaje de la manguera está dañado, agrietado o cortado, reemplácela antes de utilizar la chimenea con un ensamble de manguera especificado por Blaze. Para asistencia, comuníquese con el Servicio al cliente de Blaze al 1-866-976-9510. •...
  • Page 42 PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS DE PROPANO LÍQUIDO (LP) ADVERTENCIA El gas LP es inflamable y peligroso si se manipula de forma inadecuada. Tome conciencia de sus características antes de utilizar cualquier producto de gas LP. No comprender ni observar estas advertencias o las instrucciones y precauciones indicadas por su proveedor de gas LP pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
  • Page 43 LISTA DE PIEZAS ITEM JCo NUMBER QUANTITY Tazón de fuego 11502-02A Manguera y regulador de LP 10024-BK-J Roca de lava 0300A000 Cubierta 11501-06A Base del tanque Pila AA 11501-03 Pies...
  • Page 44 Cerciórese de no bloquear la carcasa del encendedor con el material de relleno para garantizar el encendido adecuado y el funcionamiento. Si usa relleno de vidrio, Blaze sugiere colocar primero una capa de piedra de lava en el recipiente del quemador para mejorar el flujo del aire.
  • Page 45 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque el asiento del tanque en el suelo y coloque un tanque de gas de propano líquido (LP) de 20 lb en el área designada en el centro. Una vez que el tanque está nivelado y estable, apriete el tornil- lo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar.
  • Page 46 Vuelva a conectar el tanque de gas LP y repita la prueba. Si continúa observando burbujas, cierre el tanque de gas LP. Desconecte la manguera y llame al Servicio al cliente de Blaze al 1-866-976-9510 para obtener asistencia.
  • Page 47 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. Antes de comenzar, verifique que la válvula de llave esté en la posición “OFF”. Conecte su tanque de gas LP (consulte las páginas anteriores). Abra lentamente la válvula de su tanque de gas de propano líquido.
  • Page 48 Esta chimenea ha sido probada y certificada por una agencia de certificación de tercera parte basada en sus piezas específicas y únicas. Instalar otras piezas anulará tanto la certificación como la garantía. Para las piezas de repuesto aprobadas comuníquese con el Servicio al cliente de Blaze al 1-866-976-9510. Cuidado general y limpieza Después del uso repetido, puede ocurrir una ligera decoloración o desgaste de la chimenea.
  • Page 49 CUIDADO Y LIMPIEZA Almacenaje Corte el suministro de gas LP en el tanque. Retire el tanque de gas de propano líquido y almacénelo en un lugar fresco y seco, en exteriores y alejado de los niños. Asegure todos los materiales sueltos del relleno o las piezas. Cubra la chimenea cuando no esté...
  • Page 50 Si el cable ha sido dañado, Detrás de la comuníquese con el Servicio al cliente de Blaze al 1-866-976-9510 caja del encendedor para un reemplazo.
  • Page 51 Pasador del encendedor - El pasador del encendedor es donde la chispa se genera para encender su chimenea. Cerciórese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el botón del encendedor. Si no observa una chispa, comuníquese con el Servicio al Cliente de Blaze al 1-866-976-9510.
  • Page 52 LISTA DE PIEZAS TÉCNICAS Tubo del Quemador Electrodo Más Ligero 10028-06 Llave 10028-23 Manguera LP y Regulador 11502-02A Perilla U10040 Ignición Electrónica 1270-11 Pies x 4 11501-03 Cubierta 0300A000 Roca de Lava Base del Tanque 10024-BK-J 11501-06A...
  • Page 53 Blaze proporcionará una pieza de reemplazo. Blaze exige una prueba razonable de su fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar su recibo de venta y/o la factura. Las partes defectuosas sujetas a esta garantía no serán reemplazadas sin la prueba de compra.
  • Page 54 Las fotos se pueden enviar a customerservice@blazegrills.com Orden incorrecta recibida Si usted recibió algo distinto de lo que ordenó, comuníquese con el Servicio al cliente de Blaze al 1-866-976-9510 en el plazo de 48 horas de haber recibido el artículo.

Table of Contents