Kingfisher 5063022029348 Manual
Kingfisher 5063022029348 Manual

Kingfisher 5063022029348 Manual

Illuminated mirror with shelf

Advertisement

2
3
4
31/10/23
02/11/23
15/11/23
MD
MD
MD
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-
le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-
as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para
consultas futuras.
V20524_5063022029348_MAND2_2324
5063022029348_MNL_IN_V06.indd 1
5063022029348_MNL_IN_V06.indd 1
5
6
22/11/23
16/05/24
Korey
Korey
Impala Ref: PRJ30891
EAN: 5063022029348
Page Size: A5
EN Illuminated mirror
with shelf
FR Miroir lumineux avec
étagère
PL Lustro z
oświetleniem i półką
RO Oglindă cu iluminare
și poliță
ES Espejo con luz y
estante
PT Espelho com
iluminação e
prateleira
5063022029348
17/5/2024 9:15 AM
17/5/2024 9:15 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5063022029348 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kingfisher 5063022029348

  • Page 1 EAN: 5063022029348 31/10/23 02/11/23 15/11/23 22/11/23 16/05/24 Page Size: A5 Korey Korey Impala Ref: PRJ30891 EN Illuminated mirror with shelf FR Miroir lumineux avec étagère PL Lustro z oświetleniem i półką RO Oglindă cu iluminare și poliță ES Espejo con luz y...
  • Page 2 EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças 01. x2 02. x2 03. x2 04. x2 05. x2 06. x2 07. x2 08. x4 09. x1 500 mm EN Not included FR Non inclus PL Nie zawarto w zestawie RO Neinclus ES No incluido PT Não incluído...
  • Page 3 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança * EN Recommended FR Il est recommandé PL Zaleca się RO Se recomandă ES Recomendado PT Recomendado This product can be installed in a bathroom in the areas specified by the zones. Consult a professional electrician to install according to relevant national wiring rules.
  • Page 4: Technical Data

    WARNING Safety • Handle with care • These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to installation • Do not place very hot or very and retain them for future reference. cold items directly on glass •...
  • Page 5 This guarantee does not cover defects and damage Class II product - Double Insulated - caused by normal wear and tear or damage No earth required. that could be the result of improper use, faulty installation or assembly, neglect, accident, misuse, or modification of the product.
  • Page 6: Données Techniques

    • Ne pas heurter le verre avec • Veiller à ne pas percer de tuyaux ou de câbles électriques cachés lors du perçage des trous de des objets durs ou pointus, fixation. ni utiliser le verre comme IMPORTANT : Le ou les points de fixation •...
  • Page 7: Garantie

    Cette garantie ne couvre pas les défauts et Protégé contre les projections IP44 dommages causés par l’usure normale ni les d'eau en tous sens. dommages pouvant résulter d’une utilisation non conforme, d’une installation ou d’un assemblage Les produits électriques usagés défectueux, ou d’une négligence, d’un accident, ne doivent pas être mis au rebut d’une mauvaise utilisation ou d’une modification du...
  • Page 8 contrat : 1. S’il est adapté à l’objectif généralement prévu pour des biens similaires et, le cas échéant : Bezpieczeństwo s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités présentées par • Niniejsza instrukcja została opracowana w celu le vendeur à...
  • Page 9: Dane Techniczne

    • Nie uderzać w boki lub • Jeśli produkt po zamontowaniu nie świeci: > Sprawdzić, czy nie doszło do awarii zasilania. krawędzie szkła, ponieważ > Sprawdzić, czy wszystkie połączenia są odpowiednio zabezpieczone. W przypadku w tych miejscach jest ono jakichkolwiek wątpliwości dotyczących najmniej wytrzymałe.
  • Page 10 Aby dokonać zgłoszenia reklamacyjnego, należy przedstawić dowód zakupu (np. paragon, fakturę Siguranță lub inny dowód na mocy obowiązujących przepisów prawa). Dowód zakupu należy przechowywać • Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. w bezpiecznym miejscu. Gwarancja obejmuje Citește-le cu atenție înainte de montare și produkty nowe;...
  • Page 11: Date Tehnice

