Tommee Tippee goprep Instructions For Use Manual

Tommee Tippee goprep Instructions For Use Manual

Portable formula feed maker

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

instructions for use

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the goprep and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tommee Tippee goprep

  • Page 1 instructions for use...
  • Page 2: Important Warnings

    DON’T EN | IMPORTANT WARNINGS! These instructions can also be found at www.tommeetippee.com ✗ ✓ Keep this instruction sheet for future reference as it includes important information. • Flask can contain boiling water – a potential scalding hazard. Cooling Flask DO: Press the power DON’T: dispense the Ensure lids are securely fastened.
  • Page 3: How To Use

    BEFORE USE DIGITAL LID • Clean and disinfect the surface you are going to use. It is important that you wash your hands. The integrated thermometer in the digital lid will activate the digital • Fill the kettle with fresh tap water (do not use water that has been boiled before). Boil the water. Take care when handling fresh boiled water.
  • Page 4: Cleaning & Sterilisation

    ES | ¡ADVERTENCIAS! CLEANING & STERILISATION Hot flask Estas instrucciones también se pueden encontrar en (If included) The hot flask base, lid and pouring insert can be cleaned in warm soapy water. www.tommeetippee.com. Guarda las instrucciones para futuras consultas ya Cooling flask que contiene información importante The cooling flask base can be cleaned in warm soapy water or a dishwasher.
  • Page 5: Antes De Usar

    SÍ ANTES DE USAR • Limpia y desinfecta la superficie que vayas a usar. Es importante que te laves las manos. ✗ ✓ • Rellena el hervidor con agua fresca del grifo (no uses agua que ya haya sido hervida antes). Hierve el agua. Ten cuidado a la hora de manipular el agua recién hervida.
  • Page 6: Limpieza Y Esterilización

    LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN TAPA DIGITAL Solo el termo caliente El termómetro integrado en la tapa digital activará la pantalla digital (Si se incluye) La base del termo caliente, la tapa y el complemento para verter se pueden limpiar con agua caliente y jabón.
  • Page 7 TOUJOURS NE PAS FR | AVERTISSEMENTS ! Ces instructions sont également disponibles sur le site ✗ ✓ www.tommeetippee.com. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure car il contient des informations importantes. Thermos • Le thermos peut contenir de l’eau bouillante, entraînant un risque de Refroidisseur brûlure.
  • Page 8 COUVERCLE DIGITAL AVANT L’UTILISATION • Nettoyer et désinfecter la surface de travail. Il est important de se laver les mains. • Remplir la bouilloire avec de l’eau du robinet (ne pas réutiliser de l’eau déjà bouillie). Faire bouillir Le thermomètre intégré au couvercle digital active l’afficheur digital lorsqu’il entre l’eau.
  • Page 9: Nettoyage Et Stérilisation

    IT | ATTENZIONE! NETTOYAGE ET STÉRILISATION Thermos à eau chaude uniquement Queste istruzioni sono reperibili anche su tommeetippee.com (S’il y en a) La base, le couvercle et le bec verseur du thermos à eau chaude peuvent être nettoyés à l’eau Conservare questo foglietto con le istruzioni per riferimento futuro chaude savonneuse.
  • Page 10: Prima Dell'uso

    SÌ PRIMA DELL’USO • Pulire e disinfettare la superficie che si userà. È importante lavarsi le mani. ✗ ✓ • Riempire il bollitore con acqua di rubinetto fresca (non usare acqua che abbia già bollito). Bollire l’acqua. Stare attenti quando si lavora con acqua che ha appena bollito. Bottiglietta di raffreddamento Borraccia calda...
  • Page 11: Pulizia E Sterilizzazione

