ACHTUNG Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation be- ginnen und das Gerät in Betrieb nehmen. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt ist für den Betrieb in einem Fahrzeug mit einer Bordspannung von +12 V bei negativer Masse ausgelegt.
Page 6
STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTLEITUNG Verbinden Sie den Anschluss GND [ 1 ] des beiliegenden 2-pol Stromsteckers mit einem geeigneten Masse- Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie. Verwenden Sie dafür ein geeignetes Stromkabel mit ausreichen- dem Querschnitt. Verbinden Sie dann den Anschluss +12V [ 2 ] des beiliegenden 2-pol Stromsteckers mit dem Pluspol der Batterie.
Page 7
NIEDERPEGEL-EINGÄNGE Falls Ihr Autoradio über Cinch-Vorverstärker-Ausgänge verfügt, verbinden Sie diese jeweils mit den Cinch- Buchsen an LINE INPUT LOW LEVEL [ 5 ] des beiliegenden 10-pol Kabelsteckers. HOCHPEGEL-EINGÄNGE Falls Ihr Autoradio über keine Cinch-Vorverstärker-Ausgänge verfügt, müssen Sie die Hochpegel-Eingänge an LINE INPUT HI LEVEL [ 6 ] verwenden. Verlängern Sie dazu die entsprechenden Lautsprecherkabel des Autoradios mit hochwertigen Lautsprecherkabeln bis zum Einbauort.
Page 8
FEHLERBEHEBUNG KEINE FUNKTION / POWER LED LEUCHTET NICHT Überprüfen Sie zuerst die Sicherung des verlegten Stromkabels an der Fahrzeugbatterie Die Sicherung ist defekt? Ersetzen Sie die defekte Sicherung mit einer gleichwertigen, keinesfalls mit einem höheren Wert. • Die Sicherung fällt erneut aus. In diesem Fall scheint ein Kurzschluss zwischen Sicherung und Gerät vorzuliegen.
Page 9
FEHLERBEHEBUNG KEIN TON / POWER LED LEUCHTET Überprüfen Sie folgende Schritte: Niederpegelmodus: Sind die RCA/Cinchkabel am Autoradio und am Gerät korrekt angeschlossen? • Die RCA/Cinchkabel sind korrekt angeschlossen. Es könnte ein RCA/Cinchkabel defekt sein. Überprüfen Sie die Funktion der RCA/Cinchkabel an einem anderen Audiogerät. Ersetzen Sie gegebenenfalls das defekte RCA/Cinchkabel.
Page 10
SPECIFICATIONS Subwoofer 28 cm (11“) Output Power 1 x 150 W/RMS 1 x 300 W/MAX Frequency response 10 - 150 Hz Subsonic filter 10 – 50 Hz @ 12 dB/octave Low pass filter 50 – 150 Hz @ 12 dB/octave Bass boost 0 - 12 dB @ 45 Hz Phase switch...
CAUTION Please read these operating instructions completely before starting the installation and putting the device into operation. INTENDED USE This product is designed to operate in a vehicle with an on-board voltage of +12 V with negative ground. The device functions as an actively amplified subwoofer enclosure that is used within a vehicle sound system. DISPOSAL/RECYCLING If you have to dispose the device and its components, please note that no electronic devices must be disposed in the household waste.
Page 12
POWER SUPPLY AND TURN-ON CABLE Connect the connector GND [ 1 ] of the included 2-pin power plug with a suitable ground connection point on the vehicle body. To do this, use a suitable power cable with a sufficient cross-section. Then connect the connector +12V [ 2 ] of the included 2-pin power plug with the positive pole of the battery.
Page 13
LOW LEVEL INPUT If your car radio has RCA preamplifier outputs, connect each of these to the RCA jacks LINE INPUT LOW LEVEL [ 5 ] of the included 10-pin cable plug. HIGH LEVEL INPUT If your car radio does not have RCA preamplifier outputs, you must use the high level inputs on LINE INPUT HI LEVEL [ 6 ].
Page 14
TROUBLESHOOTING NO FUNCTION / POWER LED IS OFF First check the fuse of the installed power cable on the vehicle battery The fuse is defective? Replace the defective fuse with one of equal value, but never with a higher value. •...
Page 15
TROUBLESHOOTING NO SOUND / POWER LED IS ON Check the following steps: Low level mode: Are the RCA cables on the car radio and the device connected correctly? The RCA cables are connected correctly. An RCA cable could be defective. Check the function of the RCA cables on another audio device. If necessary, replace the defective RCA cable.
Page 16
SPECIFICATIONS Subwoofer 28 cm (11“) Puissance de sortie 1 x 150 W/RMS 1 x 300 W/MAX Réponse de fréquence 10 - 150 Hz Filtre sub sonic 10 – 50 Hz @ 12 dB/octave Filtre passe-bas 50 – 150 Hz @ 12 dB/octave Bass boost 0 - 12 dB @ 45 Hz Commutateur de phase...
PRÉCAUTION Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant de commencer l’installation et de mettre l’appareil en service. UTILISATION PRÉVUE Ce produit est conçu pour fonctionner dans un véhicule avec une tension embarquée de +12 V avec masse négative. L’appareil fonctionne comme un caisson de basses à amplification active utilisé dans un système audio de véhicule.
Page 18
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CONNEXION DE ALLUMAGE Connectez le connecteur GND [ 1 ] de la fiche d’alimentation à 2 broches fournie avec un point de connexion à la terre approprié sur la carrosserie du véhicule. Pour ce faire, utilisez un câble d’alimentation approprié avec une section suffisante.