    Date tehnice • Înainte de o lucrare de întreținere sau reglare, deconectează întotdeauna produsul de la sursa de alimentare cu cel puțin 10 minute înainte, Tensiune de 220-240 V~, 50 Hz pentru a se răci. alimentare: • Oglinda poate fi curățată cu o cârpă curată și uscată.
  • Page 12 aplicabile); vă rugăm să păstraţi dovada achiziţiei într-un loc sigur. Pentru ca această garanţie să Seguridad se aplice, produsul achiziţionat trebuie să fie nou, garanţia neaplicându-se pentru produse la mâna • Estas instrucciones son para su propia a doua sau produse de prezentare. Cu excepția seguridad.
  • Page 13: Datos Técnicos

    • Evite los impactos en el lateral • Si el producto no se enciende después de la instalación: o en el borde del cristal, ya > Compruebe que no hay ningún fallo eléctrico > Compruebe que las conexiones son seguras. que es donde el cristal es Si tiene alguna duda acerca de la instalación más vulnerable.
  • Page 14 Garantía Si adquirió este producto en España, el distribuidor será responsable de las faltas de conformidad del Nos ocupamos especialmente en seleccionar producto según las disposiciones establecidas en materiales de alta calidad y usar técnicas de los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo fabricación que nos permitan crear productos 1/2007, con fecha del 16 de noviembre, por el que que aporten diseño y durabilidad.
  • Page 15: Dados Técnicos

    • Não utilize produtos de • AVISO: Consulte um eletricista profissional para realizar uma instalação de acordo com limpeza abrasivos, pois estes as regras nacionais relevantes relativas a cablagem. podem riscar o vidro. • Este produto é adequado para zonas de perigo •...
  • Page 16 Garantia Se adquiriu este produto em Portugal - o distribuidor é responsável por quaisquer defeitos de Empenhamo-nos especialmente na seleção conformidade do produto de acordo com os termos cuidada de materiais de elevada qualidade e da lei relativa a garantias (Decreto-Lei N.º 67/2003), utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem aditada pelo Decreto-Lei N.º...
  • Page 17 EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Montare ES Instalación PT Instalação 01. x2 02. x2 03. x2 04. x2 09. x1 10. x1 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 17 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 17 17/5/2024 9:15 AM 17/5/2024 9:15 AM...
  • Page 18 05. x2 11. x1 EN Bulb is not included FR Ampoule non fournie PL Żarówka nie wchodzi w skład zestawu RO Bec neinclus ES Bombilla no incluida PT Lâmpada não incluída 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 18 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 18 17/5/2024 9:15 AM 17/5/2024 9:15 AM...
  • Page 19 500 mm 430 mm 12. x1 430 mm EN CAUTION: Screws and wall plugs not included, if you are unsure, take professional advice. WARNING: To prevent the risk of falling, this product must be used with a suitable wall mount. FR AVERTISSEMENT : vis et chevilles murales non fournies.
  • Page 20 06. x2 07. x2 08. x4 EN Not included FR Non inclus PL Nie zawarto w zestawie RO Neinclus ES No incluido PT Não incluído Wył Oprit Apagado Desligado 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 20 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 20 17/5/2024 9:15 AM 17/5/2024 9:15 AM...
  • Page 21 EN 60998-1-1 / EN 60998-2-2  250 V / 10 A Ø 1.5 mm² M3 x 4 L = Brown or Red L = Marron ou Rouge ou Noir L = Brązowy lub Czerwony N = Blue N = Bleu N = Niebieski L = Maro sau rosu L = Marrón o Rojo o Negro...
  • Page 22 Wł Pornit Encendido Ligados 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 22 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 22 17/5/2024 9:15 AM 17/5/2024 9:15 AM...
  • Page 23 EN Maintenance FR Maintenance PL Konserwacja RO Întreținere ES Mantenimiento PT Manutenção Wył Oprit Apagado Desligado Wł Pornit Encendido Ligados 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 23 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 23 17/5/2024 9:15 AM 17/5/2024 9:15 AM...
  • Page 24 EN Care FR Entretien PL Czyszczenie RO Îngrijire ES Cuidados PT Cuidados Wył Oprit Apagado Desligado 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 24 5063022029348_MNL_IN_V06.indd 24 17/5/2024 9:15 AM 17/5/2024 9:15 AM...
  • Page 25 Manufacturer • Fabricant • Producent • FR www.castorama.fr Producător • Fabricante: www.bricodepot.fr www.screwfix.fr UK Manufacturer: Pour consulter les manuels d’instructions en Kingfisher International Products Limited, ligne, rendez-vous sur le site 1 Paddington Square, London, W2 1GG, www.kingfisher.com/products United Kingdom PL www.castorama.pl EU Manufacturer: Aby zapoznać...

Table of Contents