    COPERCHIO DIGITALE PULIZIA E STERILIZZAZIONE Solo borraccia calda (Se inclusi) La base della borraccia, il coperchio e il beccuccio si puliscono con acqua calda e sapone. Il termometro integrato nel coperchio digitale attiva lo schermo digitale quando Bottiglietta di raffreddamento entra in contatto con l’acqua o il latte.
  • Page 12 DE | WARNUNG! DAS SOLLTEST DU DAS SOLLTEST DU LASSEN Diese Gebrauchsanweisung findest du auch unter www.tommeetippee.com Bewahre diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf, da sie wichtige ✗ ✓ Informationen enthält. • Die Flasche kann kochendes Wasser enthalten – eine potenzielle Verbrühungsgefahr. Vergewissere dich, dass die Deckel fest verschlossen sind.
  • Page 13 VOR DER NUTZUNG DIGITALER DECKEL • Reinige und desinfiziere die Arbeitsfläche. Achte darauf, dir die Hände zu waschen. • Fülle den Wasserkocher mit frischem Leitungswasser (verwende kein zuvor abgekochtes Wasser). Bringe das Das im digitalen Deckel integrierte Thermometer aktiviert bei Kontakt mit Wasser oder Milch den digitalen Bildschirm.
  • Page 14: Reinigung Und Sterilisation

    REINIGUNG UND STERILISATION PT | AVISOS!! Nur Heißflasche (Falls im Lieferumfang enthalten) Der Boden, der Deckel und der Ausgießeinsatz der Wärmflasche können in Estas instruções também podem ser consultadas em tommeetippee.com warmem Seifenwasser gereinigt werden. Guarde estas instruções para referência futura, têm informações Kuhlflasche importantes.
  • Page 15: Como Utilizar

    NÃO ANTES DE USAR • Limpe e desinfete a superfície que vai utilizar. É importante que lave as suas mãos. Encha a chaleira com ✗ ✓ água fresca da torneira (não utilize água que já tenha sido fervida). Ferva a água. •...
  • Page 16: Limpeza E Esterilização

    LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO TAMPA DIGITAL Garrafa térmica (Se incluída) A base, a tampa e o encaixe doseador da garrafa térmica podem ser limpos com água morna com O termómetro integrado na tampa digital irá ativar o ecrã digital quando entrar um pouco de detergente.
  • Page 17 ‫تنظيف المنتج وتعقيمه‬ ‫الغطاء الرقمي‬ ‫القارورة الساخنة فقط‬ .‫)إذا كانت موجودة( يمكن تنظيف قاعدة القارورة الساخنة والغطاء وحشوة الصب بالماء الدافئ والصابون‬ ‫سيساعد الترمومتر المدمج في الغطاء الرقمي عىل تنشيط الشاشة الرقمية عند تالمسه مع الماء أو‬ ‫الحليب. سيخبرِك ِ الغطاء الرقمي عندما تكون الرضعة جاهزة للطفل )النجمة الزرقاء(، وكذلك عندما يكون‬ ‫قارورة...
  • Page 18 ‫اسقبل االستعمال‬ ‫نصيحة‬ ‫تحذير‬ ‫قم بتنظيف السطح الذي ستخدم المنتج فوقه ثم قم بتعقيمه. من المهم أن تقوم بغسل يديك. قم بملء الغالية بماء طازج‬ • ✗ ✓ .‫من الصنبور )ال تستخدم الماء الذي تم غليه مسب ق ً ا(. قم بغلي الماء‬ ‫يرجى...
  • Page 19 | AR ‫يمكنك أيض ً ا الحصول عىل هذه اإلرشادات من خالل الرابط التالي‬ www.tommeetippee.com ‫ي ُ رجى االحتفاظ بورقة التعليمات هذه للرجوع إليها في المستقبل ألنها تتضمن معلومات مهمة‬ ‫قد تحتوي القارورة عىل ماء مغلي - مما قد يؤدي إال اإلصابة بحروق خطيرة. تأكد من أن األغطية مغلقة‬ .
  • Page 20 Newcastle upon Tyne, NE12 8EW, UK. EU Representative. Mayborn France Sarl, 56 Rue de Paris, Boulogne Billancourt, 92100, France. All IP rights held by Mayborn (UK) Limited and/or its affiliates. TOMMEE TIPPEE®. GO PREP™. Copyright © 2024. Made in China. CARTON & PAPIER...

Table of Contents