EI-A - ASPY La ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Prima dell’uso, Le chiediamo di leggere con attenzione quanto riportato nel manuale di istruzioni. Si prega di conservare questo manuale per successive consultazioni. AVVERTENZE GENERALI Rimuovere il materiale di imballaggio ed assicurarsi che l’apparecchio sia integro. In caso di dubbio, non utilizzarlo e rivolgersi al nostro servizio post-vendita.
EI-A - ASPY ISTRUZIONI D’USO Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella dell’apparecchio. Controllare che il cassetto raccogli-insetti sia posizionato correttamente. Posizionare l’apparecchio nel punto desiderato e collegare la spina alla presa elettrica. Per accendere ruotare verso destra la maniglia e lasciare acceso l’apparecchio per il tempo desiderato. MANUTENZIONE Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia disinserito.
EI-A - ASPY GB/IE Dear Customer, We thank You very much for having purchased one of our products. Before using it, we kindly ask You to read carefully this instruction manual and store it in a safe place for future consultations. WARNINGS FOR THE USER Remove the packing material and check that the appliance is intact.
EI-A - ASPY OPERATION Insect-Buster "ASPY" ware designed for friendly environmentally disposal of insects and do not use any type of pesticide or poison. They work by attracting insects , thanks to the special actinic lamps and capture them with fan hood, imprisoning them in a special drawer insects.
Page 7
EI-A - ASPY Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Avant l’emploi, nous vous demandons de lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi. Veuillez le conserver pour consultations successives. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GENERAL Enlever le matériel d'emballage et vérifier que l'appareil soit en parfait état. En cas de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser à...
EI-A - ASPY FONCTIONNEMENT Le aspirations Insectes "ASPY " ont été conçus pour l'élimination écologique des insectes et ne pas utiliser n'importe quel type de pesticide ou poison . Ils travaillent en attirant les insectes , grâce aux lampes actiniques spéciales et les capturer avec le capot du ventilateur , les emprisonnant dans un tiroir insectes spéciaux .
EI-A - ASPY Geschätzter Kunde, Danke, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Vor der Verwendung des Geräts, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für eventuelle spätere Bezugnahmen auf. ALLGEMEINE WARNHINWEISE ACHTUNG Das Verpackungsmaterial entfernen und die Ausrüstung auf Vollständigkeit hin überprüfen.
EI-A - ASPY BETRIEB Die Aspira Insekten "ASPY" wurden für die umweltgerechte Entsorgung von Insekten gestaltet und verwenden jede Art von Schädlingsbekämpfungsmitteln oder Gift nicht . Sie arbeiten durch Anlocken von Insekten , dank der besonderen aktinische Lampen und fangen sie mit der Lüfterhaube , inhaftieren sie in eine spezielle Schublade Insekten. BEDIENUNGSANLEITUNG Stellen Sie sicher , dass die Netzspannung mit der des Gerätes.
EI-A - ASPY Apreciado cliente, Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Antes de utilizarlo le rogamos lea cuidadosamente este manuel de instrucciones y guárdenloen lugar seguro para futuras consultas. PRECAUCIONES GENERALES ATENCIÓN Retire el material de embalaje y compruebe que el aparato está intacto. En caso de duda no lo utilice y contacte con nuestro servicio postventa.
EI-A - ASPY FUNCIONAMIENTO El Aspira Insectos "ASPY" fueron diseñados para la eliminación ecológica de los insectos y no utilizan ningún tipo de pesticida o veneno. Ellos trabajan por atraer a los insectos , gracias a las lámparas actínicas especiales y capturarlos con la capota del ventilador, encarcelando a ellos en unos insectos especiales del cajón.
Need help?
Do you have a question about the Plein Air ASPY and is the answer not in the manual?
Questions and answers