Page 19
ENTRÉES BAS NIVEAU Si votre autoradio dispose de sorties préamplificateur RCA, connectez chacune d’entre elles aux prises RCA sur LINE INPUT LOW LEVEL [ 5 ] de la fiche de câble à 10 broches fournie. ENTRÉES HAUT NIVEAU Si votre autoradio ne dispose pas de sorties de préamplificateur RCA, vous devez utiliser les entrées de haut niveau sur LINE INPUT HI LEVEL [ 6 ].
Page 20
DÉPANNAGE AUCUNE FONCTION / LED POWER ÉTEINTE Vérifiez d’abord le fusible du câble d’alimentation installé sur la batterie du véhicule. Le fusible est défectueux? Remplacez le fusible défectueux par un fusible de valeur égale, mais jamais de valeur supérieure. • Le fusible tombe à...
Page 21
DÉPANNAGE PAS DE SON / LED POWER ALLUMÉE Vérifiez les étapes suivantes: Mode bas niveau: Les câbles RCA de l’autoradio et de l’appareil sont-ils correctement connectés? Les câbles RCA sont correctement connectés. Un câble RCA pourrait être défectueux. Vérifiez le fonctionnement des câbles RCA sur un autre appareil audio. Si nécessaire, remplacez le câble RCA défectueux.
Page 22
DATI TECNICI Subwoofer 28 cm (11“) Potenza di uscita 1 x 150 W/RMS 1 x 300 W/MAX Risposta in frequenza 10 - 150 Hz Filtro sub sonic 10 – 50 Hz @ 12 dB/ottava Filtro passa basso 50 – 150 Hz @ 12 dB/ottava Bass boost 0 - 12 dB @ 45 Hz Interruttore di fase...
ATTENZIONE Si prega di leggere integralmente le presenti istruzioni per l’uso prima di iniziare l’installazione e mettere in funzione l’apparecchio. USO PREVISTO Questo prodotto è progettato per funzionare in un veicolo con una tensione di bordo di +12 V con massa negativa.
Page 24
CAVO DI ALIMENTAZIONE E ACCENSIONE Collegare il connettore GND [ 1 ] della spina di alimentazione a 2 pin inclusa con un punto di connessione di terra adeguato sulla carrozzeria del veicolo. A tale scopo utilizzare un cavo di alimentazione idoneo con sezione sufficiente.
Page 25
INGRESSI DI BASSO LIVELLO Se la tua autoradio è dotata di uscite preamplificatore RCA, collega ciascuna di queste alle prese RCA LINE INPUT LOW LEVEL [ 5 ] del cavo a 10 pin incluso. INGRESSI DI ALTO LIVELLO Se la tua autoradio non dispone di uscite preamplificate RCA, devi utilizzare gli ingressi ad alto livello su LINE INPUT HI LEVEL [ 6 ].
Page 26
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NESSUNA FUNZIONE / LED POWER È SPENTO Controllare innanzitutto il fusibile del cavo di alimentazione installato sulla batteria del veicolo Il fusibile è difettoso? Sostituire il fusibile difettoso con uno di pari valore, ma mai con un valore superiore. •...
Page 27
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NESSUN SUONO / LED POWER È ACCESO Controlla i seguenti passaggi: Modalità livello basso: i cavi RCA dell’autoradio e del dispositivo sono collegati correttamente? I cavi RCA sono collegati correttamente. Un cavo RCA potrebbe essere difettoso. Controlla il funzionamento dei cavi RCA su un altro dispositivo audio. Se necessario, sostituire il cavo RCA difettoso.
Page 28
DATOS TÉCNICOS Subwoofer 28 cm (11“) Potencia de salida RMS 1 x 150 W/RMS 1 x 300 W/MAX Respuesta de frecuencia 10 - 150 Hz Filtro de sub sonic 10 – 50 Hz @ 12 dB/octava Filtro de paso bajo 50 –...
PRECAUCIÓN Lea completamente estas instrucciones de funcionamiento antes de iniciar la instalación y poner el dis- positivo en funcionamiento. USO PREVISTO Este producto está diseñado para funcionar en un vehículo con un voltaje a bordo de +12 V con tierra negativa. El dispositivo funciona como un recinto de subwoofer amplificado activamente que se utiliza dentro del sistema de sonido de un vehículo.
Page 30
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y ENCENDIDO-CONEXIÓN Conecte el conector GND [ 1 ] del enchufe de alimentación de 2 clavijas incluido con un punto de conexión a tierra adecuado en la carrocería del vehículo. Utilice para ello un cable de alimentación adecuado y con una sección suficiente.
Page 31
ENTRADAS DE BAJO NIVEL Si la radio del coche tiene salidas de preamplificador RCA, conecte cada una de ellas a las tomas RCA en LINE INPUT LOW LEVEL [ 5 ]. ENTRADAS DE ALTO NIVEL Si la radio del coche no tiene salidas de preamplificador RCA, debe usar las entradas de alto nivel en LINE INPUT HI LEVEL [ 6 ].
Page 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SIN FUNCIÓN / LED POWER ESTÁ APAGADO Primero verifique el fusible del cable de alimentación instalado en la batería del vehículo. ¿El fusible está defectuoso? Sustituya el fusible defectuoso por uno de igual valor, pero nunca por uno de valor superior. •...
Page 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NO HAY SONIDO / LED POWER ESTÁ ENCENDIDO Verifique los siguientes pasos: Modo de nivel bajo: ¿Están conectados correctamente los cables RCA de la radio del coche y del dispositivo? Los cables RCA están conectados correctamente. Un cable RCA podría estar defectuoso. Verifique el funcionamiento de los cables RCA en otro dispositivo de audio. Si es nece- sario, reemplace el cable RCA defectuoso.
Need help?
Do you have a question about the VISION V1100AV2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers