Olympus VN-1800 Manual
Olympus VN-1800 Manual

Olympus VN-1800 Manual

Vn-900 mode d'emploi (fran栩s)
Hide thumbs Also See for VN-1800:

Advertisement

Quick Links

DIGITAL VOICE
RECORDER
VN-900
VN-1800
VN-3600
FR
MODE D'EMPLOI
Lisez ce mode d'emploi pour les informations concernant
l'emploi correct et sûr de l'appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et
le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
USA RFI
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian RFI
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Depart-
ment of Communications.
Cet apparail numerique ne depasse pas limits de Categorie B pour les emissions de gruit
radio emanant d'appareils numeriques, tel que prevu dans les Reglements sur l'Interference
Radio du Department Canadian des Communications.
"CE" mark indicates that this product
complies
with
the
European
requirements for safety, health,
enviroment and customer protection.
L'indication "CE" signfie que ce produit
est
conforme
aux
exigences
concemant la sécurité, la santé,
l'environnement et la protection du
consommateur.
Das „CE" Zeichen bestätigt die
übereinstimmug mit den Europäischen
Bestimmungen für Betriebssicherheit
und Umweltschutz.
Il marchio "CE" indica che questo
prodotto è conforme alle norme della
comunità europea per quanto riguarda
la sicurezza, la salute, l'ambiente e la
protezione del consumatore.
La marca "CE" indica que este
producto se encuentra de conformidad
con las exigencias europeas sobre
seguridad, salud, medio ambiente y
protección al consumidor.
E2-2822-01
Caractéristiques principales
• Le VN-900/1800/3600 est doté de trois modes d'enregistrement: mode HQ (haute
qualité), mode SP (lecture standard) et mode LP (lecture longue).
• Le Déclenchement à la voix (Variable Control Voice Actuator) économise la
mémoire en coupant l'enregistrement quand il détecte un silence.
• Quatre dossiers, chacun contenant un maximum de 100 messages enregistrés.
• Joystick et affichage à cristaux liquides facilitent l'utilisation.
Identification des éléments
Joystick
Affichage (panneau ACL)
Mode d'attente et coupure de l'affichage
Si l'enregistreur est mis à l'arrêt ou en pause pendant 60 minutes ou plus pendant
l'enregistrement ou la lecture, il passe en mode d'attente (mode d'économie
d'énergie) et l'affichage s'éteint. Appuyez sur une touche quelconque pour quitter
le mode d'attente et activer l'affichage.
1 Prise d'écouteur (EAR)
2 Affichage (panneau ACL)
3 Pince
4 Touche DISPLAY
5 Joystick
6 Touche ERASE
7 Haut-parleur intégré
8 Microphone intégré (avant)
9 Prise pour microphone (MIC)
0 Témoin d'enregistrement/lecture
(VN-1800/3600 seulement)
Témoin d'enregistrement (VN-900)
! Touche REC (enregistrement)
@ Touche de dossier/menu
(MENU/FOLDER)
# Commande VOLUME
$ Couvercle du logement piles
% Commutateur HOLD
^ Trous de courroie (Courroie non
incluse)
& Touche STOP
* Touche 0 (recul rapide) /–
( Touche 9 (avance rapide) /+
) Touche PLAY
1 Indicateur de dossier
2 Indicateur de mode
d'enregistrement
3 Indicateur de sensibilité du
microphone (LOW)
4 Heure/date actuelle, heure/date
d'enregistrement (REC DATE),
temps d'enregistrement écoulé,
temps d'enregistrement restant
(REMAIN), affichage de menu etc.
5 Indicateur d'alarme
6 Indicateur de capacité des piles
7 Indicateur 7 (recul rapide),
indicateur 8 (avance rapide),
indicateur s (enregistrement),
indicateur ` (lecture)
8 Indicateur de numéro de fichier
9 Indicateur Déclenchement à la
voix (Variable Control Voice
Actuator)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VN-1800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Olympus VN-1800

  • Page 1 ` (lecture) • Increase the separation between the equipment and receiver. 8 Indicateur de numéro de fichier • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 9 Indicateur Déclenchement à la connected.
  • Page 2: Insertion Des Piles

    Fichier 300 fichiers au total Le réglage de l’heure et de la date est nécessaire pour la gestion des fichiers dans le dossier S, pour la fonction de lecture d’alarme et pour la fonction de lecture Appuyez sur la touche MENU/ d’alarme de programme.
  • Page 3 • Même à la pression de la touche 9/+ ou 0/– pendant la lecture ou la lecture rapide, Maintenez la touche STOP pressée quand l’enregistreur est l’enregistreur continuera la lecture dans le même mode de lecture.
  • Page 4 • Vous ne pouvez pas transférer des fichiers entre le dossier S et les autres dossiers. Remarque • Si le dossier de destination est plein (100 fichiers), “FULL” s’affiche, et vous ne pourrez pas Si vous laissez l’enregistreur sans sollicitation 8 secondes ou plus avant d’appuyer sur la touche transférer le fichier dans ce dossier.
  • Page 5 • La tonalité d’alarme s’arrête automatiquement si aucune touche n’est pressée dans les 5 minutes pourrait casser. après le démarrage de l’alarme. Les fichiers enregistrés pour cette date ne sont pas lus dans ce cas. • La lecture d’alarme de programme a lieu tous les jours à moins qu’elle soit réglée à OFF.
  • Page 6 être arrivé à 100. – Si vous réglez le commutateur HOLD à la position HOLD • Le nombre de messages de la même date dans le dossier S est peut-être pendant la lecture, vous pouvez quand même ajuster le arrivé à 15.

This manual is also suitable for:

Vn-3600Vn-900

Table of Contents